Совершенный автоматон
Шрифт:
– В ближайшее время от них навряд ли будет какой толк.
– пояснил он. Погрузив свою и Рауля поклажу на крюк канатной дороги, Донсон отправил их ко входу в дом, пройдя остаток пути налегке.
– Мне предстоит главная работа жизни. Весь опыт прошлых лет и даже больше понадобятся именно сейчас. И конечно - труд Томаса не должен пропасть зря. Вы со мной?
– Конечно.
– решительно ответил Маршанд.
Трудно описать дальнейшие несколько дней их жизни. Это была изнурительная работа как для тела так и ума, подлинное испытание находчивости, изобретательности и терпения. В дневнике Цейзе было много важных идей, которые часто решали, казалось бы, неразрешимые задачи на пути изобретателя.
Нельзя сказать, что у Донсона в мастерской был недостаток материалов, но для текущей работы требовалось много редких деталей. Без колебаний было решено пустить на слом почти все прототипы, разобрав их до винтика. Рауль смог освоить новые рабочие профессии, выполняя самую тяжелую работу. Впрочем, только в физическом плане. Что касается расчетов и сборки - это было лишь в распоряжении Самюэля. Он работал как одержимый, часто до полного изнеможения.
Скоро автоматон стал приобретать очертания. Это была человекоподобная фигура ростом примерно в три с половиной метра, с мощными конечностями и крепким каркасом. Донсон задумывал свое творение соразмерным с человеком, но не смог уместить все необходимое. И тогда он решил превзойти живой оригинал во всем. Согласно указаниям Цейзе он доработал двигатель, но принцип устройства оставил свой. Прикручивая механическую руку к телу - корпусу, он грустно заметил:
– Пусть металл и сильнее плоти, но в красоте он слишком грубый.
Все детали повторяли человеческие органы и работали безукоризненно. Каждую часть автоматона изобретатель проверял дважды. Это затягивало работу, и она казалась Раулю вечной.
Глава 13. Жертва мечты.
К ночи, когда работа оканчивалась и приходило время сна, журналист стал слышать из-за стен своей комнаты голос. Он привлекал внимание и мешал уснуть. В первую ночь Рауль не обратил на этот факт внимания, подумав про проделки механической фигуры, но в следующую ночь все повторялось. Заинтересованный, он осторожно вышел в коридор и подкрался к выходу, ориентируясь на голос. Возле угла он осторожно выглянул, стараясь быть незамеченным.
Входная дверь была открыта. На пороге сидел Самюэль и смотрел в небо на звезды. Он говорил вслух. Говорил с теми, кто когда-то был рядом - лучший друг Томас, любимая Наэль, отец и мать. Его слова были полны душевного тепла, которого Рауль никогда не замечал за ним прежде. Самюэль вспоминал моменты своей жизни, рассказывал мечты, которые так и не сбылись. А главное - он обещал им, что не оставит их и придет в гости.
Рауль медленно вернулся в комнату. Теперь он чувствовал страх. Страх оказаться в такой же пустоте что и Самюэль, жить в мире своих грез и воспоминаний. Все существенное стало вдруг несущественным. Терзаемый мыслями, он провалился в глубокий сон.
В конце третьего дня работа была почти завершена. Много времени Донсон пытался соединить механический мозг со всей остальной системой. Помощь журналиста, который не позволял изобретателю сбиться и запутаться, была очень кстати.
Вскоре были проведены испытания механического "тела". Заправив его маслом и топливом, Самюэль запустил котел и позволил движителю войти в силу. Тело начало отчаянно двигать конечностями, проявляя отличные результаты. Тогда был включен мозг. Зажурчав сотнями шестеренок, он быстро успокоил беснующийся механизм, делая движения более органичными. Донсон довольно улыбнулся.
– Сейчас он как ребенок, ничего не умеет и ничего не понимает. Но это пройдет.
Он заглушил котел и выпустил пар из двигателя. Окутанный водяным туманом, автоматон медленно распластался по полу мастерской.
– А что это
за штука?– Рауль указал на загадочную дверцу на корпусе автоматона.
– Это... Одна из главных деталей, созданных Цейзе. Она очень важна. Придет время - и вы узнаете.
Поужинав, Донсон решил отложить испытания и последние работы на следующий день. Пожелав спокойной ночи, он удалился в свою комнату. Маршанд пытался начать писать свою статью, но никак не мог сосредоточиться. Испортив несколько листов бумаги, он раздраженно ушел в ванную комнату. Холодная вода успокоила Рауля и привела в чувство. Он замер неподвижно, задумавшись о своей прошлой жизни. Прежние его мечты казались теперь несущественной забавой.
– Неет, нет, хватит с меня.
– сказал он самому себе в слух, пытаясь отогнать надоедливые мысли. Во внезапно повисшей тишине слух уловил голос Самюэля. Он читал молитву.
"Никогда не замечал, чтобы он..." - промелькнуло в голове у журналиста. Донсон тем временем закончил одну молитву и теперь читал другую. В голосе читалось волнение. Озадаченный, Рауль вернулся к кровати.
На следующий день была прекрасная погода. Стало теплее, возникла даже легкая духота. Птицы пели среди крон деревьев, оживляя красочный пейзаж вокруг дома.
Тем временем в мастерской вовсю кипела работа. Совместными усилиями друзьям удалось сделать своеобразную голову для автоматона. И пускай она была отдаленно похожа на перевернутое ведро, Самюэль был весьма доволен своим детищем.
– Ну вот, чем плох наш труд.
– он постучал костяшками пальцев по металлу с глухим звуком.
– Теперь нужно наполнить пустую голову разумом.
После некоторых усилий, ему удалось установить внутри как механический мозг, так и хрустальные "глаза". Последние были сложным набором линз и пружинных механизмов, из которых снаружи должны быть видны лишь две небольшие хрустальные сферы, закованные в оправы из металлических колец с крохотными роликами. Донсон мысленно поблагодарил Томаса, что он передал их ему уже готовыми.
Вскоре Рауль уже держал "голову" возле корпуса автоматона, пока изобретатель соединял многочисленные механические передачи и крепления. Это была долгая работа, требующая хорошей выдержки. Дабы не нервничать, друзья рассказывали друг другу забавные случаи.
– И вот тогда слон погнал этого парнишку по всему городу, а публика умирала с хохота!
– весело сказал журналист, перехватывая тяжелую деталь поудобнее.
– Хе-хе, ну а где жандармы были в тот момент?
– прищурившись, ответил Самюэль, закручивая очередной винт.
– Они сначала свистеть стали, да только слон лишь прибавил ходу, - журналист осторожно убрал руки и отошел на шаг и добавил: - Вроде держится.
– Пора испытать наше творение, на этот раз с умом и зрением.
Автоматон вывезли на тележке в центр ангара. Самюэль запустил механизм, и из труб автоматона пошел слабый дым. Но вскоре он усилился, а в чреве механического человека стал нарастать гул. Еще спустя полминуты он осторожно выпрямился и зашатался на неуклюжих конечностях.
– Вот он и ожил.
– задумчиво сказал Донсон.
– Вы смогли его создать, - ответил журналист, не сводя глаз с автоматона. Тот в это время стал осторожно двигаться. Из его "головы" жужжание усилилось, а действия стали все более уверенными. Вскоре он сделал пару неловких шагов.
– И все же я бы хотел знать - видит ли он нас.
– сказал Самюэль и сильно махнул рукой. Автоматон, хоть и не сразу, но отреагировал, отшатнувшись назад. Изобретатель пнул в его сторону небольшую пустую деревянную коробку. "Человек" отреагировал через 10 секунд, осторожно сдвинув коробку ногой назад. Рауль смотрел на происходящее с непередаваемым изумлением.