Сова Аскира
Шрифт:
— Оставьте это мне, маэстра. Порт принадлежит Морским Змеям, и ящерам ещё предстоит усвоить этот урок!
— Надеюсь на это, — ответила маэстра.
Внезапно на борту охотничьих лодок один из солдат что-то выкрикнул, указывая на портовые башни. Там в быстрой последовательности поднимались и опускались рычаги семафора. Все Морские Змеи учились читать такин сигналы, но Сантеру был неизвестен код дня, поэтому ему пришлось ждать, как и всем остальным, в то время как штаб-лейтенант Ремарк быстро делал заметки. Затем он поднял голову, и его глаза были широко распахнуты.
— Сотник на башне сообщает, что «Халдар» был атакован! Ящерами! Сотнями ящер!
Лицо
— Что ж, теперь мы знаем, где наши ящеры, — заметила маэстра жёстким голосом. Она посмотрела на Сантера. — Кажется, мы действительно находимся в состоянии войны.
Из военного порта в главный порт вошёл «Страж Хилдфас», весла которого пенились в воде, Сантер редко встречал корабль, который бы так быстро скользил по поверхности воды. И всё же, по его оценки ситуации, чтобы помочь «Халдару» он прибудет слишком поздно. Если бы его не перевели к Совам, сейчас он был бы на борту. К своему удивлению он понял, что не сожалеет о том, что стал Совой.
Маэстра в последний раз взглянула на семафор, затем вопросительно посмотрела на Рикин.
Та вздохнув, кивнула.
— Я обо всём позабочусь, — пообещала майор Меча, кладя руку на рукоять своего меча. — Кое-кто пожалеет о том, что здесь случилось!
57. Три Совы среди своих
— Итак, — сказала маэстра Ласке, когда ворота военного порта за ними закрылись. — А теперь расскажи, о чём ты умолчал. — Как обычно порт был забит людьми, и хотя Ласка явно очень торопился, по крайней мере сейчас было сложно продвигаться быстрее.
Ласка посмотрел на Сантера и выгнул бровь. Дезина вздохнула, останавливаясь, чтобы пропустить телегу, запряжённую ослом.
— Он сохранит это в тайне.
— Я не доверяю Морским Змеям, — прорычал Ласка.
— Спасибо, — сухо ответил Сантре. — А я, в свою очередь, не доверяю Ласкам!
— Вы оба немедленно прекратите! Сантер больше не Морской Змей, он присоединился к Совам. Как и ты, Ласка.
— Я? — удивлённо спросил Ласка, всё ещё поспешно шагая вперёд.
— Я сказала майору Меча, что ты работаешь на меня. Я не привыкла лгать. Ты только что присоединился к Совам… и это спасло твою задницу!
— Не вижу никаких причин, для чего мне это делать! — вызывающе возразил Ласка. Сантер ограничился тем, чтобы с интересом следить за перепалкой.
— Кинжал в ножнах за твоей спиной — особенное оружие. А три года назад за поимку вора этого оружия была назначена большая награда. Похоже, дом Тигра, который представляет посольство Ксианга, очень хочет вернуть кинжал. И заполучить вора, — многозначительно добавила она.
— Я не крал кинжал! — возразил Ласка, и его голос прозвучал так оскорблённо, что даже Сантеру захотелось ему поверить. Они ненадолго остановились, ожидая, пока кран перенесёт над их головами сеть с тяжёлым грузом. Как и все остальные, они подозрительно наблюдали за сетью, потому что такие сети нередко рвались, и тогда только смелый прыжок мог принести спасение. Не только Сантер вздохнул с облегчением, когда она миновала их и опустилась в тяжёлую телегу, запряжённую волами.
— Знаю, я слышала эту историю сотню раз, — улыбнулась Дезина. — Я просто хочу сказать, что могу обоснованно запереть тебя.
— Ты бы так не сделала!
— Может и сделала, если бы это было для твоего же блага! — ответила Дезина.
Ласка вздохнул.
— Отлично. Но я точно не буду брать под козырёк!
