Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Солнечная магия
Шрифт:

– Я знаю. Можно? – Бобрик взял трубу и внимательно оглядел ее. – Обычное устройство… – важно произнес он, поворачивая что-то и поднося конец трубы к лицу. – Основано на принципе увеличения… – Он медленно повел трубой, пытаясь определить, что происходит на пристани.

Возле насыпи объектив поймал приземистое здание склада, возле которого маячили тени Куксы и Боя. Он стал смотреть дальше и наткнулся взглядом на фигуру, которая стояла неподвижно с поднятыми к лицу руками. Мальчишка чуть подвинтил линзу, настраивая резкость. Он увидел отблескивающую линзу еще одной трубы и огромный глаз, который

уставился прямо на него.

– Колдун! – сказал Бобрик.

На пристани Мармадук, уже покинувший корабль, где команда капитана Харона заканчивала приготовления к отплытию, опустил трубу и приказал что-то стоявшему рядом Амору Купидору. Тот передал приказ одному из снежников, который сделал шаг вперед, глубоко вздохнул…

Водящие хоровод лилипуты попадали навзничь, когда ледяной еж с визгом вонзился в костер. Жаровня перевернулась, поднялся столб трескучих искр, палуба окуталась клубами густого пара, сквозь который оранжевыми пятнами замерцали огни факелов. Дылда повалился на Бобрика, а тот на Верзилу. Ветер быстро рассеял пар, мальчишка выбрался из-под капитана и увидел тела лилипутов, в живописном беспорядке лежащие вокруг того, во что превратился костер.

– А-а-а! – вскричал он в полном восторге. – Это просто… просто… красотища!

Костер не исчез, но застыл, как на картинке. Языки огня, теперь уже нежного молочно-белого цвета, стали похожи на лепестки какого-то диковинного цветка с широко раскрытым бутоном. Горящие дрова превратились в сосульки, куча углей, покрытая льдом, все еще тлела, но где-то глубоко внутри себя – сквозь хрустальную ледяную корку просачивалось нежно-малиновое мерцание.

Лилипуты начали вставать. На пристани Амор Купидор отдал еще один приказ. С трех сторон вооруженные духовыми трубками снежные люди стали приближаться к насыпи.

Возле порохового склада Кукса, уже успевшая растереть колено, которое теперь почти не болело, приподнялась на цыпочках, рассматривая то, что происходит на пристани. Сообразив, что Бобрика и лилипутов собираются атаковать, она собралась было бежать на выручку, но в последний момент передумала – слишком уж там было много снежников. Заноза оглянулась на страуса. Тот смотрел на нее выпученными глазами, и Кукса задумчиво потрепала его по рыжему хохолку на голове.

А тем временем на палубе “Бабетты” Бобрик спросил:

– Дылда, кто из вас умеет управлять кораблем?

– Теоретически – все, – откликнулся тот. – Нам продавец показывал.

– А практически?

Дылда пожал плечами.

– Ну, вроде, Каланча лучше других в этом понимает. Он у нас в театре был механиком, занимался сменой декораций между действиями.

– Ясно. Тогда пошли его в рубку, пусть попробует разобраться. А мы займемся обороной.

Лилипуты разобрали пороховое оружие из штабеля и выстроились в ряд. У каждого в руках оказалась пищаль или аркебуза или большой пороховой пистолет.

– Целься! – скомандовал Верзила. Все опустились на одно колено и прицелились. Бобрик, стоящий в стороне у ограждения, наблюдал то за снежниками, которые перебегали от укрытия к укрытию и постепенно стягивались к насыпи, то, с сомнением, за лилипутами. Оружие лилипутов отличалось разнообразием – Бобрик разглядел пищали, мушкеты, аркебузы, огромные пистолеты

диковинной формы и что-то уж совсем фантастическое, незнакомое ему. Сам Верзила, треуголка которого то и дело сползала на глаза, улегся позади большого странного оружия со множеством стволов.

– Внимание! – хрипло выкрикнул боцман. – Готовсь… – Бобрик на всякий случай приоткрыл рот и закрыл ладонями уши. – Пли!

Раздались сухие щелчки. Из широких и узких, длинных и коротких дул выскочили деревянные палочки, на концах которых в порывах ветра развивались флажки с надписью: “БУМ!”

На пристани попадавшие в ожидании залпа снежники продолжали лежать, прикрыв головы руками. Амор Купидор приподнялся, разглядывая эту картину.

Ветер развивал флажки. Верзила вел огонь длинными очередями – флажки из дул его оружия на мгновение высовывался, втягивался обратно и тут же вновь возникал.

Купидор зло улыбнулся и что-то крикнул, махнув рукой. Бобрик посмотрел в трубу. Колдун Мармадук хмуро разглядывал их и качал головой

– Отставить! – вздохнул Бобрик. – Эй, Верзила! Вы что, совсем ни к чему не можете относиться всерьез? Это ж вам не театральное представление. Еще какое-нибудь оружие у вас тут есть – только настоящее?

Верзила враскачку подошел к Бобрику и радостно провопил ему в ухо, делая вид, что перекрикивает шум сражения, которого не было.

– Ну, как мы им выдали? Классно получилось! Что теперь?

– Теперь они нас захватят, – ответил Бобрик.

– Захватят? Почему?

– Да ты сам глянь…

Верзила указательным пальцем приподнял треуголку с бровей и оглянулся. Снежники, не знавшие, есть ли на вооружении защитников что-то действительно серьезное, особо не геройствовали, но и не сачковали. Они медленно приближались, и первые уже вступили на насыпь.

К ним подбежал отосланный в капитанскую рубку Каланча, вытянулся по стройке “смирно” и доложил:

– Капитан, якорь всплыл!

– Ну? – удивился Верзила. – Хмм, плохая примета. Да, кстати, я не капитан, а боцман.

– Как это всплыл? – Бобрик шагнул к борту и глянул вниз. В темной воде, привязанный тянувшейся к ограждению веревкой, болтался деревянный спасательный круг.

– Какой же это якорь? – спросил Бобрик у лилипутов. – Это круг, вытяните его обратно. Эй, Верзила, а у вас есть другое оружие?

Верзила почесал треуголку.

– Там, на носу, стоит еще две каких-то штуковины. Но одна прикручена к палубе. А вот вторая может пригодиться?

– Покажи…

Они прошли вдоль борта и Бобрик посмотрел. Одной “штуковиной” оказалась очень большая пушка с широким дулом. А вот вторая…

– Ух! – сказал Бобрик, разглядывая ее. – Так тяните ЭТО к корме! Боеприпасы к ней имеются? А что это вообще такое?

На пристани Мармадук, прячущийся за платформой с яхтой, произнес:

– Через минуту мы их возьмем.

– Ого! – Купидор в трубу рассматривал палубу корабля. – Кажется, они взялись за пушку. Взгляните…

Колдун взял у него трубу, посмотрел и увидел, как трое лилипутов медленно вытягивали на корму странное устройство на двух широких колесах. Горизонтально расположенный деревянный круг на месте дула по периметру покрывали пузатенькие, похожие на молочные кувшины мортирки.

Поделиться с друзьями: