Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11
Шрифт:
«Выберите роль».
Мы уже прошли тестирование, поработали с пациентами вживую. Теперь, похоже, организаторы хотят проверить наши знания организации здравоохранения.
Пока что я с трудом могу представить, как конкретно будет проходить это испытание. Вряд ли если я выберу роль главного врача, меня посадят на сутки в одну из клиник Сиднея в качестве временно исполняющего обязанности!
Так неумелый врач может всю внутреннюю структуру клиники за сутки разрушить. Нет… Возможно, нас ожидают новые тесты или задачи. Но вряд ли нас заставят участвовать в ролевой игре. Это представить себе крайне сложно.
Но, если
Так что же мне выбрать?
Что ж, лёгкие пути я выбирать не привык. Кроме того, я ведь в любом случае собрался открывать частную клинику и брать на себя роль главного врача. Хоть я ещё и не получил соответствующее образование, но из прошлой жизни помню, из чего строится деятельность руководителя.
Значит, решено.
И я выбрал в мессенджере вариант «Главный врач».
Система автоматического оповещения тут же прислала мне новое сообщение.
«Спасибо, ваш выбор будет учтён! Ожидайте дальнейших инструкций».
А далее шла дата проведения следующего этапа. Первое февраля.
Значит, до начала очередных испытаний у нас есть ещё два дня.
— Фух… Это было трудно, — с облегчением выдохнула Акихибэ Акико и убрала свой мобильник в сумку. — Тендо-кун, ты уже тоже выбрал свою роль?
— Да, только не советую тебе слишком громко это обсуждать, Акико-тян, — сказал я. — Возможно, нам не следует делиться этим с другими участниками.
— Хорошо, — шёпотом ответила она. — Однако тебе я всё равно могу сказать. Можешь назвать меня сумасшедший, но я выбрала главного врача.
Так-так… Интересно. А что случится, если все выберут главного врача? Все участники получат одинаковые задания? Нет, это вряд ли.
Хотя в то же время я не уверен, что все поголовно будут выбирать «главного». Ведь первая мысль, которая пришла мне в голову: «Наверняка у рядового сотрудника задания будут проще». Думаю, большинство подумает точно так же.
— Представь себе, я тоже выбрал «главного врача», — тихо ответил я. — Правда, я был уверен, что ты не станешь так рисковать. У тебя предыдущие этапы вызывали дрожь в коленках. Почему вдруг решила выбрать столь сложную роль?
— Отец много рассказывал мне о своей работе, — сказал Акико. — Даже намекал, что когда-нибудь я и смогу претендовать на эту должность, если буду пробиваться на вершину ранговой системы.
— Простите, что подслушал вас, — протиснулся между нашими головами сидящий позади Рэйсэй Масаши. — Но лично я выбрал «заведующего». Ясуда-сан уже давно намекает, что когда-нибудь я смогу его заменить. Вот и подумал, что нужно выбрать что-то среднее. У меня такое ощущение, что от выбранной нами должности будет зависеть количество баллов, которое мы в итоге наберём.
А в этом есть смысл! Точно так же было с карточками на первом этапе. Чёрные давали больше баллов, чем белые, поскольку там содержались вопросы повышенной сложности.
Я заметил на себе взгляд Купера Уайта. Похоже, он хотел подойти ко мне и обсудить суть предстоящего испытания, но полчаса перерыва уже прошли, и мы приступили к слушанию очередной лекции.
В этот день представления пациентов закончились поздно. Мы освободились после семи вечера. Как только врачи начали расходиться, австралийский лекарь подошёл ко мне. Он выглядел взволнованным.
— Тендо, можно вас на
пару минут? — попросил он.— Дайте отгадаю, тоже хотите обсудить предстоящий третий этап? — предположил я.
— Нет, у меня возникла проблема посерьёзнее, — помотал головой он. — Мой бывший коллега попал в инфекционное отделение. Со мной сейчас говорил его лечащий врач, который замещает меня во время конгресса. Я хотел предложить вас съездить вместе в клинику, в которой я работаю.
Странная просьба. Такое впечатление, что Куперу просто нужна компания. Ведь он и без меня может запросто определить, какой возбудитель вызвал заболевание.
Правда, судя по тревоге в глазах Купера, заболевший много для него значит. Тогда я понимаю, почему он хочет взять меня с собой. Не каждый врач может лечить людей и родственников. Эмоции всегда берут верх и затмевают разум, не давая рационально мыслить.
— Хорошо, Купер, я с радостью помогу, — кивнул я. — Когда поедем?
— Сейчас, — ответил он. — Понимаю, что уже поздно, но… Может, всё-таки найдёте время?
Дел у меня немного. Единственное, чем я вынужден заниматься, начиная со вчерашнего дня — это отвечать на вопросы иностранных коллег, которые они присылают на мой телефон. После моего вчерашнего выступления нас с Сидхартом Рам Рави завалили вопросами о самочувствии Арджуна Манипура Кириса. Но про его текущее состояние мог рассказать только доктор Рави. Я же отвечал о том, как мы пришли к верным диагнозам.
Однако всё это можно отложить на потом. Лучше посмотрю на инфекционное отделение клиники Сиднея. Если уж инфекционист-лекарь затрудняется с диагнозом, значит, там меня действительно ждёт что-то интересное.
— Я свободен до ночи, Купер, вызывайте такси, выезжаем сейчас же, — ответил я.
Купер Уайт аж рассмеялся от облегчения. По какой-то причине он боялся, что я откажусь.
— Простите, Тендо, если честно, я думал, что после моего отказа присоединиться к вашей будущей клинике, вы больше не захотите со мной сотрудничать, — признался Купер, когда мы сели в такси.
— Глупости! Вы действительно считаете меня таким мелочным? — ответил я. — Присоединяться или нет — решение целиком ваше. А в помощи я никому не отказываю.
— За что я вам бесконечно признателен, — сказал Купер. — Дело в том, что пациент — это другой «Летающий врач». Я работал с ним в прошлом. В итоге я ушёл из этой службы, а он остался. Мы долгое время поддерживали связь. И его текущее состояние меня очень напугало. Понимаете, Тендо, я всё это время считал его неубиваемым! Мы с ним были, как два супергероя. Летали по всей Австралии, спасали пострадавших. Один раз моему коллеге крокодил чуть не откусил ногу. Я еле дотащил его до ближайшей хирургии. И что вы думаете? Он уже через неделю был, как новенький! А сегодня утром… Я его голос не узнал.
— Так что конкретно с ним случилось? Другие инфекционисты передали вам какие-нибудь данные его осмотра? — поинтересовался я.
— У него подскочила температура до сорока, — вздохнул Купер Уайт. — При этом никаких признаков ОРВИ нет. Лёгкие в полном порядке. Только суставы жутко болят.
— Что-то ещё? — уточнил я.
— Сильно выраженный интоксикационный синдром. Рвота, диарея… — принялся перечислять он.
— Стойте, — перебил Купера я. — Так может и обычный вирус гриппа проявляться. Думаю, вы и без меня это знаете. А посев кала на кишечные инфекции делали?