— Ты сделаешь как я скажу, Ласка! И начнёшь с того, что расскажешь нам, что скрыл!
Поскольку молодую женщину с корабля отвезли в храм Астарты, который
находился на храмовой площади к северу от цитадели, путь был не такой близкий. И достаточно времени для Ласки, чтобы рассказать всю историю. Маэстра не стала прерывать его, только слушала. Ничего не сказала даже тогда, когда Ласка говорил о щупальце из дыма и тени, швырнувшее слугу посла через балкон посольства, пока Ласка прятался под письменным столом. Только когда он упомянул волчью голову и то, что сказала о ней Мама Маербэллина, она перебила его.— Как выглядит эта волчья голова? — с любопытством спросила она. — Она как-то отличается от той, что у нас уже есть?
— По внешнему виду — нет. Она точно похожа на другую волчью голову. Однако она значительно теплее, чем температура тела, очень тяжёлая, мне даже показалось, что тяжелее свинца или золота. А прикоснувшись к ней, чувствуешь покалывание в кончиках пальцев через кожу мешочка, в котором она лежит.
— Чувствуешь покалыванье в пальцах? — переспросила Дезина.
— Когда касаешься её, даже через кожу, в темноте видны искры.
— Это явно отличает эту волчью голову от другой, — взволнованно промолвила Дезина. — Она у тебя с собой?
— Я спрятал её в своей комнате. Не хотел рисковать, что потеряю, — объяснил Ласка. — Я с удовольствием отдам её тебе, меня бросает от неё в дрожь… но не могли бы мы пойти быстрее, пожалуйста?
— Если мы придём в храм запыхавшимися, толку от этого не будет, — сказала маэстра, но ускорила шаг.
— Город просто слишком большой, чтобы постоянно бегать туда-сюда, — заметил Сантер, которому несмотря на свои широкие шаги, пришлось поднапрячься, чтобы не отставать от маэстры и Ласки. — Если так пойдёт и дальше, то нам лучше попросить в цитадели лошадей… не то я собью себе все ноги!
— Неплохая идея, — согласилась маэстра. — Позаботьтесь об этом.
Сантер огляделся и вскоре увидел патруль Морских Змей. Он жестом подозвал капрала Копья, возглавлявшего их.
— Пошлите одного из своих людей в цитадель. Пусть он запросит у Перьев трёх лошадей для маэстры. Их нужно отвести к храм Астарты на Храмовой площади.
Капрал Копья перевёл взгляд с Сантера на стройную фигуру в синей мантии, которая продолжила путь вместе с Лаской, и отдал под козырёк. Сантер уже собирался отвернуться, когда солдат задержал его вопросом.
— Штаб-лейтенант, вы не можете рассказать, что происходит?
Сантер мгновение помедлил, затем покачал головой.
— Выполняйте свою службу, вы узнаете всё в скором времени.
Когда Сантер устремился дальше, он услышал, как мужчина бормочет что-то насчёт офицеров. Это прозвучало не очень любезно. Но Сантер не стал его винить, он тоже всегда злился из-за того, что приходилось выполнять приказы, которых не объясняли, или оставляли в неведении. Но что он должен был сказать этому человеку? Что ящеры из бесчисленных рассказов о мореплавании действительно существовуют и теперь напали на корабли перед портом? Что некроманты устраивали бесчинства в городе?
Сантер пустился рысью, чтобы догнать маэстру и Ласку, которые за это время преодолели удивительно большое расстояние. Он сам не мог поверить в то, что узнал сегодня! Когда он посмотрел на цитадель, то увидел, что большие семафорные башни на зубчатых стенах были в движении. Должно быть, у Перьев много работы. Интересно, что об всём этом думает верховный комендант?
Отчего-то Сантеру казалось, что наместник имперского города был не очень удивлён происходящим. Должно быть, он что-то знал или догадывался, потому что к этому времени Сантер был уверен в одном: для какой бы цели верховный комендант ни строил флот, кто-то хотел помешать его использованию.