Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
КОМНАТА В ДОМЕ МЕНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Мендо, Антона.
Антона
Нет, буду все такой же злою, Хоть тут провалится земля.Мендо
Ты словно властью короля Располагаешь надо мною. Ведь глаз с тебя я не свожу, А ночью, по тебе скучая, Их не смыкал.Антона
Сержусь, хоть знаю, ЧтоМендо
Меня рассердишь? Но ведь лестной Причиной вызван наш раздор — Любовью! Что ж мне, кроме ссор, Просить как милости небесной? Вчера, услышав, что в мой лес Наведываться стали воры, Умчался я, когда ты горы И побледневший край небес Лучом позолотила рдяным,— Ты, солнце!Антона
Рассержусь опять!Мендо
Помиримся! Иначе спать Уйдешь с лицом от слез румяным, А это, что ни говори, Дурным считают предвещаньем: Вновь тучи будут одеяньем Служить для утренней зари. Но слушай: я на самом деле В ущелье к нашим пастухам Свернул. Заночевать я там Решился, устрашась метели. Наскучили б мне, как всегда, Твои друзья своей беседой, Но случай вдруг туда соседа Привел.Антона
Кого? Идальго?Мендо
Да. Пустившись вместе в путь обратный, Друзьями стали мы. Сеньор Со мной вел долгий разговор. Он человек достойный, знатный. И разрешенья он просил К нам привести свою супругу — С женою познакомить друга.Антона
Так вот кто мужа покорил! От хитроумной в восхищенье, Простушкою ты пренебрег. Легко наряд красивый мог Пленить твое воображенье. Ты хочешь выше стать? Ну что ж, Понятно это мне: ученость, Богатство, роскошь, утонченность В ее гостиной ты найдешь. Ни роскоши, ни суесловья, Ни ослепительных причуд Ты, Мендо, не отыщешь тут, Здесь только я с моей любовью. Что говорить? Зачем? К чему? Ты у сеньора адвоката Слог перенял витиеватый И важным стал. Ступай к нему, Иль, чтоб сеньора не обидеть, Его ты мною примани…Мендо
Дуришь ты.Антона
На себя взгляни.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Инес и Хилоте.
Инес
Вовеки счастья мне не видеть!..Хилоте
А что, скажи, за счастье счесть?Инес
Да то, что привела дорога Сеньору к этому порогу. Вам выпала большая честь!Мендо
В чем дело, объясни?Хилоте
К вам в двери Стучится дама, чей наряд Тяжел, как заповедный клад, А шлейф — с версту по крайней мере. О господи! Не приведи Такое блюдо мне отведать!Антона
Меня вдруг вздумала проведать?Мендо
Антона! Что же ты? Иди И гостью встреть как подобает.Антона
Она пришла в недобрый час.Хилоте
Где ж сядут дамы, коль у нас Нет кресел, сам господь не знает.Антона
Циновку расстели, Инес. Вот только б даме не споткнуться…Мендо
Да постарайся улыбнуться!Антона
Пришла? Так жди тогда чудес!Хилоте
И впрямь чудесная картина: «От ревности я вся дрожу».Мендо
Опомнись!Хилоте
Гостью провожу В сарай, коль в доме нет гостиной.Антона
И там седло найди. Оно Вполне подходит знатной даме.Хилоте
Не то ль, что старыми штанами Я залатал не так давно?Мендо
Сеньора в комнату к нам входит, А ты так дерзко говоришь…Антона
Что ж, стать двуличной мне велишь?Хилоте
Вот ревность до чего доводит!ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, донья Эльвира и дон Леонардо.
Донья Эльвира
Никак себе я не прощу, Что раньше вас не навестила И долг приличья преступила.Хилоте
Сейчас седло я притащу.Инес
Вот язычок! С ним просто горе.Антона
Откуда мне, крестьянке, знать, Как вам, сеньоре, поступать?Донья Эльвира
Прошу мне кресло дать.Хилоте
Сеньоре Удобно будет на ковре? Взгляните; судя по узору, Алжирский он.Поделиться с друзьями: