Спасение 6-го
Шрифт:
– В прошлый раз, когда я проверяла, необходимость передышки из-за того, что твой парень публично назвал тебя шлюхой, не является достаточно веской причиной, чтобы напиться и засунуть свой член в ближайшую доступную женщину. Но, эй, что я знаю о работе мужского подросткового разума.
– Я клянусь тебе, что это ничего не значило, - выпалил он. – Это было даже не настолько запоминающимся,Иф. Честно. Это был просто секс.
– Это прекрасно, Пол. Я верю тебе,- сказала я ему. – Но чтобы мы были на одной волне, ты должен знать, что секс для меня – это не просто секс.
– Нет, - выпалил
Я закатила глаза. – Твоя истерика не приносит никакой поддержки твоему делу, мудак.
– Что, черт возьми, нужно сделать, чтобы раздвинуть твои ноги?- он пробормотал себе под нос, тон был пропитан обиженным сарказмом. – Гребаное кольцо?
Я открыла рот, чтобы высказать ему свое мнение, когда Гарри, мой босс, остановил меня, постучав по своим часам.
– Мне нужно вернуться к работе, но считай, что этот разговор окончен,- сказала я, поднимаясь со своего места и снова прикрепляя фартук к талии. – Я не буду обсуждать это снова, пока не буду готова, но как только я буду готова, ты узнаешь первым.
– Это он?-Схватив меня за запястье, он притянул меня к себе и спросил: – Это все еще из-за него?- Он с отвращением сузил глаза. – Потому что он, блядь, не хочет тебя,Ифа. Он слишком занят, засовывая свой член в половину…
– Нет, это из-за меня, Пол.Это из-за того, что я не готова,- огрызнулась я, отдергивая руку. – Мне нужно вернуться к работе.
– Неважно, - проворчал Пол, отмахиваясь от меня. – Нравится, когда на тебя косятся.
– Привет, Гар, - сказала я, игнорируя большого надутого придурка позади меня, когда я поспешила за стойку. – Извини за это. Я потеряла счет времени.
– Все в порядке, любимая, - заверил меня старик. – Задний зал снова заполняется, так что столов для обслуживания достаточно, но только принимай заказы на еду и убирай стаканы. Что бы ты ни делала, убедись, что не принимаешь никаких заказов на напитки, слышишь?- Он бросил взгляд туда, где сидел мой парень, и пробормотал: – Нам не нужно, чтобы какая-то маленькая птичка бежала домой к папочке с рассказами о том, что его семнадцатилетняя подружка продавала алкоголь.
– Не волнуйся, Гар. Я всегда осторожна.- Я похлопала его по плечу и подмигнул. – И то, чего сын Гарда не знает, не причинит ему вреда.
– Это ты,Ифа, - ответил он с облегченной улыбкой на морщинистом лице. – Ты права, так что.
С блокнотом и ручкой в руках я направилась в задний зал, и сразу же была атакована волной голодных и изнывающих от жажды игроков.
Улыбнувшись про себя, я расправила плечи, выпятил грудь и направилась к столу, полному шумных мужчин. – Здравствуйте, джентльмены, что я могу принести для вас сегодня?
О да, я собиралась сегодня заработать целое состояние на чаевых.
***
Я закончила тем, что осталась на работе на пару дополнительных часов, чтобы помочь с нескончаемым потоком игроков в городе, празднующих Рождество. Вместо того, чтобы закончить в шесть, как я планировала, было уже после девяти, когда я, наконец, вышла из паба и направилась через весь город, в надежде урвать у отца поездку домой.
Когда
я добралась до гаража, там было темно.– Черт, - пробормотала я, пиная металлическую дверь на роликах. – Это просто идеально.
Громко застонав, я прислонилась лбом к прохладному металлу, пока обдумывала свои варианты.
Идти домой после одиннадцатичасовой смены на четырехдюймовых каблуках?
Нет.
Позвонить моему отцу только для того, чтобы он сказал мне вести машину самой?
Нет.
Мои пальцы нащупали ключ от машины в кармане пальто, и я мгновенно отбросила эту мысль, когда волна страха пробежала по мне.
Я ненавидела водить.
Я буквально ненавидела все это испытание.
Я ненавидела и боялась этого так сильно, что ржавое ведро от Opal Corsa, которое мой отец починил и подарил мне в сентябре на мой семнадцатый день рождения, осталось припаркованным в гараже.
Верно; я так боялась водить движущийся автомобиль, что не хотела, чтобы он находился где-нибудь рядом с моим домом.
В отличие от многих других мест, в Ирландии закон был довольно мягким в отношении водителей-учеников. В общем, вы сдали теоретический тест, получили зеленую лицензию в налоговой инспекции и отправились восвояси. Нам не нужно было брать кучу дерьмовых уроков или соблюдать миллион законов, как моим двоюродным братьям в Лондоне. Черт возьми, моя собственная мама водила на своих зеленых правах уже двадцать лет. Гарды всегда смотрели в другую сторону. Это было не важно.
Единственная чертова причина, по которой я подала заявление на получение временных водительских прав, заключалась в том, чтобы у меня было удостоверение личности с фотографией, с которым я могла пойти выпить, когда мне исполнится восемнадцать в следующем году.
Я не хотела ездить, но это именно то, что предполагал мой отец.
– Мне неприятно указывать на очевидное, Моллой, но когда дверь магазина заперта, а свет погашен, это означает, что заведение закрыто.
Знакомый голос Джоуи заполнил мои уши, и я быстро обернулась, чтобы увидеть, как он приближается со стороны здания.
– Иисус, - прошептала я, пораженная, увидев его в темноте. – Что ты здесь делаешь?
– Запираюсь, - сухо ответил он. – Если ты ищешь своего старика, тебе не повезло, - добавил он, используя связку ключей, чтобы запереть за собой боковую калитку. – Он пошел на пиво с остальными парнями в обеденный перерыв.
Я изобразила грусть. – И они не забрали тебя?
– К сожалению, нет.
– Я полагаю, тебе должно исполниться восемнадцать, чтобы насладиться всеми преимуществами работы, да?
Он ухмыльнулся. – Нужно что бы сначала исполнилось семнадцать, прежде чем это может случиться.
– Это будет скоро, верно? Твой день рождения близок к Рождеству, верно?
– Да, - согласился он, засовывая ключи от работы в карман. – Рождество.
– Это так дерьмово, - простонала я, почувствовав вспышку сочувствия к нему. – Держу пари, что тебя обманули из-за стольких подарков на протяжении многих лет, из-за всей этой ерунды с подарками «два за один».
– Я не могу сказать, что я когда-либо замечал, Моллой, - ответил он. – Я не из тех, кто замечает такое.