Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Том 43
Шрифт:

Мы передаем это сообщение, не ручаясь за его достовер-ность, но убеждены в том, что у левых и у левого центра не было, однако, никакого другого выхода, кроме вышеупомянутого. Если бы они этого не сделали, то это было бы равносильно самоубийству.

Написано И. Марксом

22 ноября 1848 г.

Напечатано в экстренном выпуске «Neue Rheinische Zeitung» M ISO,

23 ноября 1848 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

f 51

ДЕБАТЫ В НАЦИОНАЛЬНОМ СОВЕТЕ

Берн, 22 ноября. На сегодняшнем заседании Национального совета после долгих дебатов, в ходе которых генерал Дюфур произнес прекрасную речь в пользу Тессина 63, тогда как все другие военные, участвовавшие в заседании (Циглер, Михель, Бенц и др.), весьма враждебно выступили против Тессина,

и после великолепного ответа Пьода на все нападки пред¬ложение меньшинства комиссии:

«интернировать итальянских эмигрантов, принимавших участие в недав¬нем мятеже, и возложить исполнение этого решения на правительство Тессина»

было отклонено при поименном голосовании 62 голосами про¬тив 31.

Зато предложения большинства о том, чтобы

1) выслать из кантона Тессин в глубь Швейцарии всех итальян¬

ских эмигрантов, с учетом требований гуманности, о чем должны по¬

заботиться представители федерального правительства,

было принято 62 голосами против 31, и

2) впредь запретить кантону Тессин давать разрешение на прожи¬

вание в нем итальянским эмигрантам

было принято 50 голосами против 46.

Оба цюрихца, Эшер и Фуррер (причем последний в противо-положность благородному рыцарскому поведению Дюфура бро¬сил на чашу весов весь свой авторитет председателя Федераль¬ного совета и чуть было не поставил вопрос о доверии), решили все дело, ловко оказав воздействие на представителей немец-

52

ДЕБАТЫ В НАЦИОНАЛЬНОМ СОВЕТЕ

кой Швейцарии. 31 голос за тессинцев подали, за исключением 5—6 человек, сплошь представители французской Швейцарии. При поименном голосовании можно было слышать «oui» и «nein» *, но не было ни одного «поп» и лишь 5—6 «ja» **. Роман¬ская Швейцария была подавлена немцами.

Остальные пункты предложения большинства, к которым присоединилось также и меньшинство (г-н Пьода), только что приняты. Заседание Национального совета и почта заканчивают работу одновременно. Завтра сообщу подробнее об этих инте-ресных дебатах.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

Написано Ф. Энгельсом 22 ноября 1848 г.

Напечатано во втором выпуске

«Neue Rheinische Zeitung» M 153,

26 ноября 1848 г.

— «да» и «нет». Ред. ** — «нет» и «да». Ред.

[ 53

ОТСТАВКА РАВО. — НАРУШЕНИЕ ГРАНИЦЫ ШВЕЙЦАРИИ 62

Берн, 23 ноября. Уход Раво с дипломатического поста вз про-извел здесь огромное впечатление и был встречен всеобщим одоб¬рением. — Напротив, сильное негодование вызвало нарушение границы немецкими войсками у Зульгена, а еще большее — галантные извинения командира отряда. Как? 35 солдат с ору¬жием в руках вступают на швейцарскую территорию, врыва¬ются в одну из деревень, окружают заранее намеченный дом, в котором должен якобы скрываться заранее намеченный эмигрант г-н Вейсхаар, делают вид, что намереваются произ¬вести обыск, упорствуют в своих намерениях, несмотря на неоднократные уведомления, что они находятся на территории Швейцарии, угрожают применить силу, и только палки и камни крестьян вынуждают их отступить. И несмотря на все эти слишком явные доказательства, которые слишком явно сви¬детельствуют о преднамеренном нападении, командир утверж¬дает, будто бы отряд не знал, что находится на территории Швейцарии! Чем же объяснить весьма странное обстоятельство, что столь многочисленным подразделением командовал всего-навсего унтер-офицер, а не по меньшей мере лейтенант, как это обычно бывает, особенно в изобилующей лейтенантами Германии; чем же объяснить все это, если не тем, что присут¬ствие в отряде офицера, который настолько-то все-таки дол¬жен знать географию, могло бы слишком скомпрометировать всю затею? И действительно, швейцарское правительство не удовлетворится этим столь галантно преподпесенным извине¬нием после столь легко нанесенного оскорбления. Цюрих-

54 ОТСТАВКА РАВО. — НАРУШЕНИЕ ГРАНИЦЫ ШВЕЙЦАРИИ

ские власти уже начали расследование, и, наверное, дело в конце концов дойдет до того, что не Швейцария должна будет при¬нести извинения империи Баратария 64, а, наоборот, империя Баратария — Швейцарии.

