"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
– Его сейчас нет. Он должен вернуться ближе к вечеру. А что случилось?
– Дело в том, что я специально приехал из Парижа, чтобы поговорить с ним, и должен успеть на обратный поезд вечером… Скажите, пожалуйста, где я могу его найти. Это по поводу его сестры.
– Вивиан?
– Нет, Лоры.
– Лоры? Но… она скончалась.
– Я знаю. Так где я могу его найти?
– Я точно не знаю. Они с другом уехали кататься на велосипедах.
Александр напускает на себя вид, какой бывает у него в неудачные дни. Даже особо притворяться не приходится.
– Может,
– Да, конечно, я попробую.
Она наконец приглашает его войти и оставляет одного в просторной, идеально убранной гостиной. Ни пылинки на безделушках и мебели в стиле ампир. Место, где время замедлилось, а то и застыло. Роскошный гроб.
Ноги завели ее чуть дальше, чем она предполагала.
Хлое хорошо в этой непривычной обстановке. Прогулки по лесу никогда не были частью ее любимого времяпрепровождения, но тишина и покой действуют на нее как идеальное обезболивающее. Она теперь лучше понимает, почему отец отправлялся каждое утро на одинокую прогулку. Хотя после того несчастного случая он от нее отказался. Временно, надеется Хлоя.
Иногда ей навстречу кто-нибудь попадается, но она упивается почти полным одиночеством. Таким благотворным для ее размышлений и вопросов. Тех, что беспрестанно терзают ее.
Наконец она добирается до паркинга, где осталось всего три машины. Правда, время уже обеденное, и уже не так много желающих погулять по лесу.
Но Хлое не очень хочется есть.
Ни голода, ни сна… Внутренние часы разладились.
Она сует руку в сумку за ключами от «мерседеса», поднимает голову. На фоне солнечного света замечает силуэт, прислонившийся к капоту ее машины.
– Нет…
Мужчина в черной толстовке с капюшоном и в дымчатых очках.
– Муж скоро будет, надеюсь. Но он отъехал довольно далеко, вы же понимаете.
Александр отпустил такси и ждет в большой гостиной.
– Может, я пока приготовлю вам кофе или чай?
– Спасибо, не стоит, – отвечает Гомес.
– Вы, наверное, голодны? У вас, конечно же, не было времени пообедать…
Он разглядывает ее с легкой усмешкой. Замечает, что она заскочила в ванную, чтобы поправить прическу и макияж. И даже успела переодеться. Сменила строгий наряд на куда менее целомудренный.
– Я не хочу вас беспокоить, – говорит он. – Лучше расскажите мне о Лоре.
Она опускается в кресло, прямо напротив копа, посылает ему обольстительную улыбку.
– Бедняжка Лора, – вздыхает она, запуская руку с безукоризненным маникюром в свои густые волосы. – Она не была создана для счастья…
– А в чем счастье?
Вопрос удивляет ее, она с любопытством смотрит в глаза Александра и тут же отводит взгляд. Гомес привык. Мало кому это удается.
– Не знаю… Создать семью, обрести определенное равновесие.
– Так вы представляете себе счастье? – удивляется майор.
– Ну да… а почему бы нет!
– Действительно, а почему бы и нет… Значит, Лора была не создана для счастья?
– Она была неуравновешенной.
С учебой у нее не получилось, работала кассиршей в супермаркете.Она сказала это с оттенком жалости и отвращения. Как если бы заявила, что Лора страдала заразной болезнью.
– Я знаю, что она была кассиршей, – подхватывает Александр. – Но мне бы хотелось знать, как она умерла. Она покончила с собой, но каким образом?
– Выбросилась из окна своей квартиры, с шестого этажа. Это ужасно…
Значит, это был не просто зов о помощи. Скорее, билет в один конец.
– Как вы думаете, почему она рассталась с жизнью?
Мадам Паоли пожимает плечами, наклоняется вперед, чтобы смахнуть воображаемую пылинку с носка своей туфельки. А главное, чтобы продемонстрировать глубокое декольте. Гомес не отворачивается от зрелища, и вдруг сам испытывает подобие жалости. Буржуазная дамочка, разгоряченная тем, что оказалась в обществе копа с замашками уличного бандита.
Но и женщина, которая наверняка страдает, раз выставляет себя напоказ первому встречному.
– Она оставила какое-нибудь объяснение, письмо?
– Нет, абсолютно ничего. Но она была неуравновешенной, я же вам сказала.
– Этого недостаточно, чтобы наложить на себя руки.
– Ее бросил парень… Согласна, это был жалкий тип, неудачник, конечно, но я думаю, на нее подействовало, что она осталась совсем одна. А потом она потеряла работу, и, сказать по правде, у нее были психологические проблемы.
– Какого рода?
– Она почти сошла с ума, как мне кажется, – шепчет мадам Паоли.
– В доме еще кто-то есть? – интересуется Александр.
– Простите?
– Мы здесь одни?
– Да, одни… А почему вы спрашиваете, майор?
В ее глазах переливаются огоньки, как на рождественской елке, Александр улыбается.
– Тогда почему вы шепчете? – тихо осведомляется он.
Мадам Паоли прочищает горло.
– Да, извините, сама не понимаю…
– Итак, она почти сошла с ума?
– Она ходила к психиатру.
– Это не означает, что она свихнулась, – замечает Гомес. – Знаете, куча народа ходит к психиатру.
– Знаю, да. Я и сама ходила.
Она снова зашептала. Он придвигает свое кресло поближе к ней, смягчает взгляд. Лучше подыграть ей в ожидании возвращения отца семейства.
– И почему же, мадам Паоли?
– Ну… мой муж изменил мне, вы понимаете…
Он готов был поспорить. Поспорить, что она выдаст ему что-то интимное в первые четверть часа беседы.
– Правда? Он что, тоже с ума сошел?
Она улыбается ему, чуть смущенная; ее щеки мило розовеют.
– Только сумасшедший может изменить такой женщине, как вы.
Мадам Паоли глупо хихикает:
– Как вы любезны!
– Вовсе нет, просто у меня глаза есть.
Она не ожидала, что все сработает так легко и быстро. И внезапно чувствует себя немного обескураженной таким поворотом событий.
– Итак, Лора обращалась к психиатру?
Мадам Паоли кивает.
– Но у нее-то действительно были проблемы. Она страдала паранойей, насколько я знаю.