Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный кубинский детектив
Шрифт:

Роман вскочил, словно подброшенный пружиной, но тут же взял себя в руки и, взглянув на женщину, сказала

— Вы сообщили нам очень важные сведения.

Женщина тоже встала, сняла очки и удовлетворенно вздохнула, как будто сбросила с плеч тяжелый груз.

— Я не была до конца уверена, что эти сведения могут вам пригодиться. Два дня собиралась прийти, да никак не решалась. Узнала о преступлении и... все раздумывала: идти или не идти. Два дня думала.

— Вы правильно сделали, что пришли. Спасибо. Большое спасибо.

Я провожу вас.

Он вышел из-за стола и довел женщину до двери. В коридоре его ждали Сьерра и Кабада.

— Кабада, проводи гражданку к выходу. Еще раз большое спасибо, — добавил он, подавая женщине руку.

— Не за что, лейтенант, это был мой долг.

— Заходи, — бросил лейтенант Сьерре и пошел в кабинет.

Сержант заметил, что Роман сильно взволнован.

— Что-нибудь случилось? — спросил он.

— Сейчас не могу тебе ничего сказать, — довольно туманно ответил Роман. — Оставайся здесь и никуда не уходи, что бы ни произошло. Сиди, пока я тебе не позвоню.

И, выйдя из кабинета, быстрыми шагами направился к лифту.

Сьерра проводил его взглядом и озадаченно почесал в затылке.

23 часа 45 минут

Тяжелый «ГАЗ» въехал в ворота автобазы и остановился посредине стоянки.

Было холодно, моросил мелкий дождь. Ветер гонял по темному двору намокшие бумажки.

Шофер выключил мотор, и сразу же наступила тишина. Он взглянул на будку сторожа, в которой горел свет, хотя внутри никого не было видно, но в эту минуту на пороге вырос чей-то силуэт.

Эльпидио Абреу похолодел. Он опасливо приоткрыл дверцу кабины и, высунув голову, неуверенно спросил:

— Лейтенант Роман?

Ответа не было.

Фигура, отделившись от дверей сторожки, начала медленно приближаться к маленькому кругу, освещенному фарами грузовика.

Абреу не было нужды повторять свой вопрос: перед грузовиком стоял лейтенант Эктор Роман. Медленно, очень медленно Абреу вылез из кабины и, подняв воротник куртки, направился к лейтенанту.

Роман не пошел навстречу шоферу, он ждал на месте, освещенном фарами. Эльпидио Абреу протянул замерзшую руку; Роман пожал ее.

— Приятно, что вы так пунктуальны, Абреу, — лейтенант взглянул на часы.

— Это стоило мне немалого труда, — ухмыльнулся шофер. — Из-за дождя шоссе в ужасном состоянии.

Несколько секунд они молчали, затем Абреу спросил:

— Чем могу быть полезен?

Роман ответил не сразу. Повернувшись, он зашагал обратно к будке. Шофер последовал за ним.

— Понимаете, Абреу, — Роман не глядел на шофера, — мне необходимо уточнить некоторые детали, чтобы, как это говорится, кое-что прояснить.

— Я к вашим услугам, — с готовностью откликнулся Абреу.

Они укрылись от дождя на крыльце будки. Роман внимательно посмотрел в глаза Абреу.

— Прежде всего попытаемся восстановить события девятнадцатого декабря. Припомните

все, что вы делали в ту ночь.

— Пожалуйста, — согласился шофер, потирая замерзшие руки. — Если вы считаете это необходимым...

— Совершенно необходимым, — сухо произнес лейтенант. Он извлек из кармана куртки пачку «Популарес», угостил шофера и, взяв сигарету себе, щелкнул зажигалкой. Они закурили. — Начнем.

Абреу глубоко затянулся.

— В котором часу вы приехали?

— Куда?

— Сюда, на базу.

Шофер покосился на лейтенанта.

— Я ведь уже говорил вам: часа в три.

— И что было дальше?

— Меня удивило, что ворота автобазы открыты, но я въехал. Потом я вышел из кабины, это было примерно там, — он указал на место в нескольких метрах от своего грузовика.

— А потом? — спросил Роман, не спуская с него глаз.

— Потом, значит, я покричал Суаснабару раз или два. Меня удивило, что его не видно в будке.

— Раз или два?

Абреу ответил, помедлив:

— Два или три раза. Потом, — продолжал шофер, — я пошел к будке.

— И вошли внутрь? — спросил Роман.

— Конечно, и об этом я уже говорил.

— И что сделали?

— По-моему... Да, я выпил кофе.

— И больше ничего?

— Больше ничего, — медленно ответил Абреу.

Шофер два раза затянулся и выбросил окурок. Сигарета Романа докурилась сама, и лейтенант швырнул ее на мокрый асфальт.

— Продолжайте.

— После этого, кажется, я пошел... Да, я вышел из будки и вернулся к машине. Несколько раз посигналил. Но, как вы знаете, никто не откликнулся. Тогда... Тогда, значит, я подумал: «Что-то неладно».

— Что-то?

— Ну да, что-то. Откуда мне было знать — что?

Роман засунул руки в карманы куртки, но почти тотчас вынул левую руку и посмотрел на часы: было без одной минуты двенадцать.

А потом?

— Тогда я взял фонарь и начал осматривать стоянку.

— В каком месте? — спросил Роман и вышел под дождь. — Покажите.

Эльпидио Абреу забежал вперед.

— Вот здесь. Там стояла одна машина, здесь другая, а чуть подальше — третья.

Они медленно двигались по двору, и Абреу показывал, где он шел в ту ночь.

— Я дошел до этого места... Нет, чуточку подальше. И тут заметил пса.

— Где он был?

— Там, под машиной.

— Вы уверены?

— Ну да, конечно уверен, там он и лежал.

— Потом?

Снова припустил дождь; ветер тоже усилился. Защитная куртка Романа совсем потемнела.

— Потом...

Но Абреу не докончил фразы. Резкий скрип за его спиной заставил шофера вздрогнуть и обернуться. Это раскачивались створки открытых дверей склада.

— Двери склада были открыты, верно? — спросил Роман.

Дрожа от холода, Эльпидио Абреу провел рукой по мокрому лицу.

— Да, — ответил он, — открыты.

— И что же вы сделали?

Поделиться с друзьями: