Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– Да, храбрые люди сейчас особо в цене. – доброжелательно произнёс он – Я горжусь своей девочкой, но мне не хотелось бы, чтобы она рисковала собой почём зря. Но если она воздержится от участия в вылазке, будет лучше для всех. Поймите меня, я ещё хочу увидеть её живой.

– Обязательно увидите, ведь её отец – вы.

По лицу Сюзи поползла радостная улыбка. Она заметила, как отреагировал её отец на такое проявление внимания. Как бы ни хотелось ему это отрицать, но слова пиратки согрели ему душу.

– Знаете, мисс Мюррей, мать этой девушки сказала бы то же самое.

– Если конфликт исчерпан, то предлагаю

не задерживаться, а начать поиски артефакта. – объявил Воробей и с ним согласились все присутствующие.

Неожиданный мощный порыв ветра едва не сбил пиратов с ног. Небо было чистым, без единого облачка, так откуда же взялся ветер? Кое-кто расценил каприз природы как некое знамение, кто-то списал всё на муссон, сопровождавший пиратов на путик острову. Когда же из входа в пещеру в скале вырвался настоящий вихрь, капитанам стало ясно, что они на правильном пути.

С борта корабля утёс казался узким, но оказавшись внутри, охотники за сокровищами быстро поняли, что это не так. Само убранство пещеры поражало воображение. По всем стенам пещеры красовались расщелины – узкие, широкие и просто огромные, они делали пещеру невероятно светлой и невероятно холодной. Камни внутри были сплошь белыми, что создавало иллюзию, будто всё покрыто снегом. Ветер и сквозняки безраздельно хозяйничали здесь, так что вошедшие внутрь невольно кутались в куртки, защищаясь от холода. Сюзанна была невероятно раздосадованная своим поражением, что совсем не обращала внимания на всё это великолепие. Хмурая, как грозовая туча, она направилась к шлюпке, готовой отвезти её обратно на «Жемчужину». Она смотрела только под ноги и не заметила, как столкнулась с кем-то. Подняв голову, она увидела перед собой капитана Мюррей. Времени на раздумья о том, как поступить, промолчать или открыть диалог, не было.

– Вы в самом деле считаете меня храброй, мэм? – осторожно спросила она.

– Чтобы пуститься в такое путешествие, нужно быть как минимум не трусом. – ответила та.

– А если я очутилась в вашей компании случайно? Мы с Элизабет не планировали присоединяться к авантюре.

– Но у вас был выбор: спрятаться где-нибудь и переждать бурю либо отправиться в непредсказуемое и заведомо опасное плаванье. И вы его сделали. Будь ты трусихой, тебя бы сейчас здесь не было.

– Я хочу принести пользу отцу и ребятам.

– Ты принесёшь пользу отцу, если изобразишь это прекрасное место на картине.

Дочь Барбоссы слегка улыбнулась. Больше эта женщина не казалась ей свирепым монстром в человечьем обличии. Пусть шансов на дружбу с ней у капитанши мало, решила Сюзи, но, по крайней мере, от вражды можно отказаться. Правда, на душе у девушки всё же остался осадок: как – никак, а отец заметно сблизился с блондинкой. Что бы это значило?

Пройдя вперёд, ориентируясь на показания своего компаса, Джек Воробей остановился посреди пещеры. Стрелка компаса замерла и отказывалась двигаться, куда бы Джек ни повернулся. Пират нахмурился и потряс вещицу. Бесполезно. Лишь подняв голову вверх, Воробей смекнул, в чём дело. По самодовольной улыбке заклятого друга, Барбосса понял, что тот что-то нашёл.

– Здесь? – настороженно спросил он – И как ты предлагаешь откопать этот пресловутый камень? Знал бы раньше, кирки взял.

– Радуйся, копать не придётся. – успокоил его Джек – Лучше

наверх погляди.

Все пираты, как по команде, подняли головы. Вершина скалы изнутри была щедро окутана вьюнами и лианами. Именно туда и указал Птах.

– План предельно прост. – Я залезу на самую верхотуру, заберу камушек, проверю, нет ли какой засады, и быстренько спущусь. А вы пока погуляйте, пособирайте что-нибудь.

– А ты один полезешь наверх за камнем? – с насмешкой поинтересовался Гектор.

– Ну да.

– И сам найдёшь его?

– Конечно.

И потом спустишься к остальным, даже не попытавшись сбежать?

Улыбка мгновенно исчезла с лица Джека. Его задела не только последняя реплика, но и реакция на неё остальных присутствующих. Если бы не Сю, развесёлый капитан набросился бы на любимого соперника, обнажив меч.

«Ну, рыжая морда, такого оскорбления я тебе не прощу!»

– Да, возьму и упорхну, прихватив «Чёрную Жемчужину» и заодно «Леди Макбет», чтобы не было обидно ни тебе, ни любительнице наглых чёрных кошек. – выпалил он.

– Знаете, мистер Воробей, если вы поступите не так, я очень удивлюсь. – отпарировала Хелен – И насчёт кошки поаккуратнее там, я-то стерплю, а она – нет.

– Если у вас есть идеи получше, давайте, выдвигайте, вместе обсудим! – обиженно выпалил Воробей. Он догадывался, что ему предложат.

– Возьми кого-нибудь с собой на всякий случай. – искренне беспокоясь за друга сказала Элизабет.

– А, ты про это… - словно камень упал с души Джека – Не бойтесь, други, со мной ничего не случится, ибо до сегодняшнего дня не случалось.

– Ну, надо же когда-то начинать. – съехидничал Барбосса.

Джек ничего не ответил, лишь фыркнул. Он решил больше никого не слушать и принялся воплощать свой план. Элизабет не стала спокойно на это смотреть и полезла за ним. Барбосса наблюдал за ними и мысленно желал любимому сопернику провала. Но не для того он прибыл на этот остров, чтобы оставить камень Элемента Воздуха там, где он сейчас находится. Выждав, когда Воробей скроется из виду, он обратился к Хелен.

– Мисс Мюррей, как думаете, он вернётся целым и здоровым? – спросил он как бы невзначай.

– А вы хотите не допустить этого? – усмехнулась та.

– Если бы я мог, но мне нужно держать лицо.

– Но миссис Тёрнер уже вызвалась идти с ним…

– Миссис Тёрнер рискует угодить туда же, куда и наш непутёвый друг.

– Что вы предлагаете?

– Всего-навсего помешать ему увязнуть в дерьме, подставив, тем самым, всех нас.

По загадочной улыбке собеседника пиратка поняла, что он собирается сделать. Ей и не пришлось спрашивать, как поступить дальше. Элегантным мановением руки Барбосса предложил Мюррей пройти вперёд, а та изобразила нечто смахивающее на реверанс.

Узкие, нехоженые тропки, которыми следовали Джек и Элизабет, не внушали доверия. Нужно было просчитывать каждый шаг, чтобы не сорваться вниз и не разбить себе голову. Порывы ветра то и дело нападали на охотников за сокровищами, что значительно усложняло путь. Пару раз Элизабет приземлялась на колени, благодарив небеса за то, что не упала с такой высоты. Теперь она понимала, почему камень Элемента Воздуха спрятан именно здесь. Девушка немного позавидовала Джеку, ловко прыгающему по опасным склонам.

Поделиться с друзьями: