Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы
Шрифт:

Эдгар подает команды.

А. Пастор Нильсен. Он нас венчал.

К. Очень красиво. Может, вам разъехаться?

А. Мы пытались. Пять лет мы жили в этой башне, не видя друг друга. Потом он все-таки приполз с жалобным визгом. Ему стало очень скучно.

Эдгар подает команды.

А. Полковник.

К. Очень красиво.

А. Наши дети.

К. Очень красиво.

А. Двое умерли.

К. И это тебе пришлось пережить?

А.

Все. Двое еще живы.

К. Очень красиво.

А. Близнецы. Он настраивает Юдифь против меня, а я настраиваю Олафа против него. Остров, вид с юга.

К. Очень красиво.

Эдгар подает команды.

К. Почему он обвиняет меня в вашей женитьбе?

А. Чтобы отвадить тебя от дома. Ты и твоя жена с нами на корабле.

К. Я вас никогда не сватал.

А. Ты женился не на мне, а на твоей жене.

К. Я любил мою жену.

А. До этого ты любил меня.

К. Конечно, но ты с развевающимися знаменами перебежала к своему военному писателю, чтобы подняться по общественной лестнице.

А. Оставь.

К. Не будем больше говорить об этом.

Эдгар подает команды.

А. Мой муж в чине капитана. Мой род проклят.

К. Очень красиво.

А. Я и дети на берегу.

К. Очень красиво.

А. Если бы море поднялось и затопило нас.

Закрывает альбом.

А. Курт, ты должен остаться со мной.

К. Я остаюсь с тобой. Один брак я имел возможность наблюдать в непосредственной близости: свой. Ваш еще фатальнее.

Эдгар подает команды.

К. Он закончил свою поверку.

А. Он будет в бешенстве, потому что ничего не получит на ужин.

К. Отвлеки его. Подними ему настроение. Сыграй ему что-нибудь.

А. Песнь Сольвейг.

Алиса садится за пианино, Играет и поет. Курт облокачивается на пианино, в рассеянности отбивает такт рукой.

Первая сцена домашнего музицирования.

А.

Зима пройдет, И весна промелькнет, И весна промелькнет; Увянут все цветы, Снегом их заметет, Снегом их заметет. [44]

Входит Эдгар.

А.

И ты ко мне вернешься, Мне сердце говорит, Мне сердце говорит; Тебе верна останусь, Тобой лишь буду жить, Тобой лишь буду жить.

44

Перевод Б. Закса.

Э.

Хватит!

Эдгар захлопывает пианино.

Э. Наша прославленная Дузе [45] опять плачется? Она поведала благородному юному возлюбленному свою исполненную тяготами жизнь у Синей Бороды? Марш, старая вешалка, играй «Шествие бояр», прежде чем мы сядем за стол, твой хозяин пришел. Я покажу тебе, кто здесь главный!

Алиса берет ноты с пианино, разворачивает их и ставит.

А. «Шествие бояр».

45

Дузе Элеонора (1858–1924) — итальянская актриса. Выступала с огромным успехом во многих странах, в том числе в России. Играла в пьесах Г. Д. Ануцио, М. Метерлинка, А. Дюма-сына, А. Стриндберга.

К. Я помогу тебе.

Курт садится рядом с Алисой.

Э. Марш, марш, я хочу танцевать.

А. «Шествие бояр».

Алиса и Курт в четыре руки играют «Шествие бояр». Эдгар начинает танцевать, танцует все энергичнее, затем внезапно падает на пол, лежит.

Алиса и Курт продолжают играть, ничего не замечая.

А. Повторим?

Алиса и Курт играют «Шествие бояр» сначала. Курт оборачивается, видит Эдгара в обмороке на полу.

Алиса оборачивается.

А. Господи Иисусе.

Гонг.

К. Третий раунд.

А. Обмороки.

Гонг.

Эдгар лежит в обмороке в кресле.

Алиса на стуле-1 раскладывает пасьянс.

Курт сидит на кушетке.

Э. Полковник ценит меня.

К. Он говорит о полковнике.

А. Он всегда говорит о полковнике.

Э. Жареная скумбрия с ломтиком лимона.

К. Он говорит о еде.

А. Он всегда говорит о еде.

Э. Рябчики.

К. Дыши глубже.

Э. Что это было?

К. Ты упал.

Э. Я никогда не падаю.

К. И все-таки ты упал.

Чтобы доказать свое железное здоровье, Эдгар прохаживается по сцене по и против часовой стрелки.

Обеспокоенный, Курт, пятясь, идет впереди него.

Э. Я танцевал под «Шествие бояр»?

К. Конечно.

Э. Я танцевал прекрасно?

К. Я сидел рядом с Алисой за пианино и не мог видеть твоего танца.

Э. Я всегда танцую прекрасно.

Эдгар останавливается.

К. Дыши глубже.

Эдгар глубоко дышит.

К. Тебе лучше?

Поделиться с друзьями: