Современная повесть ГДР
Шрифт:
В витрине там висят иногда объявления с рекламой о концерте, о собрании в церкви или о собачьей выставке. Я решил подарить бабушкиной знакомой букет роз, оставшихся после набегов оленя, и попросить за это несколько старых плакатов.
Бабушка сказала, чтобы я зашел в магазин с заднего хода. Иначе было и невозможно, поскольку у его дверей толпилось много народа, приехавшего из разных мест. Я постучался и, не дождавшись, пока скажут «войдите!», вошел в дверь с букетом в руках.
За столом сидела очень симпатичная и очень толстая женщина, она выглядела точно, как ее описала бабушка. У женщины было круглое лицо и рыжие
Женщина делала одновременно массу дел: она пила кофе, ела бутерброд, разговаривала по телефону с кем-то, откуда, насколько я понял, должны были подвезти какой-то товар. Кроме этого, она подписывала счета. Увидев меня с букетом роз, женщина сделала головой знак продавщице, чтобы та приняла от меня цветы. Но я этого не позволил. Тогда она ударила ладонью по столу, проглотила кусок бутерброда, выпучив при этом глаза, отглотнула кофе и, рявкнув в трубку «минуточку!», вытерла руку о халат. Затем она отодвинула в сторону счет и спросила:
— Хочешь продать нам розы?
— Это для вас, — ответил я и попытался сделать поклон, точно как в одном классном фильме. Потом я передал ей привет от фрау Хабенихт из Пелицхофа и спросил, не осталось ли у нее каких-нибудь плакатов с выставки породистых собак, или они все уже пошли на кульки для квашеной капусты?
— Мы отложили их для макулатуры, — с улыбкой ответила женщина. Она разрешила мне самому выбрать плакаты. Потом она назвала меня «ласточкой» и одарила пригоршней изюма. Мне показалось, что она меня полюбила.
Бабушке плакаты понравились. На них была изображена голова бульдога с приплюснутым носом, складками на лбу и низко свисающими щеками, которые придавали ему довольно угрюмый вид. Бабушка отправилась со мной к ограде. Там я прибил плакаты с грозным бульдогом к доскам для устрашения оленя. Кстати, и Мунцо составил нам компанию, хотя при этом он неодобрительно мяукал. Бабушка покачала головой. Она оказалась права.
Несмотря на грозную картинку, олень на следующее утро опять появился в саду, общипал оставшиеся бутоны роз, а затем принялся за гвоздику.
Дедушка объяснил мне, что только человек реагирует на изображение, оно его либо пугает, либо возбуждает. Многие мужчины покупают иллюстрированные журналы из-за голых девиц. Животному же фотографии ни о чем не говорят, потому как не имеют запаха. Придется мне выдумать что-нибудь другое, что-нибудь такое, что пахнет.
В один прекрасный день отец получил письмо, которое его испугало. Он сказал, что тогда-то и тогда-то ему придется поехать в Хоэнцедлиц, что там назначен суд или что-то в этом роде и что он задержится там ненадолго.
Бабушка снова вытерла слезу сначала из правого, а затем из левого глаза и сказала:
— Бедный ребенок.
Поскольку я не знал, имеет ли она в виду своего бедного ребенка или меня, я неуверенно улыбнулся.
Однажды дедушка взял меня с собой в лес. До этого я помогал ему запрягать лошадей. Работа эта непростая, потому что и лошади не маленькие, и ответственность большая. Мой дедушка говорит, что ребенку необходимо учиться нести ответственность. А это совсем не просто.
Когда мы надевали хомут на Макса и Лизу, им это не нравилось, и я их понимаю. У меня тоже бывает глупое ощущение, когда
мать напяливает мне через голову слишком узкий свитер, и я пытаюсь слегка растянуть его в стороны, а она бьет меня по рукам. Дедушкины лошади все сносят и стоят смирно, они не из горячей породы арабских скакунов.Макс не сопротивлялся, даже когда я ехал у него на спине до самого леса, хотя я и не обучался этому искусству. Макс старый и передвигается почти так же лениво, как Мунцо. Только у него на ногах нет подушечек, и из-под его копыт, когда он переставляет их по вымощенной булыжником дороге, раздается громкий цокот и вылетают искры.
Я ехал по деревенской улице и чувствовал себя выше всех. Сверху вниз я посматривал на Лизу, которая шла рядом с Максом. Рядом с Лизой шел дедушка, а рядом с дедушкой уже совсем внизу выступал Мунцо. Он задрал кверху хвост, чтобы казаться хоть немного повыше ростом. Поскольку я ехал без седла, мне приходилось широко расставлять ноги, чтобы держать равновесие. Думаю, я выглядел здорово. На мне были очень старые, очень большие и очень красиво заштопанные штаны, принадлежавшие отцу, и застиранная рубашка. На голове красовалась засаленная кепка, жаль только, что она то и дело сползала мне на уши. Проезжая в таком виде в окружении своих друзей, я обращал на себя внимание многочисленных дачников, детей и взрослых, которые с разинутыми ртами выстраивались в шеренгу у обочины дороги.
К сожалению, вскоре дедушке, Максу, Лизе и мне пришлось двигаться одним: на окраине деревни Мунцо задержался. Он предал нас из-за симпатичной пестрой кошечки, сидевшей на крыльце одного дома, аккуратно выставив перед собой лапки. Рваное ухо пополз к ней на брюхе, хотя она и не принадлежала к кругу нашей семьи. Я расценил это как слабость с его стороны.
Когда мы приехали в лес, дедушка показал мне, как с помощью двух лошадиных сил нужно подтаскивать бревна к проезжим местам. Мы обматывали стволы цепями, пристегивали их к балансиру, и Макс с Лизой, натянув лямки, вытаскивали бревна из труднодоступных мест и болотных ям, в которых трактор, не умеющий плавать, наверняка бы увяз. Мы складывали бревна рядком и друг на друга, пока они не становились похожи на макароны в упаковке, только несколько больших размеров.
Главное, лошадь может думать, а трактор нет. Во всяком случае, у лошади на голове есть глаза, и она сама обходит препятствия. Это щадит лес, говорит дедушка, в то время как тягач давит своими колесами все, что попадается ему на пути: сосновые саженцы, грибы, чернику, а они представляют собой большую ценность.
Через несколько часов я мог уже с помощью Макса и Лизы подтаскивать стволы к обочине дороги. Это прекрасная работа, она доставляет удовольствие тем, кто любит лошадей и деревья. Если я не стану крестьянином, то выучусь на лесничего или на лесоруба. Так я решил в Пелицхофе.
Обедать мы остались в лесу. Макс и Лиза щипали траву на обочине дороги. Я набрал сухих веток. Дедушка развел костер, что разрешается только работающим в лесничестве.
Усевшись на пнях, мы пододвинули кастрюли к огню и разогрели еду, которую дала нам с собой бабушка. Это был вчерашний гороховый суп. Ветер подул в пламя, поднял над костром пепел, посыпал им суп, и нам не пришлось его подсаливать. Суп мне понравился больше, чем тот, который дают нам в школе. Там никогда ничего не разогревают со вчерашнего дня.