Написано Ф. Энгельсом 23 ноября 1848 г.

Напечатано в приложении

к «Neue Rheinische Zeitung» M 154,

28 ноября 1848 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется

впервые

[55

ЗАСЕДАНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО СОВЕТА И СОВЕТА КАНТОНОВ

Берн, 25 ноября. На вчерашнем заседании Национального совета решение вопроса о столице Швейцарского союза не только не приблизилось, но скорее даже отдалилось. Незначительным большинством было принято решение избрать столицу не на совместном заседании обоих советов путем тайного голосова¬ния, а с помощью соответствующего закона, принятого каждым Советом в отдельности. Как я уже предполагал ранее, в этом случае произойдет конфликт; Национальный совет изберет Берн, а Совет кантонов — Цюрих. Так говорят сами члены обоих советов. И если Совет кантонов снова не отменит это решение, то нельзя предвидеть, каким образом будет разрешен конфликт. Впрочем, город, который изберут в качестве сто¬лицы, должен будет предоставить и меблировать помещения, необходимые для сессий Федерального собрания, а также для центрального правительства, и соорудить монетный двор. Затем подавляющим большинством был вотирован неограничен¬ный кредит для Федерального совета. Одновременно такой же кредит был открыт Советом кантонов и имеет, таким образом, силу закона.

Сегодня сначала состоялось заседание Совета кантонов, затем обоих советов вместе, а после этого — Национального совета. На совместном заседании были приведены к присяге члены ^Федерального совета Дрюэ и Франсини. Обо всех осталь¬ных важных событиях я сообщу вам завтра, так как я не смог присутствовать на заседаниях.

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

25 ноября 1S4S г. _ .

е Перевод с немецкого

Напечатано т,

в «.Neue Rheinische Zeitung» M 155, Ha РУ^ком языке публикуется впервые

S9 ноября 1S4S г.

56 ]

ОБЪЕДИНЕННОЕ ЗАСЕДАНИЕ СОВЕТОВ. — ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СОВЕТ

Берн, 26 ноября. На вчерашнем объединенном заседании советов были приведены к присяге не оба члена Федерального совета, Дрюэ и Франсини, как предполагалось и было объяв¬лено *, а лишь первый из них. Франсини не прибыл, так как из-за сильных снежных заносов почтовое сообщение через Готард было прервано. Затем Федеральному совету были даны полномочия привести к присяге тех членов Федераль¬ного совета и федерального суда, которые прибудут после возможного перенесения заседания обоих законодательных советов 81. — Перед тем состоялось заседание Совета кантонов для обсуждения принятого третьего дня Национальным сове¬том законопроекта о столице Швейцарского союза. Вопрос, который уже был в достаточной степени усложнен Националь¬ным советом, стал здесь еще более трудноразрешимым. Фази из Женевы внес предложение оставить временно на один год столицей Берн, а за это время разработать более подробный закон, в котором должны быть оговорены также и обязательства кантона по защите федеральных властей. К этому вопросу подошли слишком легкомысленно. Прежде чем выражать волю швейцарского народа, надо было дать ему возможность сделать это самому. К данному мнению присоединился председатель Совета кантонов Бриатт из Ваадта. Другие члены внесли сле-дующие поправки: столица Союза должна быть определена на совместном заседании путем выборов; далее, местонахож¬дение столицы должно меняться, как в свое время было с Глав-

См, настоящий том, стр. 55. Ред.

ОБЪЕДИНЕННОЕ ЗАСЕДАНИЕ СОВЕТОВ. — ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СОВЕТ 57

ным кантоном 52 [Vorort], но не ранее чем через шесть лет, по крайней мере до того момента, пока не будет создан Феде-ральный университет, и т. д. Так как время, отведенное для совместного заседания, истекло, дебаты были прекращены и продолжатся сегодня. Рюттиман (Цюрих) внес предложение вернуть проект с поправками в комиссию. — После совмест¬ного заседания Национальный совет продолжил работу для обсуждения предложенного Федеральным советом законопроекта о передаче с 1 января 1849 г. в ведение Союза всех швейцарских почтовых учреждений при временном сохранении управления за отдельными кантонами до окончательного урегулирования деятельности почтового ведомства, однако при сохранении полномочий федеральных властей изменять пути следования почты и т. п., и т. п. Проект был принят seance tenante * с не¬большими поправками Дрюэ и других. Сегодня Национальный совет обсудит закон об ответственности чиновников федераль¬ной исполнительной власти, ^предложенный радикалом д-ром Эмилем Фреем (кантон Базель), и, если останется время, зако¬нопроект об учреждении Федерального университета, внесен¬ный Оксенбейном.

Поделиться с друзьями: