Сочинения в двенадцати томах. Том 2
Шрифт:
Но, конечно, не эти редкие указания о числе рабочих на той или иной отдельной мануфактуре особенно важны для нас: документы прямо говорят о громадном участии именно деревенского населения в промышленной деятельности и всего южного индустриального района — Лангедока, и северного — Пикардии, Фландрии, Cambresis, Beauvoisis, Hainault и северо-западного — Бретани и Нормандии, и восточного — седанского и т. д.
Громадное развитие бумагопрядильной индустрии в Лангедоке (особенно в Монпелье, Альби, Кастре, всей альбигойской области, в Тулузе) констатирует интендант провинции Балленвилье [94] . И в мемуарах своих [95] и в дошедшем до нас письме он говорит, что не хватает уже рабочих рук для старинной и более, по его мнению, выгодной шерстяной индустрии; он передает даже пожелание заинтересованных лиц, чтобы правительство воспретило бумагопрядильное дело в Лангедоке. Но сам он видит единственный исход в распространении еще пока почти отсутствующих машин, которые восполнят живой труд. Прядильным делом в этой индустрии заняты крестьяне тех же Севенских гор, того же Gevaudan, тех же деревень и сел, которые работают и на шерстяные мануфактуры: немудрено, что конкуренция могла повысить заработную плату и вообще затруднить фабрикантов шерстяных материй в приискании рабочих рук… Бумагопрядильная работа была легче, и поэтому больше привлекала крестьян.
94
M'emoires de Ballainvilliers, стр. 88–89.
95
Там же, стр. 90.
Балленвилье говорит, что Лангедок «полон мануфактур», выделывающих
96
Там же, стр. 45.
97
Там же, стр. 60:… cette branche de commerce est immense… etc.
98
Балленвилье так обрисовывает картину производства (стр. 61): „.. en Gevaudan… tout homme est fabricant. Il n’est point de journalier d’artisan, de laboureur qui n’a chez lui un m'etier mont'e pour son propre compte auquel il s’occupe lorsque les travaux de la campagne lui manquent: sa femme, ses enfants cardent, filent et pr'eparent la laine, surtout pendant l’hiver; une faible lampe 'eclaire ces diff'erents ouvrages fort avant dans la nuit.
99
Там же, стр. 62.
Лангедок поставляет не только шерстяные, но и шелковые материи.
После Лиона главным центром французской шелковой индустрии являются Ним и окружающая Ним область. Но тут выделываются шелковые материи погрубее: крестьяне в Севенских горах заняты пряжей шелка и работают на Ним; по своему невежеству и полному отсутствию порядочных инструментов не могут изготовлять более тонкие сорта [100] . Здесь нет крупных заведений даже в том условном смысле, как это можно констатировать относительно Лиона, т. е. мануфактур, принадлежащих богатому хозяину и дающих заказы хотя и работающим у себя на дому, но большому количеству рабочих. В Лангедоке этой отраслью индустрии занимаются маленькие предприниматели в Ниме, в городках, местечках и деревнях Севенских гор [101] , и единственное средство к улучшению качества местного шелка интендант Лангедока видит в том, чтобы правительство всячески способствовало появлению больших мануфактур [102] .
100
Там же, стр. 84. Балленвилье считает Ним средоточием шелковой промышленности всей провинции. В Пюи, Нарбонне, Монпелье тоже существуют кое-какие мастерские шелковых материй, но он говорит, что о них не стоит и упоминать (стр. 85).
101
Там же, стр. 80.
102
Там же, стр. 81:… pour parvenir `a ce but il faudrait que le gouvernement encourage^at, soit par les gratifications, soit par les privil`eges, les 'etablissements consid'erables o`u la main-d’oeuvre est toujours plus perfectionn'ee que dans les petites fabriques.
В Пикардии, Фландрии, Hainault, Cambresis, Beauvoisis — та же картина.
Колоссальная промышленная деятельность северного района почти целиком была сосредоточена в деревнях, а не в городах: на этом особенно настаивают показания современников [103] .
На амьенские и аббевильские суконные мануфактуры работает пикардийская деревня. Станки разбросаны по бесчисленным деревенским приходам, так что, признается инспектор мануфактур, нельзя в точности и сосчитать их [104] . Эта деревенская индустрия составляет для крестьян «полезное добавление к земледелию» [105] .
103
Ср., например, Нац. арх. F12 652, № 92. M'emoire des ma^itres fabricants et marchands de toillettes de la ville et cit'e de Cambray: Cette branche d’industrie r'eside absolument dans des campagnes et si peu dans les villes que dans Cambray o`u le corps des ma^itres mulquiniers est compos'e de 70 `a 80 membres, `a peine ont ils entre eux tous 10 m'etiers en activit'e tandis qu’il y a des seules paroisses dans le Cambresis qui en compte jusqu’`a 400–500.
104
Нац. арх. F12 659-A. Villes d’Amiens et d’Abbeville. Observations sur l’'etat actuel des manufactures de lainages et cotons de Picardie (1788. L. Villars, inspecteur des manufactures de Picardie): La dispersion des m'etiers dans une infinit'e de parroisses ne permet pas d’y donner un relev'e exact pour en tirer des inductions… L’industrie y est tellement r'epandue qu’il est peu de villages o`u l’on ne trouve des m'etiers d’'etoffes de laine, de bas ou de toiles.
105
Там же:… un suppl'ement utile `a l’agriculture dans les campagnes.
Это же мы видим и в Нормандии. По мнению, весьма распространенному в последние годы старого режима, руанская область была первой во Франции по производству полотна. Она работала на Париж, на Лимузен, на Овернь, на Гиень и Гасконь, на Лион, на Прованс, на Дофине, на Лотарингию и Эльзас, на Беарн, на американские владения, на обширный заграничный рынок [106] .
Но где выделывается все это полотно, которого даже по неверной оценке, основанной на заведомо неполном подсчете, продавалось каждые полгода в среднем более чем на 20 миллионов ливров? Обращаемся к графе lieux de fabrique в отчете инспекции за 1784 г., дошедшем до нас, и получаем ответ: на руанские мануфактуры работают Руан и «деревни на 15 лье в окружности, особенно же Pays de Caux (т. е. обширная приморская часть Нормандии, расположенная близ Гавра, Фекана, Ипора); на Больбек — город Больбек «и окрестные деревни»; на Сен-Жорж, Понтодемер, Урвиль, Дьепп, Гавр работает исключительно деревня; на Лувье — город Лувье и деревня; и только относительно маленького городка Evreux нет этой вечной пометки «dans les campagnes» [107] . Вот картина, не оставляющая ничего желать в смысле определенности ответа на вопрос о развитии деревенской индустрии. И это показание относится именно к деревенскому населению, работавшему не за свой счет, а на городских «мануфактуристов»: ведь это свидетельство исходит из мануфактурной инспекции, которая имела свои bureaux de visite в Руане, Больбеке, Сен-Жорже, Урвиле, Дьеппе, Гавре, Лувье и Эвре и хотя весьма неуспешно, но все же силилась учесть и проконтролировать попадающие в эти города куски материи и отметить их происхождение. Если даже по такому свидетельству деревня производила большую часть полотна всей области, то в действительности этот факт должен был сказываться еще ярче. Мы увидим ниже, что деревня не чуждалась самых трудных отраслей производства.
106
Нац. арх. F12 560. G'en'eralit'e de Rouen. Indication des lieux de consommation. 1 semestre de l’ann'ee 1784.
107
Нац. арх. F12 560. G'en'eralit'e de Rouen. Inspection de Rouen (1784). Etat des pi`eces d’'etoffes fabriqu'ees et pr'esent'ees aux bureaux de visite et de marque de l’inspection… etc.
Выделкой
кружев кормилось население громадного района, тяготевшего к центру этой промышленности на юге, — Puy-en-Velay; и эта индустрия была главной статьей в бюджете крестьян, населявших малоплодородную, гористую местность [108] . Падение этого промысла грозило всему району полным обнищанием и чуть не уничтожением какой бы то ни было платежеспособности населения [109] .Не только отдельные ветви текстильной промышленности были распространены во французской деревне.
108
Нац. арх. F12 1430. M'emoire pour le commerce du Pays en Velay:… cette chute funeste d’une industrie utile aux campagnes aux villes et qui occupe les bras les plus faibles… menace depuis plusieurs ann'ees… sa chute ferait le malheur d’une population consid'erable `a laquelle un sol ingrat et montagneux… ne peut suffire.
109
Там же:… si cette branche de commerce cesse d’y occuper les bras, comment exigerait-on ce qu’on serait dans l’impossibilit'e de payer?
Даже зеркальные мануфактуры давали заработок и постоянно нуждались в услугах жителей окрестных деревень, которые исполняли массу подготовительных работ у себя на дому по заказу мануфактуры или, уже зная наперед, что мануфактуре нужно, доставляли и продавали ей свои поделки. И таких рабочих очень много, иногда даже большинство среди тех, кого считает в своих списках та или иная мануфактура (вроде, например, громадной зеркальной мануфактуры du Jarry в местечке Руель в Бургони, где работало около 600 человек, «мужчин, женщин, детей») [110] .
110
Ср. Нац. арх. F12 652. Manufacture des glaces de Rouelles. Observations pour monsieur le rapporteur:… cette manufacture est d’une grande ressource dans la province, pour les habitants de Rouelles et de tous les villages voisins de dix lieues qui dans les temps ou ils ne sont pas occup'es par les travaux de la campagne voiturent et viennent vendre `a la manufacture les sables de composition… les salins… le pl^atre… les fers… les fontes…
В деревнях, окружающих Laigle, население было занято выделкой игл; Е. Levasseur отметил факт, что не менее 25 местечек (localit'es) были заняты этим промыслом [111] . Не забудем при этом, что Laigle и до и во время революции считался центром игольного производства всей Франции.
Точно так же обстояло дело с известной во всей Франции железоделательной промышленностью в Raucourt (близ Седана), изделия которой продавались по всей стране, в том числе и в Париже; она была организована так, что население этого местечка работало не на одного хозяина, а почти исключительно за свой собственный счет [112] . Они продавали свои изделия непосредственно оптовым торговцам [113] .
111
Levasseur Е. Histoire des classes ouvri`eres en France avant 1789, t. II, стр. 771 (изд. 2).
112
Нац. арх. F12 650. Subd'el'egation de Sedan. Partie du m'emoire envoy'e `a M. Blondel, le 2 f'evrier 1787:… l’'etablissement de Raucourt offre moins en ce genre le spectacle d’une grande entreprise conduite au nom d’un seul que la vari'et'e de ce m^eme genre d’industrie exerc'e par tous les habitants du bourg qui sont ouvriers et qui trouvent presque tous `a travailler `a leurs pi`eces… un grand nombre occupe aussi ses femmes et ses enfants.
113
Там же.
Главным стимулом к занятиям мануфактурным трудом являлось во французской деревне неплодородие почвы и, вообще говоря, неприбыльность сельского хозяйства.
Внимательный наблюдатель, видевший Францию накануне (революции, — Артур Юнг, рисует нам типичную картину замкнутого домашнего хозяйства [114] . Он, правда, относится отрицательно к этой системе и говорит, что если бы население Франции состояло только из крестьянских семей, которые сами все производят, что им нужно для жизни, то страна стала бы жертвой первого завоевателя. Но нам важно не столько отметить это наблюдение (потому что, конечно, не может быть и речи о том, чтобы считать Францию конца XVIII столетия страной исключительно самодовлеющего замкнутого хозяйства), сколько указать на другое наблюдение Артура Юнга, ближе касающееся нашей темы: пряжа льна, конопли, шерсти в крестьянской семье производится также для продажи на мануфактуры. Артур Юнг отмечает громадное распространение этой индустриальной работы в деревнях, но вывод делает совершенно неправильный. Он говорит, что местности, где сильно развита промышленность, становятся самыми нищенскими; сначала он не решается распространить на все промышленные области Франции тот вывод, который он сделал для части Нормандии (так называемой Pays de Caux), а именно, что земледелие находится в плохом состоянии, потому что там существуют мануфактуры [115] .
114
Young A. Travels during the years 1787, 1788 and 1789 (изд. 1792), стр. 504: A countryman living on his own little property with his family industriously employed in manufacturing for all their own wants, without exchange, connection or dependence on any one, offers indeed a spectacle of rural comfort; but of a species absolutely inconsistent with the prosperity of modern society.
115
Там же, стр. 508: I will not presume to assert that the agriculture of these districts is bad, because (курсив Юнга) they abound with manufactures, though I believe it to be very much the case in the Pays de Caux.
Но эта его осторожность не мешает ему в конце концов все-таки сделать подобное заключение, только в несколько иных словах [116] . Наблюдение, что земледелие в упадке там, где распространена промышленность, сделано в общем правильно, но объяснение совершенно ошибочно. Не потому земледелие мало приносило в Дофине, в Эльзасе, в лионской области, что там индустриальная работа отвлекала население от сельского хозяйства, а потому там крестьянское население обратилось к индустрии, что земля мало давала [117] . Документы, к которым мы теперь обратимся, не оставляют в этом отношении никакого сомнения.
116
Там же, стр. 510: Hence the following facts cannot by controverted… that when the fabrics spread into all the cottages of a country, as in France and Ireland, such a circumstance is absolutely destructive of agriculture…
117
Ошибочность рассуждений Л. Юнга отметил и Henri S'ee в своей книге Les classes rurales en Bretagne du XVI si`ecle `a la R'evolution. Paris. 1906.
Во всей суассонской области индустриальная деятельность была совершенно ничтожна (и даже в главном городе Суассоне не было ни единой сколько-нибудь развитой отрасли промышленности). Двумя исключениями являлись местности Тьераш и часть округа близ города Laon, как раз самые бедные и обиженные природой. Констатируя это, местная мануфактурная инспекция даже обобщает явление и именно в прямо противоположном смысле, нежели Артур Юнг: чем труднее жителям прокормиться, тем благоприятнее условия для промышленности [118] .
118
Нац. арх. F12 650. M'emoire sur le commerce et l’industrie de la g'en'eralit'e de Soissons (22 f'evrier 1787):… Les circonstances les plus favorables `a l’'etablissement des manufactures en g'en'eral viennent souvent de la difficult'e que les habitants d’un pays trouvent `a se procurer des moyens de subsistances.