Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:

– Плохая идея, – запротестовал Мак и поднял руки, увидев, как исказилось лицо Сары. – Я просто напоминаю. Мы не связываемся с полицией – это одно из наших правил.

– Она не просто сотрудник полиции, Мак, она – моя сестра. И дочь Фрэнка. И так уж случилось, что я ей доверяю. – Сара поглядела на Уэса и Гейба. – Что вы двое скажете?

– Кстати, я тоже в комнате, – напомнила Тэсс.

Уэс пожал плечами:

– Я здесь не принимаю решения.

– Человека, который принимал решения, среди нас больше нет, – произнесла Сара немного резче, чем ей хотелось. – Из-за некой Джулии, которая думает, что может нас перехитрить. Не знаю, как вы, но я хочу, чтобы убийцу поймали. Во имя справедливости.

– Нам не нужна полиция, чтобы

найти ее, – сказал Гейб, избегая взгляда Сары. – Мы можем поймать ее сами.

– И скольких людей она убьет за это время? Сколько смертей будет на нашей совести?

– Не на моей совести, – возразил Мак. – В мои обязанности не входит ловить убийц. – Старик повернулся к Тэсс. – Передай коллегам информацию, которую мы предоставили, и выполняй свою работу.

Тэсс показалось, что ей влепили пощечину. Она должна была знать, что ее никогда не примут в семью.

– Мне жаль, что так вышло, – срывающимся голосом произнесла она. – Жаль, что я не справилась и не поймала убийцу раньше. Тогда папа, возможно, был бы жив.

– И что дальше? Теперь мы работаем с полицией? – спросил Мак. – Твой отец перевернется в гробу.

– Да пусть хоть извертится, мне плевать! – огрызнулась Сара, теряя терпение.

В глубине души она злилась на отца, а тот как ни в чем не бывало заправлял делами даже из могилы.

– Если он хотел получить решающий голос, то не должен был как дурак лезть в западню, – продолжала Сара. – То, что он сделал, напоминает самоубийство. И я не призываю сотрудничать с полицией. Я предлагаю позволить полиции работать на нас. Мы привлекаем копов, они производят арест. Без нас полиция Джулию не поймает, и я не думаю, что в одиночку мы справимся быстрее. Если у кого-то есть план получше, буду рада выслушать. Если альтернативы нет, действуем, как я сказала. – Сара повернулась к сестре. – Тэсс, я не виню тебя за то, что произошло. Никто из нас не винит. Джулия умна. Возможно, умнее всех, кого я встречала. Черт, если бы она не пыталась меня подставить, я бы предложила ей работу.

Тэсс едва не ухмыльнусь:

– В итоге ты объединила силы с врагом.

Сара пожала плечами:

– Разыграй карты правильно, и я предложу работу тебе.

– Только через мой труп! – фыркнула Тэсс.

– Если Джулия поймает нас раньше, придется переступать через два трупа, – ответила Сара.

Глава 52

Не делай этого, – сказал Джером, пока Тэсс запихивала папки с бумагами в сумку.

Она проигнорировала совет. Сержант указал на дверь в комнату совещаний следственной группы, за которой Фара и Кэмпбелл терпеливо ждали, когда их впустят, и, вероятно, задавались вопросом, что, черт возьми, происходит.

– Я понимаю, что ситуация щекотливая, но у тебя собралась хорошая команда. Надежная команда. Они усердно трудились ради тебя. Тэсс, не стоит вознаграждать их за преданность, отстраняя от работы.

Инспектор Фокс выпрямилась и посмотрела на сержанта, своего единственного близкого друга во времена одиночества, на которое Тэсс себя обрекла. Джером был прав: команда хранила ей преданность, даже когда Тэсс попросила нарушить инструкции Освальда и расследовать убийство Фрэнка за спиной Уокера.

– Я никого не отстраняю, – сказала она, возвращаясь к сбору документов. – Я отрабатываю зацепку.

– Самостоятельно. Не сообщая ни команде, ни Освальду.

– Кто здесь главный, сержант Морган? – огрызнулась Тэсс.

Глаза Джерома расширились.

– Мне жаль, – вздохнула Тэсс. – Ситуация сильно меня напрягает, но ты прав. Ребята меня поддержали, когда я в них нуждалась.

Она не обязана следовать указаниям Сары. Она – сотрудник полиции, знает свое дело и окружена преданной командой. Нельзя отодвигать ребят в сторону

перед финалом.

– Позови их сюда.

Тэсс рассказала команде часть правды. Достаточно, чтобы привлечь коллег на свою сторону и получить разрешение Освальда на операцию. Девушка, ранее известная как Милли Даймонд, была главной подозреваемой в смерти Шона Митчелла и Каллума Роджерса. Тэсс намеренно не упоминала о деле Фрэнка Джейкобса, чтобы не пришлось противостоять Уокеру и его попыткам всюду совать свой нос. По слухам, Джефф откусил больше, чем мог прожевать, стараясь разоблачить незаконную деятельность Фрэнка, и невозможность разыскать Сару сводила его с ума. Поэтому Тэсс сообщила старшему инспектору и команде, что, согласно донесению информатора, Даймонд – или как там ее зовут – придет в старое здание «Репаблик», и Освальд выдал ордер на ее арест. Теперь команда Тэсс ожидала инструкций и готовилась к поимке подозреваемой. О том, что в операции участвовали люди Сары Джейкобс, которая тоже находилась поблизости, Тэсс умолчала. Младшую сестру по-прежнему разыскивали за побег из-под стражи с применением насилия, и Сара пообещала скрыться, как только полиция задержит убийцу. Так было проще для всех.

Рядом угрюмо маячило здание «Репаблик».

– Вот кого мы ищем, – напомнила Тэсс, держа в руках фотографию Джулии на заднем сиденье автомобиля.

Снимок сделали во время ареста, когда Джулия назвалась именем Сары. Самой примечательной чертой ее внешности оставались огромные, как у лани, глаза.

– Возможно, она убила троих. Ее следует считать опасной и чертовски умной.

– Что она здесь делает? – спросила Фара, морщась от омерзения при виде высокого заброшенного дома.

Разбитые окна были наспех заколочены досками, которые гремели на ветру. Из щелей торчали пластиковые пакеты, скрывавшие то, что происходило внутри. Тэсс видела, что Фара чешется от пыли, даже сидя в машине. У них на глазах к зданию подошел еще один мужчина – третий за последние полчаса, – и его впустили. Тэсс поразилась, как много людей хотели примкнуть к команде Сары. Инспектор Фокс могла положить конец организованной преступности в Брайтоне, если бы оцепила здание прямо сейчас. Но сегодня у нее были дела поважнее.

Словно прочитав ее мысли, Фара спросила:

– А почему так много людей входит и выходит? Здесь происходит что-то незаконное?

– Скорее, собеседование с потенциальным работодателем, – пояснила Тэсс.

Она не смела взглянуть на Джерома, опасаясь себя выдать. Их машина стояла на углу улицы, откуда просматривались фасад и левая сторона здания. Кэмпбелл и приглашенный констебль наблюдали за задней и правой стороной. Когда подозреваемая войдет в дом, Сара отправит ее в комнату на верхнем этаже, откуда даже с талантами Джулии не сбежать, и подаст сигнал.

– Смотрите, по-моему, это она!

Фара указала на девушку, которая появилась в конце улицы и направилась к зданию, разглядывая поверх очков номера на фасадах складских помещений. Длинные темные волосы были собраны в гладкий хвост, пружинивший при ходьбе. Очки в черной оправе подчеркивали размер выразительных глаза. От последнего образа, знакомого Тэсс, девушку отличала только челка, скрывавшая лоб. Во время их первой встречи – на улице перед квартирой Шона Митчелла – мошенница была рыжеволосой. Даже в узкой юбке и туфлях на каблуках девушка двигалась очень быстро.

– Мы можем взять ее, шеф, – предложил Джером. – Похоже, каблуки ей не помеха, но от меня не убежишь.

– Придерживаемся плана, – велела Тэсс.

Она знала, что история никогда не закончится, если Сара не побеседует с Джулией. У сестры, как и у самой Тэсс, были вопросы к девушке.

– Но, шеф… – запротестовал Джером.

Тэсс сердито уставилась на сержанта:

– Я сказала, что мы будем придерживаться плана.

– Итак, – произнесла Сара, забирая у мужчины удостоверение личности и разглядывая кандидата. – Элиас Ранс? Имя настоящее?

Поделиться с друзьями: