Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Советский анекдот. Указатель сюжетов
Шрифт:

ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 59] 3450B. ПР: 1923 [КР 1923(№ 25): 4] 345 °C. СБ: н.д. (ст. орф.) [РИ 1925 – 26: 39] = н.д. (ст. орф.) [КС 192? (1978): 14] 3450D. ЭН: 10.09.1926 – 21.09.1926 [АМ 1926: 7]

3451. Нищий просит милостыню. «У самого нет ни копейки…» Нищий: «Работать надо!».

3451A. ЗФ: н.д. [АА 2172-1-126: 55] 3451B. СБ: *1930 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

3452. Беспризорник: «Ленин умер, Дзержинский помер и мне что-то нездоровится…» 759 .

759

Анекдот

восходит к приписываемому Марку Твену популярному афоризму «Шекспир умер, Мильтон умер, Теннеси тоже скончался, да и мне что-то нездоровится».

3452A. [Карикатура «На ущербе». Изображены два вылетающих вниз головой из окна человека. Справа от окна надпись «Политбюро». Рис. М. Линского.] Зиновьев (Лашевичу): Исчезают вожди! Ленин умер, Дзержинский умер, я тоже что-то неважно себя чувствую…

ПР: 01.08.1926 [АС 1998: 144] = [ПН 01.08.1926]

3452B. [Клоунесса предлагает клоуну испытать новый крематорий.] Она: «Лезьте в аппарат и сжигайтесь на здоровье». Он: «Уговорили! Пушкина застрелили, Есенина повесили 760 , и мне что-то нездоровится. Ну я пошел».

760

Слова «Есенина повесили» вычеркнуты политическим редактором.

ЭН: 19.11.1928 [ИР 1928 – 1929: 7]

3452C. Простуженный беспризорник кашляет. Женщины сочувственно спрашивают: «Что с тобой, детка?». Беспризорник сурово отвечает: «Умер Ленин, Дзержинский умер и я что-то нездоров».

СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 33] = [АА 194?: 25] = *1926 – 1929 [АЕ 1951: 39 – 40]

3452D. На торжественном пленуме сельсовета, посвященном годовщине Октябрьской революции, сельский активист во время своей речи очень закашлялся, а потом и говорит: «Маркс умер, Ленин умер, Дзержинский умер, и я себя плохо чувствую!».

СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 59]

3453/4998. Беспризорник из печи крематория: «Закрой крышку, зараза, а то дует!».

3453A. В Москве выстроили крематорий, но никто не хочет сжигать своих близких и все везут хоронить на кладбище. «Так и сидим без почину, – жалуется комиссар 1-го Госкрематория, – хоть бы одного покойничка…» Нашли как-то почти окоченевшего беспризорного. Решили, до вечера не проживет, и бросили в печь… Прошло пятнадцать минут, администрация крематория решила взглянуть, как испепелился труп; открыли железную дверь, а оттуда мальчишка, забившийся в угол, кричит охрипшим голосом: «Зараза, зачени двери, дует, ведь не лето…».

СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1928: 77] = (ст. орф.) [КС 1929: 212]

3453B. Первый крематорий, построенный в Москве, торжественно вводили в эксплуатацию. Калинин объяснял иностранцам: «Крематорий целиком построен руками советских инженеров и из советских материалов. Сейчас вы увидите, как он действует. Трупчика, извиняюсь, подходящего сегодня нет. Нашли вот замерзшего беспризорника». Беспризорника кладут в гроб, гроб вдвигают в печь, включают огонь и выдерживают пять минут. Калинин с сияющим лицом: «Сейчас вы увидите результат кремации». Открывают печь… гроб цел. Приоткрывают гроб. Оттуда голос беспризорника: «Закрой крышку, зараза, а то дует!».

СБ: *1930 – 1933 [АЕ 1951: 57] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 75] 3453C. ДН: 11.04.1927 [ПМ 2003: 247] 3453D. ММ: 1920-е [СИ 1999: 61] 3453E. СБ:

н.д. [ШО 194?: 34] = [АА 194?: 31] 3453F. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 34]

3454. Беспризорник: «Дай мне копейку, ты можешь быть моим папой».

3454A. Беспризорник или бездомный ребенок, тысячи которых бродили по Советской стране после эпохи голода, воруя и попрошайничая, тоже попали в анекдоты, как авторы бесчисленных острот. Возможно, самым известным является весомый аргумент использующийся юными нищими сиротами: «Дайте мне копейку, дяденька, – клянчили они. – Вы можете быть моим папой…»

ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 262]

*3455. Человек, у которого беспризорник просит одежду, слышит сзади еще один голос: «Снимай кожух, зараза, не морозь ребенка!».

*3455A. К дядьке в кожухе, идущему по темной улице, подбегает парень: «Дядь, дай кожух, замерзаю…». – «Ты что, спятил? Вон с глаз моих!» В это время послышался голос из-за забора: «Снимай кожух, зараза, не морозь ребенка!».

СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 11]

*3456. Поздний вечер. Двое прохожих. «А что, милиции поблизости нет?» – «Нет». – «Тогда снимай пальто!»

*3456A. СБ: н.д. [ДК 1994: 286]

3457. Человек, обозвавший жену комиссара свиньей, после разрешения судьи назвать свинью гражданкой: «До свиданья, гражданка».

3457A. Некий советский гражданин обругал жену комиссара – свиньей. Судья приговорил его к штрафу в двадцать рублей и десяти дням ареста. Подсудимый спрашивает судью: «Товарищ судья, а если я свинью назову гражданкой, я тоже должен отвечать?» – «Нет», – отвечает, подумав, судья. Тогда, повернувшись к жене комиссара, гражданин говорит ей: «До свиданья, гражданка».

ПР: 02.04.1927 [ИЛ 1927(14): 22] 3457B. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 192? (1978): 128]

*3458. «В чем выразился ваш хулиганский поступок?» – «А я в трамвае выразился, гражданин судья!»

*3458A. СБ: н.д. [СА 1927: 26] = (ст. орф.) [КС 1928: 88]

*3459. «За что судишься?» – «Плевое дело: в морду одному плюнул!»

*3459A. СБ: н.д. [СА 1927: 27] = (ст. орф.) [КС 1928: 89]

*3460. «Подсудимый, ваше последнее слово!» – «Отказываюсь! Я уже два раза привлекался за то, что выражался последними словами».

*3460A. СБ: н.д. [СА 1927: 27 – 28] = (ст. орф.) [КС 1928: 89]

3461. Врач: «Покажите язык». Пациент: «А это не будет сочтено за хулиганскую выходку?».

3461A. СБ: н.д. [СА 1927: 46] = (ст. орф.) [КС 1928: 106] 3461B. ХЛ: 1937 – 1939 [БМ 1957: 365]

*3462. «Подсудимый, какую роль вы играли в этой истории?» – «Ну, такую же роль, товарищ судья, которую вообще личность может играть в истории».

*3462A. СБ: н.д. [СА 1927: 28] = (ст. орф.) [КС 1928: 89]

*3463. «Почему вы при аресте назвались чужим именем?» – «Родители смолоду наказывали: береги свое доброе имя».

*3463A. СБ: н.д. [СА 1927: 45] = (ст. орф.) [КС 1928: 105] *3463B. СБ: н.д. [ДК 1994: 254]

3464. «Здесь спертый воздух, вы не находите?» – «Как, уже и воздух воруют?»

3464A. ЭН: 24.11.1926 [КТ 1926 – 1928: 26] 3464B. СБ: н.д. [СА 1927: 50] = (ст. орф.) [КС 1928: 97] 3464C. СБ: *1961 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

Поделиться с друзьями: