Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современная жрица Изиды
Шрифт:

Ж. Бэссакъ.

Р. S. Излишне прибавлять, посл того, что я сейчасъ сказалъ, что я никогда и никому не

говорилъ и не писалъ чего бы то ни было, что могло бы противорчить съ утверждаемымъ мною нын, не говорилъ и не писалъ.

Ж. Бэссакъ.

На этомъ письм приложенъ оффиціальный штемпель съ такой на немъ надписью: „J. Baissac, interpr`ete jur'e pr`es la cour d'Appel. Paris“.

Переводъ: „Ж. Бэссакъ, присяжный переводчикъ при Аппеляціонномъ Суд Парижъ.“

Кажется — довольно… и пора, пора кончить! Г-жа Игрекъ-Желиховская жестоко и многократно наказала сама себя

собственной „брошюрой“. Способность впадать въ безуміе и не отдавать себ никакого отчета въ своихъ словахъ завела ее черезчуръ далеко. Отклоняться отъ истины, даже и печатно, ей не возбраняется. Но цлый рядъ клеветы въ печати, опровергаемой несомннными документами… это ужь слишкомъ! На что же разсчитываетъ г-жа Желиховская? Очевидно лишь на то, что она — женщина. Разсчетъ врный. Я не стану еще преслдовать ее судомъ.

Авось она остановится.

Я отдаю это дло на судъ всхъ безпристрастныхъ и порядочныхъ людей.

1882

Поделиться с друзьями: