Сова Аскира
Шрифт:
— Я не понимаю! — в отчаянии воскликнул Ласка. — Это прозвучало так, как если бы ты была на это способна!
— О, я смогла бы это сделать, Ласка, — подавленно ответила маэстра. — Если она загорится, то яд наверняка сгорит вместе с ней… только толку от этого ей будет мало. — Она посмотрела на него из-под капюшона. — Там, где мне не хватает знаний, я должна заменить их волей. Магия найдёт способ исполнить моё желание, пусть даже с помощью магического огня! — Она снова покачала головой. — Я не могу так рисковать.
— Тогда меня здесь больше ничто не держит, — сердито крикнул Ласка. — Я буду умолять кого-то другого помочь ей!
— Вы могли бы помолиться, — предложила жрица. — Иногда богиня отвечает на наши молитвы и творит чудеса.
Ласка бросил на неё непроницаемый взгляд.
— Думаю,
— Он любит её, — заметила жрица, глядя ему вслед.
— Да, — ответила маэстра. — Хотя мне интересно, как такое возможно. — Она в последний раз посмотрела на девушку, которая так неподвижно лежала на носилках. — Я буду молиться за неё, — пообещала она и поклонилась жрице. Сантер молча сделал то же самое и сопроводил её на улицу.
Там, перед лестницей в храм, стоял солдат из Перьев, который держал за поводья двух лошадей. Он смотрел, как уезжает всадник, скачущий не особо быстро, потому что люди на улице не спешили пропускать его вперёд.
— Он сказал, что одна из лошадей предназначалась ему, — с неуверенностью объяснил солдат. — Я правильно поступил, отдав её ему?
— Да, — ответила маэстра, тоже посмотрев вслед всаднику. — Думаю, это было правильно.
59. Отчет адмирала Джилмара
Майор Меча Рикин с каменным лицом наблюдала, как три охотничьи лодки буксируют в гавань «Страж Хилдфаса». Величественная галера накренилась градусов на десять и сидела в воде низко. Единственное движение на борту галеры исходило от двух дюжин Морских Змей, которые обслуживали на палубе трюмные насосы. Ровное постукиванье насосов доносилось до неё.
Вода, которую откачивали, даже с этого расстояния явно была красного оттенка. Два Морских Змея свисали с перил, их руки безжизненно болтались туда-сюда, другой висел вверх ногами на такелаже. Рикин разглядела и другие безжизненные тела, когда под кораблём прошла волна, и он слегка повернулся в сторону. С каждой волной судно затапливало всё больше, когда отверстия для вёсел заливало водой.
Другая охотничья лодка причалила рядом с Рикин к наклонной рампе, на борту были те немногие раненные и оставшиеся в живых со «Стража Хилдфаса»: одиннадцать мужчин и две женщины. Тринадцать выживших из экипажа чуть более ста восьмидесяти человек. Большинство из них были тяжело ранены, и как только охотничья лодка причалила, другие солдаты с носилками поспешили к ней, чтобы как можно быстрее отнести их в лазарет гарнизона.
Там их уже ждали фельдшеры, а в храмы был послан курьер. Один из немногих выживших был худощавый седовласый мужчина, чьи порванные кожаные доспехи были залиты кровью. Он помог вытащить из лодки других раненых, и только потом медленно поднялся по лестнице, чтобы поприветствовать её. Она знала его, это был адмирал Меча Джилмар, на левом плече которого, к её удивлению, было только две звезды штаб-лейтенанта.
— Да защитят вас боги, — поприветствовал он майора.
— И вас, адмирал, — официально ответила Рикин.
Адмирал поморщился и болезненно улыбнулся.
— Похоже, сегодня они меня защитили. Я точно никогда не забуду этот день!
— Вы ранены, — обеспокоенно заметила майор. — Не лучше ли вам…
— Пффф! — выдохнул Джилмар. — Большая часть крови не моя, она принадлежит этим проклятым ящерам… у них, так же, как и у нас течёт кровь, и она такая же красная!
Седовласый адмирал повернулся к штаб-лейтенанту Ремарку, стоявшему рядом с майором, он выглядел таким же ошеломлённым.
— Подайте сигнал в цитадель, что я выжил и тотчас направлюсь туда, чтобы представить доклад. И раздобудьте мне коня, мой мальчик.
— Да, сэр! — закричал Ремарк, отдал под козырёк и поспешил прочь.
— Что случилось, адмирал? — выдавила Рикин, в то время как «Страж Хилдфаса» медленно и неуклюже входил в военный порт.
— Это была ловушка. Когда
мы прибыли, «Халдар» был уже повержен, они только ещё ждали нас. И прежде, чем мы поняли, что происходит, эти твари поднялись по вёслам и оказались на борту быстрее, чем я когда-либо считал возможным. Половина людей погибла ещё на скамейках для гребли. Они действовали сосредоточенно. Один отряд двинулся прямо к юту и напал на рулевого и находящихся там офицеров. Другая часть взобралась по вантам и позаботилась о сидящих наверху метких стрелках. — Губы адмирала скривились в мрачной улыбке. — И на то была причина. Этих монстров сложно победить в ближнем бою. Они значительно больше и сильнее нас, а их сабли длиннее, что даёт им больший радиус действия. На конце хвоста у них одето что-то вроде ботинка с шипами, и они умело им пользуются. Этот хвост достаточно силён, чтобы ударом отбросить человека на три четыре шага, и без сломанных костей не обходится. — Адмирал пощупал свой бок и болезненно поморщился. — Грязные твари! Но вооружены они плохо или вовсе не вооружены. Их мечи сделаны в основанном не из металла, а из костей. Думаю, из костей глубоководный чудовищ. Метатели из них никудышнее, когда они бросают свои копья. На самом деле, я наблюдал, как один из этих тварей промазал, бросив копьё в солдата с расстояния всего в четыре шага. Им было трудно подняться на стрелковые платформы, так что альпинисты из них тоже не лучшие.Каждая имперская галера наверху грот-мачты имела крытую платформу для стрелков. Поразить оттуда цель при морском волнении было настоящим искусством, но искусством, в котором пытались практиковаться большинство Морских Змей. Стать метким стрелком, во-первых, считалось честью… а во-вторых, было гораздо безопаснее сидеть наверху и осыпать болтами врагов, чем при неспокойном море пытаться взять на абордаж вражеский корабль.
— Эту битву мы проиграли, — мрачно продолжил адмирал. — Но хотя бы не оставили этих ящеров без разбитых носов. В рукопашном бою они ужасны, но если подобраться ближе, их чешуя не помеха для острого клинка. В этом и есть весь трюк, нужно подобраться одним махом… тогда они забывают про своё оружие и сражаются когтями… это достаточно скверно, но хорошая кожа в некоторой степени защищает, а стоит вспороть им живот, они точно так же, как и мы, теряют интерес к битве. — Он глубоко вздохнул, а его глаза смотрели сквозь майора, когда он продолжил. — Наибольшие потери нанесли тварям стрелки. С платформ они могли видеть воду и попадали в некоторых уже в воде или на веслах… а потом ещё в десяток во время боя… Я сказал бы, что у ящеров было два десятка погибших и в два раза больше раненных, о которых нужно будет заботиться.
«А мы потеряли сто семьдесят человек», — мрачно подумала Рикин. «Вряд ли вдов утешит тот факт, что ящеры тоже понесли потери.»
— Как вы выжили, адмирал?
— Мы получили неожиданную помощь. — Адмирал улыбнулся, но это была жёсткая улыбка, его зубы выглядели странно белыми на залитом кровью лице. — Кровь в воде привлекла монстров… это будет один из тех дней, когда рождаются легенды! Морские змеи, Рикин! Парочка с детёнышем! Кровь привлекла их, и они нашли в воде много добычи. Жаль, что они насытились так быстро, но именно морские змеи, провалиться мне на этом месте, спасли наши задницы! — Он посмотрел в сторону гавани на морские ворота. — Можно говорить всё что угодно, но эти ящеры храбрые ребята. Они не запаниковали и вступили в бой с морскими змеями. Одна группа занимала монстров, в то время как другая начала организованное отступление… они забрали с собой своих мёртвых и раненных. Они поплыли обратно в порт, должно быть, у них где-то здесь есть укрытие.
— Мы тоже этого боялись. Но мы их найдём, — заметила майор.
Адмирал мрачно кивнул.
— Оно будет находиться под водой, Рикин, — сказал он. — Найти его будет самой простой частью работы!
Именно этого и боялась майор Меча.
Появился Ремарк с лошадью, которая испугалась запаха крови. Адмирал посмотрел на лошадь, затем на Рикин.
— Зверь прав, — прорычал он и начал избавляться от остатков своего окровавленного и изодранного нагрудника. — Если я проеду в таком виде через порт, люди начнут паниковать. Могу я ещё раз одолжить у тебя штаб-лейтенанта Ремарка, Рикин?