Спасите, мафия!
Шрифт:
— Это угроза? — усмехнулся Ананас.
— Нет, попытка сказать: «Вы этим ничего не добьетесь», — хмыкнула я, одаривая завтраком Ямамото, который тут же вмешался в спор:
— Катя-сан, не стоит его провоцировать. А ты, Мукуро, прекрасно знаешь: мы не допустим повторения того инцидента. Давайте все успокоимся и позавтракаем в мире?
— Ши-ши-ши, я не буду это есть, — выдал Бэл.
«Ходи голодным!» — хотелось сказать мне. Но я лишь пожала плечами и заявила:
— А больше ничего нет.
— Пусть Принцесса приготовит, — протянул капризный Гений, а я,
— Итадакимас! — дружно заявил народ, и я поддержала их российским: «Кушайте, не обляпайтесь», — после чего ответила невысокому Высочеству:
— Не могу — некогда. У меня работа. Извините, но сегодня правда запарка: сделать надо кучу всего.
— Что же так мешает Принцессе приготовить нормальный завтрак? — фыркнул Бэл.
— Мне надо лошадей погонять, которых мы собираемся продать спортсмену одному, — пожала плечами я. — Он хотел подарить их дочерям и просил, чтобы мы их заездили и научили брать высоту. Этим занимались двое наших работников, но вроде всё закончили, так что мне надо «принять работу» — проверить, как лошади преодолевают препятствия.
— Конкур? — усмехнулся Бэл.
— Ага, — кивнула я.
— Принц поможет Принцессе, если она приготовит нормальную еду, — выдал ни с того ни с сего голодающий эстет, и я аж растерялась.
Сижу и тупо смотрю на маньячно лыбящегося Гения, а он ехидно шишишикает. Минуту молчу, другую и не верю собственным ушам. Да ладно? Его сиятельная пятая точка решила оторваться от трона и помочь ближнему? С чего бы?! Вряд ли дело в завтраке! Тогда что? Та же байда, что и с уроками? Что за фигня?
Поток моих мыслей прервал вопль Суперби:
— Врой! Он дело говорит. Если тебе помощь этот тип предлагает, соглашайся! Всё лучше, чем одной всё делать, а он и правда с лошадьми обращаться умеет — в Варии была своя конюшня.
— Ого! Я не знала, — еще больше опешила я.
— Теперь знаешь, — пожал плечами Скуало, зажевывая яичницу со своей главной радостью жизни — мясом! — Соглашайся.
— Ну… Ладно, а что готовить? — сдалась я, зная, что Высочество всё равно не отвяжется, ибо он просто Принц-пиявка, и готовить-таки мне придется.
— Что-нибудь изысканное! — пафосно изрек Бэл, и я, хмыкнув, вопросила:
— Чизкейк сойдет?
— Вполне, — облагодетельствовал меня согласием монарх, а на кухню заползли мои сестры в компании дяди Игоря.
— Привет, — возвестила я и обратилась к старшенькой из нашего выводка: — Мань, ты в норме?
— Более чем! — фыркнула Маша и уселась на свое законное, не занятое мафиозиками место. — Но вот этому их психу в странной фигне на башке я не доверяю! И пусть только попробует хоть что-то выкинуть!
— Маш, он не псих, — нахмурилась я. — Он нормальный парень. Ты просто не выспалась.
Раздав завтрак родне и поймав полный скептицизма взгляд сестры, я хотела было перевести разговор на другую тему, но в него встрял наш бравый Ананас.
— И что же такого сделал Фран, что леди на него так разозлилась? — вопросил он, загадочно улыбаясь.
— Он… — начала было возмущаться Маня, но я ее в наглую перебила:
— Ой,
Маш, а давай мы вот этому типу не будем рассказывать, а? А то он у нас человек ехидный — только стебаться и способен. Забей и не отвечай, обойдется.Нет, я не за сестру переживала: она любой стёб может против «юмориста» же и обратить, но выдавать Мукуро Франа не хотелось — я не верила, что он устроил эту «засаду» на мою сестру или на меня, мафиозикам на его фортели было бы наплевать, а вот в их противостоянии с иллюзионистом это могло… А что могло-то? Не знаю, конечно, но что-то наверняка «могло», иначе он бы этого не сделал. Короче говоря, я решила попытаться защитить Франа и тут же поймала удивленные взгляды Ямамото и Тсуны, насмешливый — Мукуро и возмущенный — Маши.
— Ты думаешь, этот придурок с плохим вкусом и луковкой на башке способен меня застебать?! — возбухнул мой сеструндель. — Размечталась!
— Нет, не думаю, — пожала плечами я, возвращаясь к трапезе. — Но я уверена, что начнется словесная баталия, потом скандал, а нам оно надо? Да ну его на фиг. Пусть шагает вдоль деревни с песней!
— Защищаешь этого шизика недо-байкерской наружности с уклоном в пафосность? — фыркнула Мария.
— Ку-фу-фу, — рассмеялся своим противным смехом «мальчик-луковка», — смею Вас заверить, что уж кого-кого, а меня Ваша сестра защищать не будет ни в какой ситуации.
Я хмыкнула, подумав, что зря он так думает, и я даже врагам готова помочь в силу своего дурацкого характера, но промолчала.
— Зря так думаешь, — озвучила мои же мысли Маня, ковыряя вилкой яичницу. — Она у нас пацифист и пытается на Мать Терезу походить — всем помогает. Сто раз говорила: против тебя же и обернется. Но нет, меня не слушают и помогают всем подряд.
— Самоотверженность — это хорошо, — улыбнулся Ямамото.
— Особенно если помогаешь друзьям, — кивнул Дино.
— Она всем подряд помогает, — фыркнула Маня. А вот это наглый поклёп, скажу я вам!
— Это говорит о ее доброте, — улыбнулся Тсуна, глядя на меня таким взглядом, что мне аж стыдно стало. Он словно говорил этим взглядом: «Я тебя безмерно за это уважаю», — и мне даже покраснеть резко захотелось. Хотя нет, обойдусь, а то мало ли что он там подумает?
— И врагам? — усмехнулся Ананас. — Даже вашему конкуренту?
— И ему, — возмущенно фыркнула Маша. — Он однажды в городе с ней встретился, и, пока они препирались, его ограбили. Кошелек стянули. Так эта добрая душа, так как он без машины был, ему денег на автобус дала вместо того, чтобы дать ему в лоб!
— Ну прости, — развела руками я, нисколько не сожалея о содеянном.
— Говорю же: Мать Тереза, жалкое подобие, — фыркнула Маня.
— Глупая женщина, — усмехнулся Гокудера, но почему-то не совсем уж прям осуждающе.
— А я думаю, Катя-сан была права, — пожал плечами давивший лыбу Ямамото.
— О, еще один! — фыркнула Манюня. — Ты не ее брат-близнец, вас в младенчестве не разлучили? Хотя вряд ли, уж больно фейс не проходящий по фейс-контролю!
— Мы похожи мировосприятием, — рассмеялся ничуть не обидевшийся мечник.