Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сон в Нефритовом павильоне
Шрифт:

— Принесите мне двойной меч и приведите белоснежного скакуна, только тогда я спасу вас, госпожа Инь!

Она бросила — и положение принцессы стало хуже. Принцесса взяла кости из рук госпожи Бань и произнесла:

— Когда государству грозила опасность, сам император, мой брат, выступил против врага. Настал мой черед повести за собою войско и добиться победы!

Она подбросила кости, выпала большая цифра. Принцесса радостно схватила кубок и протянула его госпоже Инь.

— Я не умею и не люблю пить вино, — сказала та.

— Кто рискует играть, должен уметь и пить! — ответила принцесса. — У меня до сих пор голова кружится. Отступать некуда, пейте до дна!

Госпожа Инь пригубила вино и передала кубок Хун.

— А я при чем? — притворно возмутилась Хун. —

Разве я проиграла?!

Вдруг госпожа Те взяла доску для игры и предложила Хун:

— Я, конечно, играю плохо, но готова сразиться с вами в двух партиях!

Хун была настроена воинственно.

— Ваши условия!

— Если проиграю я, то исполняю любое ваше желание. Если проиграете вы, то покажете нам свое искусство владения двумя мечами!

— А что же потребую я, если не знаю ваших талантов?

— Я лучше всех в княжестве Цинь пою песню «Прощаясь со столицей».

Соперницы начали. Те была напористой, Хун — осмотрительной; игра напоминала войну между царствами Чу и Хань. Вокруг толпились любопытные зрители, которые порицали Те за горячность, а Хун хвалили за тонкий расчет.

Неожиданно Хун бросила кости и воскликнула:

— Пойте вашу песню, госпожа Те!

Та посмотрела на доску — поражение! Она улыбнулась и сказала:

— Хорошо, первая партия за вами! Но впереди вторая, потому приготовьтесь показать нам свое умение в фехтовании.

Она бросила кости, и партия началась. С самого начала положение Хун оказалось лучше, однако принцесса, придворные дамы и все зрители были теперь на стороне Те, ибо мечтали полюбоваться на искусство Хун. Та бросила кости в свой черед, — выпала большая цифра. Бань и Го даже руками начали колотить по доске с досады.

— Госпожа Хун, хватит выигрывать, покажите нам лучше ваше искусство!

Бросила Те — и выиграла партию.

— Сообща и Небо одолеть можно! — рассмеялась Хун. — А мне пришлось сражаться в одиночку!

Госпожа Те велела принести большой барабан, закатала рукава кофты, ударила палочкой по туго натянутой коже, отступила на шаг и запела песню «Прощаясь со столицей». Под звучное сопровождение барабана мелодия лилась широко и величаво, а говорилось в песне вот что:

Вытянулась стенаНа десять тысяч ли,Выпали из стеныКамни и глина давно,Хуанхэ запрудив,Но морю Пэнлай не смоглиОни преградою стать —Так широко оно.Лодочка уплыла,Юноши, девушки в ней,Не вернулся никто,Незачем думать о них.Их не найти теперьМежду валов крутых;Скоро забудут их —Время смерти сильней!Стою на стене,Мяч округлый держу;Ужели стена одна —Деянии древности след?На дома под стеной,На шелковицы гляжу,Разве на тех и другихОтсвета вечности нет?Красавица, чье лицоХолодный студит ветерок!Когда на верблюда тыСядешь, чтоб к свадьбе гнатьСтадо овец,Повторю опять и опять:Даже Ван Чжао-цзюньПозавидовать я бы не смог!

Кончив петь, госпожа Те отложила палочку и сказала:

— Эту песню циньские девушки поют обычно, когда обрывают с шелковицы листья, — я ведь родилась в деревне и по сей день помню все, чем занималась в детстве. Ну вот, я вас развлекла, а теперь хочу посмотреть, как вы играете мечами, госпожа Хун. Покажите же свои таланты!

— Сегодня очень

красивая луна, — обратилась Хун к принцессе, — давайте выйдем в сад и там продолжим наши развлечения.

Вышли в сад: на небе сияет полная луна, поблескивает роса на листьях деревьев, осенний ветерок освежает душу и бодрит тело. Принесли мечи — все были поражены их видом: рукояти украшены золотом и нефритом, на лезвиях какие-то надписи, весу в мечах почти нет и длиной они всего в три чи. Хун подняла мечи над головой — и блеск металла затмил свет луны.

— Удивительное сокровище подарило Небо госпоже Хун, — с завистью вздохнула принцесса. — Эти мечи сверкают, как таланты госпожи Хун, они совершенны, как она сама!

Госпожа Те тоже любовалась мечами, видно было, как ей хочется подержать их.

— Зачем ты смотришь на них с такой жадностью, — рассмеялась госпожи Го, — ведь они тебе не по плечу! К чему они тебе?

— С этими мечами я покорила бы всех южных варваров, срубила головы всем сюнну — и мое имя вписали бы в Красную книгу и в Железные скрижали, а мне пожаловали бы титул уездного правителя!

Наконец Хун отошла на шаг от всех, подняла мечи, закружилась на месте и вдруг исчезла из виду, только легкая дымка взвилась над тем местом, где она стояла. А с неба донесся звон мечей. Все подняли головы и видят: голубая дымка опустилась к земле и окутала деревья в саду. И тут листья начали падать вниз, неведомо откуда налетел ветер, подхватил их и закружил. От этого очнулись спавшие в кустах павлины, самец и самка, в испуге стали размахивать крыльями и топтаться на месте, не зная, куда спрятаться от пронзительного звона. Птицы к востоку — звон раздается на востоке, птицы на запад — и там звенят мечи; и на севере и на юге звенят мечи и мелькают над землей острые клинки. Жалобно кричат и хлопают крыльями, мечутся павлины. Наконец бросились искать спасения к людям, и госпожа Те скрыла их под своей накидкой. Тут же над ее головой раздался свист и лязг: вне себя от страха, она оставила павлинов и подбежала к принцессе.

— Что это вы, всегда такая храбрая, испугались, словно павлин? — смеясь, спросила принцесса.

Однако никто не поддержал шутки: всем стало страшно. И вот неожиданно Хун сошла на землю. Все смотрели на яньскую деву с ужасом, не смея произнести слова.

— Госпожа Те, снимите с головы цветы! — с улыбкой проговорила Хун.

Пораженная увиденным, госпожа Те подняла яшмовую руку, сняла с головы украшение из цветов и увидела, что каждый лепесток вырезан в форме рукоятки меча! А Хун предложила посмотреть на листья, что осыпались с деревьев, пока она играла мечами. И все увидели, что листья имели такую же форму, как и лепестки!

Госпожа Те взяла Хун за руку.

— До сих пор я считала вас всего лишь красавицей, «повергающей царства», но теперь теряюсь в догадках: либо вы небожительница из Нефритовой столицы, познавшая гармонию составных частей земли и неба, либо вы наследница Бодисатвы Южного моря!

Принцесса улыбнулась.

— Я слышала, что есть в мире люди, необычайно ловкие во владении мечами, но видеть их мне не приходилось до нынешней ночи. Теперь я знаю, что одно дело поразить мечом великое множество врагов, но совсем другое за один миг вырезать узоры на великом множестве листьев! Я видела, как летело что-то в воздухе, непрерывно мелькало перед глазами так, что и уследить за этим было нельзя, и гадала: обман ли то зрения или колдовство! Пусть госпожа Хун объяснит нам это чудо!

А что ответила Хун, вы узнаете из следующей главы.

Глава пятидесятая

О ТОМ, КАК В САДУ ОЧАРОВАНИЕ ВЕСНЫ ХРИЗАНТЕМЫ И КРАСНЫЕ КЛЕНЫ СКРАСИЛИ ВСТРЕЧУ ДРУЗЕЙ И КАК ЗИМНИЙ ГРОМ ПРОБУДИЛ ЗАГОВОРЩИКОВ В КРАСНОМ ДВОРЦЕ

Хун отвечала принцессе:

— Один древний поэт сказал: «Все сущее создано из света и тьмы, лишь Дух божественный от них свободен!» Невозможно объяснить слова тайны Удивительного мироздания, но существуют пути их познания, и это — три Учения: Конфуция, Дао и Будды.

Поделиться с друзьями: