Созданы для любви
Шрифт:
– Ребенок, – коротко ответил муж, стараясь не встречаться с ней взглядом. Немного помолчав, он добавил: – Ты больше не в состоянии скрывать его, а так будет меньше разговоров на эту тему.
Слезы душили Марию, и она ничего не ответила. Увы, Кеннет был прав. О ее секрете служанки начали перешептываться еще несколько недель назад. Но Мария знала, что для Кеннета это прекрасный повод отправить ее подальше.
– Мы планировали это с самого начала, Мария, – сказал муж, твердо встречая ее пристальный взгляд. – А я всего лишь пытаюсь защитить тебя.
– Когда? – только и спросила Мария.
– Сразу после Пасхи. Ты уезжаешь совсем недалеко. Это всего лишь
Но что бы муж ни говорил, Мария знала: он отсылал ее. Презрительно фыркнув, она воскликнула:
– Какая забота!.. Ты даже не спросил, чего хочу я.
Ничего не ответив, Кеннет двинулся к двери. У порога обернулся и сказал:
– Сейчас ты ничего не понимаешь. Но поверь, тебе так будет лучше.
Лучше?! Мария давно не знала, что значит «лучше». Но она не собиралась подчиняться мужу абсолютно во всем.
– Почему ты все хочешь решать за меня? – спросила она с вызовом.
Кеннет на мгновение задержался в дверях, затем вышел, так ничего ей и не ответив.
Мария не стала долго ждать после отъезда Кеннета. Она надела плащ и отправилась к конюшне. Конечно, обманывать было нехорошо, но Мария не могла позволить себе пропустить встречу с сестрой.
Она уговорила нескольких людей Перси сопровождать ее, но сэр Джон увидел, как она выезжала из ворот, и настоял на том, что сам составит ей компанию. Мария не стала возражать, и очень скоро ей пришлось пожалеть об этом.
Сэр Джон не считал ее брак препятствием для ухаживания и часто – пожалуй, слишком часто – повторял, что «если с Кеннетом что-то случится», то она и ее сын не получат от него, Фелтона, отказа.
Когда они добрались до церкви, настоятельница сообщила им, что за прошедшие несколько дней не было никаких посетителей, кроме епископа Сент-Эндрюсского, а монах, которого, кстати, не нашли, должно быть, ошибся.
Ужасно разочарованная, Мария покинула эту мирную обитель и в сопровождении Фелтона отправилась в обратный путь. К этому времени уже начало смеркаться, и вскоре, проезжая через город, Мария начала обращать внимание на совершенно необычное окружение. Она никогда не бывала здесь так поздно и лишь теперь заметила, что этот городок, спокойный и дружелюбный днем, по вечерам наполнялся всякими подозрительными личностями.
Сэр Джон почувствовал ее недоумение, поэтому сказал:
– Вам нечего бояться. Со мной вы с безопасности, поскольку никто не осмелится напасть на людей короля.
Мария не была в этом так уверена. Многие из простолюдинов, мимо которых они проезжали, смотрели на них довольно неприязненно и даже дерзко. Но Мария увидела на улицах и женщин, что несколько умерило ее тревогу.
На главной улице оказалось еще больше народа, и Мария подумала, что скоро здесь что-то должно начаться. Но что именно? Представление? Праздник?
Догадки Марии получили подтверждение, когда из ближайшего переулка прозвучал рев толпы.
– Что это? – спросила Мария.
Сэр Джон поднял руку, приказывая своим людям остановиться, затем осмотрелся. Судя по всему, из того же переулка, где собралась толпа, исходил и свет множества факелов.
– Пока не знаю, но скоро мы все узнаем, – проговорил сэр Джон. – Это не займет много времени.
Полдюжины молодцов Фелтона в сопровождении нескольких любопытных отправились на поиски, и Мария решила, что может теперь осторожно спуститься с коня без риска
раскрыть свою тайну. По своей первой беременности Мария знала, что почти не прибавляла в весе, и в просторном платье она выглядела чуть полноватой, не более того. Хотя до появления малыша оставалось около двух месяцев, неудобства она почувствовала лишь в последнее время, да и то стала лишь слегка уставать.Когда они вошли в переулок, раздался еще один громкий крик. И света тут было вполне достаточно, чтобы все видеть.
Внезапно сэр Джон переменился в лице и досадливо поморщился.
– Что-то не так? – спросила Мария.
– Как раз то, что я и ожидал, – ответил рыцарь.
Вскоре они достигли источника света, и все само собой прояснилось. Узкий переулок заканчивался небольшим квадратом внутреннего двора, где, очевидно, некогда стоял дом, а теперь тут в небольшом углублении боролись двое. Вокруг же огненным кольцом висели факелы, освещавшие ярким светом всю площадку. А на камнях, на досках и на обломках старых стен сидели зрители. Вскоре Мария заметила людей и на крышах, а также в окнах домов.
– Тайный турнир? – спросила она.
Сэр Джон в ответ кивнул и пояснил:
– Короля очень порадует эта наша находка. Он недавно приказал положить конец всем неофициальным боевым турнирам в границах Англии.
О тайных боях Мария слышала и прежде, но никогда не видела их сама. Оказалось, что это поединки, в которых правил не было и которые завершались, когда один из противников выкрикивал: «Крайвен!» [14] Но часто бои заканчивались и смертью одного из участников.
14
Сдаюсь – дословно «струсил» (англ.).
Люди из толпы постоянно что-то выкрикивали. Марии послышались крики «айс, айс» [15] . Охваченная любопытством, она шагнула вперед, чтобы лучше увидеть соперников, – и в ужасе замерла. На бойцах были шлемы, но сражались они обнаженные по пояс, только в башмаках и в лосинах. Мокрые от пота и крови, их мощные мускулистые груди блестели. Они нападали друг на друга со свирепостью, которую она никогда не видела прежде. Не было ничего благородного и изящного – ничего из того, что она привыкла видеть на рыцарских турнирах. В таком бою побеждала лишь жестокость и грубая сила. Неожиданно Мария заметила у них и оружие. У более высокого и мускулистого в руке было грубое подобие небольшого молота, а у его противника – настоящая булава. На официальных турнирах Мария такого никогда не видела. Оружие, конечно, имелось, – но только мечи, которые, как она знала, были специально притуплены.
15
Лед (англ.) – прозвище Кеннета.
При виде такой жесткости у Марии подогнулись колени. Но тут она увидела такое, от чего у нее в животе сделалось плохо. Маски на шлемах скрывали лица дерущихся, но в одном из них Мария вдруг узнала своего мужа. Эту грудь и раненую руку она узнала бы где угодно.
Облегчение от того, что он не в очередной таверне с какой-нибудь девицей, мгновенно сменилось страхом за его жизнь. Ведь ему угрожали сейчас двое – его противник в маске и сэр Джон, который неизбежно обнаружит, что он выступал на тайном турнире. Если только…