Солнечное крыло
Шрифт:
За пустыми глазницами черепов скрывались настоящие глаза. Шейд заметил мерцание кожистых крыльев.
«За нами все время наблюдали».
— Они в черепах! — громко крикнул Шейд.
Из открытых мертвых челюстей неожиданно высунулись морды. За ними появились большие потные тела. Каннибалы, расправив огромные крылья, заполнили пещеру, закружились в воздухе, их становилось все больше и больше.
— Смотрите, пища сама явилась! — отчетливо произнес чей-то нарочито ленивый голос.
Когда каннибалы, словно черные молнии, ринулись вниз, началось нечто невообразимое. Казалось,
Он услышал хлопанье мощных крыльев и понял, что в бой вступили совы. Шум стоял неописуемый — воинственные крики, удары крыльев, стоны боли; это затуманивало эхо-зрение, и он летал почти вслепую.
Шейд был один. Где Марина и Ариэль? Что-то хлестнуло его, но ему снова удалось увернуться.
Он увидел, как какой-то каннибал тащит в когтях его мать. Их взгляды на секунду встретились, но Шейд ничего не мог сделать, так как в эту минуту чьи-то зубы цапнули его за хвост, и он рванулся вперед, вывернулся и ушел вниз, спасаясь.
— Зарывайтесь в кости! — услышал он чей-то крик.
Он узнал голос генерала Кортеса. Шейд увидел, как крысы ныряют в кучи костей и медленно ползут к входу в туннель. Он опустился на пол и, защищая голову крыльями, тоже стал зарываться в груду останков. Пробираться среди множества костей было очень трудно, он почти ничего не видел. Вдруг он заметил, что впереди кто-то ползет.
— Эй! — шепотом окликнул Шейд. Это был Калибан.
— Мы идем к туннелю, — прошептал Калибан, с трудом продвигаясь вперед. Шейд увидел, что его правое крыло сильно поранено. — Это единственная возможность спастись.
— Они унесли мою мать!
— Иди в туннель! — сказал Калибан, стараясь не смотреть на Шейда.
— А где Марина?
— Я не знаю.
Марина, дрожа, смотрела на то место, где еще секунду назад была мать Шейда. Она видела, как каннибал вцепился когтями в плечо Ариэли и утащил ее. Она будет следующей.
Где Шейд?
Она заметила расщепленную кость с острым, как игла, концом. Марина стиснула зубы и схватила ее. Вдруг рядом с ней образовалась огромная яма, и она скатилась на дно. Огромный каннибал появился прямо у нее над головой и, сложив крылья, ринулся на Марину.
Не мешкая, она выставила вперед кость, и каннибал с размаху налетел на нее грудью. Острая кость пронзила его насквозь. Челюсти его конвульсивно щелкнули, но Марина вовремя успела отдернуть крыло.
— Туннель открыт! — донесся голос.
Кортес, должно быть, совсем недалеко, через несколько минут она догонит его.
— Туннель открыт! Отступаем! Но где же Шейд?
Шейд слышал приказ об отходе и не знал, как поступить. Оставить маму, отца? А что будет с солнцем? Спасли они его или нет?
— Уходим! — прошипел Калибан у него над ухом. — Пойдем, сереброкрыл, ты сделал все, что мог!
Вдруг рядом с ними появился Измаил.
— Ты уходишь? — спросил он.
— Нет.
— Я тоже. Я не брошу моего брата еще раз.
— Мы можем пробраться в верхнюю пещеру?
— В камне полно трещин, я знаю их, — сказал Измаил. — Именно поэтому
мне удалось бежать. Но сначала надо добраться до винтовой лестницы.— Покажи мне путь наверх, а до лестницы мы доберемся.
— Как?
— Очень просто. Я сделаю нас невидимыми. Не спрашивай меня как, давай поспешим.
Они выбрались из груды костей и с трудом взлетели.
В пещере царил полный хаос, совы и каннибалы сражались не на жизнь, а на смерть, в пыльном воздухе кружились перья.
— Держись поближе ко мне, — сказал Шейд Измаилу.
Вокруг них образовалось облако тьмы, когда Шейд принялся распространять волны звука, защищающие их от локаторов других летучих мышей. Шейд и Измаил были практически невидимы. Хотя был один изъян: звук понемногу просачивался сквозь щели на краях защитной оболочки, но в этом шуме битвы никто этого не заметил.
Почти все силы Шейд тратил на создание защитной оболочки, поэтому летел довольно медленно.
— Вот она, — сказал Измаил.
Они достигли винтовой лестницы. Однако путь им загораживало множество каннибалов.
— Теперь сюда, — сказал Измаил и направился к стене. Шейд последовал за ним и содрогнулся, увидев, как Измаил протискивается в узкую щель между камнями.
Шейд перевел дыхание, и защитная оболочка рассеялась.
— Давай скорее, — торопил его Измаил.
Трещина была совсем узкая, и ползти вверх пришлось на животе. Слабые лучи света проникали внутрь, и Шейд заметил, что трещина становится все теснее по мере того, как они приближаются к вершине пирамиды.
— Сюда, — прошептал Измаил.
Проход неожиданно расширился, и перед ними оказалось два круглых отверстия. После темноты Шейд почти ничего не видел, однако его сердце радостно подпрыгнуло. Значит, солнце пока живо. Затмения еще не было.
Шейд увидел, что сидит на чем-то белом, не похожем на камень, и, приглядевшись, понял, что находится внутри человеческого черепа. Дыры оказались пустыми глазницами, и, посмотрев вниз, он увидел сжатые зубы.
Шейд подвинулся поближе к глазницам и выглянул наружу.
Сначала он увидел круглое отверстие в высоком потолке. И темный диск солнца или того, что от него осталось. Шейду показалось, что он видит, как дрожит солнце, почти поглощенное тьмой. Он был так потрясен, что чуть было не вылетел наружу. Это было все равно что наблюдать, как кто-то умирает.
Пещера была прямоугольная. Слабый свет играл на резных изображениях, украшавших стены. Шейд ничуть не удивился, увидев крылатую змею, ягуара и двуглавого богомола. В каждом углу был изображен глаз, который, казалось, наблюдал за происходящим.
Шейд посмотрел вниз. Прямо под круглым отверстием находился огромный плоский камень, на котором были распластаны несколько дюжин северных летучих мышей — стражники крепко прижимали их к жертвеннику. Вокруг стояло еще больше летучих мышей, их тоже держала стража.
— Мой брат, — прошептал Измаил. — Я вижу его.
Глаза Шейда бегло осмотрели летучих мышей, приготовленных для жертвоприношения. Где Чинук, где Ариэль, отец? Но у него больше не было времени — он увидел Гота, который низко парил над камнем.