Согрешить с негодяем
Шрифт:
– Согласен, – помолчав, ответил Лукас. – Принимаю ваше пари. Только не будем нигде его регистрировать. Не нужно никого оповещать о нем. Пусть это будет нашим частным делом.
Кьяра вдруг забеспокоилась. Не совершает ли она чудовищную ошибку? Если и есть что-нибудь, чего мужчина совершенно не переносит, так это когда уязвляют его гордость. Но назад дороги нет. У нее тоже несгибаемая гордость.
– Дело в том, – продолжил Лукас, – что каждому пари полагается приз. Или штраф. Скажите, леди Шеффилд, как вы расплатитесь в случае проигрыша.
– О проигрыше не может быть и речи, – уверенно заявила Кьяра.
–
Она поджала губы.
– Хорошо, лорд Хэдли. Что ставите на кон?
– Если я выиграю, вы выполните мое желание.
– Смотря какое, – сказала Кьяра. – Глупо соглашаться, не зная, о чем идет речь.
– Чего вы боитесь? Мне показалось, вы не собираетесь проигрывать.
Кьяра вдруг покраснела, вспомнив, как леди Аннабелла высказывалась о языке Хэдли и его страсти к порочным наслаждениям. Она подняла голову и увидела, что он, улыбаясь, разглядывает ее.
– Значит, вам хочется, чтобы я был более конкретен? Отлично. – Он помолчал. – Если я выиграю, вы позволите себя поцеловать.
– Мне кажется, с этим можно согласиться, – начала она.
– Погодите. Я не закончил. – Лукас расправил морщинку на брюках. – Я поцелую вас туда, куда захочу.
– Это… возмутительно, – пробормотала она.
– Разве? – Он не торопясь окинул ее взглядом, словно мысленно срывая с нее одежды. – Вы же знаете, что на теле женщины существует так много особо чувствительных мест. Дьявольски трудно решить, какое предпочесть. Кьяра невольно ахнула.
– Я мог бы пососать сосок, – продолжал он вкрадчивым шепотом. – Опять же можно было бы поиграть языком с вашим пупком. – Голос его слегка охрип. – Либо спуститься еще ниже.
Кьяра отвернулась, надеясь, что он не заметит, как она покраснела. Его слова приятно возбуждали, но не хотелось в этом признаваться.
– Решение за вами, сэр. Меня это мало волнует.
– А должно бы взволновать. И вам тоже есть чему поучиться.
Чтобы отвлечь его, она решила спросить:
– Что получу я, если выиграю.
– А что вы хотите?
– Того, что мне хочется, у вас нет. – Она судорожно сглотнула.
– Вы в этом уверены?
По ложбинке между грудей у нее потекла тоненькая струйка пота.
– Подумайте хорошенько. Я в самом деле не смогу дать того, что вы хотите?
Кьяра промолчала.
– Можете не отвечать прямо сейчас. – Ленивым движением он расправил галстук. – Позволю вам позже определиться с призом на случай выигрыша.
– Это рискованно, сэр.
– Вы же знаете, я не боюсь рисковать. – Лукас подошел ближе, и она остро ощутила жар, исходивший от него, его аромат, в котором смешивались сандал, табак и мускус, – темный и опасный, настоящий мужской запах.
Подавив странную внутреннюю дрожь, Кьяра попыталась взять себя в руки.
– Кое-кто назвал бы это самоуверенностью, лорд Хэдли.
– Я предпочел бы называть это уверенностью. У меня большой опыт по части игры с гандикапом.
– Рада за вас. Несколько следующих недель потребуют от нас много везения.
– Есть старая английская поговорка, леди Шеффилд: «Везение – это квинтэссенция желания».
Глава 7
– Святые небеса! Стоило уехать на пару недель, и смотри,
что из этого получилось! Черт знает что! – Алессандра делла Джаматти отрезала тоненький кусочек от груши на своей тарелке. – А я-то надеялась облегчить тебе жизнь, забрав с собой этих маленьких дьяволят.Кьяра оторвала взгляд от детей, которые носились по саду за бабочками.
– Клянусь, я не искала себе забот. Они сами меня нашли.
– По крайней мере одна из них хороша как грех, – поддела ее подруга.
– Это к делу не относится, – вскинулась Кьяра. – Меня совершенно не интересует этот хам. Только его связи в обществе.
Алессандра приподняла тонкие брови.
– Разве интимная связь не скрасит всю затею?
– Не скрасит!
Подруга надкусила грушу.
– Тебе он чем-то не нравится? Ведь он настоящий красавец.
– Он слишком… – Кьяра заколебалась.
– Слишком что? – переспросила Алессандра.
– Он другой. – Слишком опасный, добавила она мысленно.
– Знаешь, есть такая научная формула… – начала подруга.
– О, пожалуйста, не надо! – взмолилась Кьяра. – И ты тоже! Я понадеялась, что ты не как другие и сможешь понять.
Маркиза была самой словоохотливой из всех ее подруг. Настоящая красавица эпохи Возрождения – выдержанная и воспитанная. Некоторым ее почитателям даже пришло в голову сравнить ее с богиней красоты с полотна Боттичелли «Марс и Венера». Алессандра прибыла в Англию год назад, чтобы возобновить отношения со своей родней по материнской линии. Те не проявили особой сердечности, но признали ее. И это позволило ей войти в высшие круги лондонского общества. Время от времени она появлялась на балах и приемах. Однако большую часть жизни проводила в тишине, деля свое время между занятиями наукой и заботами о дочери.
Кьяра снова нашла глазами игравших Изабеллу и Перегрина. Неожиданно встретившись на лекции в Королевском химическом обществе, обе женщины выяснили, что являются матерями весьма активных восьмилетних детей. Обычное знакомство быстро переросло в нечто большее, чем обмен советами по поводу ободранных коленок или воспаленных гланд. Помимо ума, Алессандра обладала все подмечающими глазами и острым чувством юмора.
Вздох слетел с ее губ.
– Я действительно все поняла, bella [3] ,даже больше, чем ты можешь себе представить, – откликнулась Алессандра, грациозно взмахнув рукой. – Просто мне хочется, чтобы ты встряхнулась и чтобы с лица ушла грусть.
Ее улыбка была такой же ослепительной. Но Кьяра знала, что у подруги есть собственные тайны. Алессандра не вдавалась в подробности своего прошлого и почти ничего не рассказывала о жизни в Италии. А что касалось причин, по которым ей пришлось покинуть страну, помимо пары неясных намеков, подруга ничем не поделилась. В общем, грехи и секреты. Это еще больше сроднило их.
– Вот видишь, встряхнулась. – Кьяра состроила смешную рожицу. – Но если честно, я начинаю думать, что совершила огромную ошибку. Завтра – завтра! – мне придется снова вырядиться и появиться в обществе, словно для меня это пустяк. – Она пока не рассказала подруге о заключенном пари. – Мне… Не знаю, выдержу ли.