Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8
Шрифт:

— Да что ты прицепился к этим слонам, Джун-кун?! — воскликнула Тачибана Каори. — Дай ты нам нормально насладиться поездкой!

— Прости, дружище, но если ты купишь слона, тебе придётся нанять Махута, — заявил я.

— Мир клином сошёлся на этих пастухах! — разочарованно вздохнул Асакура Джун. — Ладно, у меня всё равно денег не хватит на такую покупку. Сколько стоит один слон? Сто тысяч иен?

— Примерно двадцать пять миллионов иен, — ответил Ниидзима Касуга.

— Чёрт меня раздери! — выругался невролог. — Да я всю жизнь буду только на одного слона работать. Нет уж, кажется, эта идея оказалась не самой

лучшей.

Под ворчание Асакуры Джуна мы остановились у небольшого дома, окружённого множеством загонов, в котором, очевидно, и ночевали слоны.

Я вышел из машины, вдохнул свежий сельский воздух и удивился сколько в нём ароматов. Место обитания слонов находилось неподалёку от плантаций, на которых выращивали не только рис, но и фрукты. Жаль только, что конкретно в этом месте мне не удалось увидеть знаменитые чайные плантации. А ведь я обещал Кикуоке Горо, что привезу ему индийский чай. Надо будет поискать особо качественный, когда отправлюсь в путь вместе с Арджуном Кирисом. Мы проедем через множество провинциальных городков Индии, а значит, там будет на что посмотреть, в том числе и на место, где начинается производство знаменитого индийского чая.

— Намасте, господин Ашур Курикаб, — поприветствовал Махута Ниидзима Касуга. — А я снова к вам. Наш договор в силе?

— Конечно, господин Ниидзима, — кивнул крепкий пожилой мужчина. — Только, вижу, вас четверо. А я подготовил лишь трёх слонов.

— О, не беспокойтесь, я уже катался, так что на меня не рассчитывайте, — ответил фармаколог. — Я буду сопровождать остальных по земле вместе с вами.

— Покататься? — улыбнулся я. — Так вот, что ты затеял, Касуга-кун?

— Я знал, что ты ни за что не догадаешься, — ответил он. — Приехать в Индию и не покататься на слоне — это жуткое упущение. Поэтому я не мог оставить вас без этого мероприятия.

— Спасибо за приятный сюрприз, Касуга-кун, — поклонился ему я. — Ты прав. Слон — один из главных символов Индии.

— Хотя в целом можем уместиться все вместе, — заключил Ашур. — Можно сесть парами на несколько слонов. Я поеду один, а вы разобьётесь на маленькие группы. Или, может быть, кто-то из вас хочет покататься в одиночку?

— Ой, нет, я боюсь, — зажалась Тачибана Каори. — Тендо-кун, ты не против, если я поеду с тобой?

— Конечно, без проблем, — кивнул я. — Хотя я, как раз наоборот, думал, что осилю проехаться на нём в одиночку.

— Да это совсем не страшно, — улыбнулся Ашур Курикаб. — У меня слоны спокойные, добрые. Я вам особенно миролюбивую семью подобрал. Чёрный слон, мать и их дочка. Но на обоих можно кататься. Они даже ласку воспринимают позитивно, в отличие от других моих животных.

Я подошёл к огромному темнокожему слону и провёл по его шершавому боку рукой.

— Тендо-кун, аккуратно, это может быть опасно! — воскликнула Тачибана Каори.

Однако я с помощью «анализа» чувствовал не только состояние здоровья людей, но и животных. И слон был абсолютно спокоен. Его не раздражали мои прикосновения. Как раз наоборот, почувствовав моё стремление наладить с ним связь, он медленно повернул ко мне свою массивную голову и коснулся хоботом моей спины.

— Ого! — удивился Ашур Курикаб. — А Махна принял тебя, как своего! Он даже меня не всегда касается хоботом. Это хороший знак, господин Кацураги. Думаю, вам точно лучше прокатиться именно на

нём. Тогда господин Ниидзма и господин Асакура могут присесть на его «супругу» Хатури, а я поеду на их дочке — Айре.

— Тогда я точно с тобой, Тендо-кун, — подхватила меня под руку Тачибана Каори. — Мне тоже понравился этот слон. Какой ты красивый, Махна! — Каори вслед за мной погладила хобот слона. — А я и не знала, что бывают чёрные слоны. И всегда думала, что у мальчиков есть бивни.

— Чёрные действительно встречаются редко, — кивнул Ашур Курикаб. — А бивней у него нет, потому что это особая разновидность самцов. Оттуда и его имя. Таких, как он, называют — махны.

Ашур объяснил нам, как забраться на слона. На его спине уже был расстелен красный ковёр, который, в отличие от седла на спине лошади, никак не закреплялся. Я залез на спину Махны, а затем протянул руку Каори и одним мощным рывком затащил девушку к себе.

— Ого, быстро ты меня поднял, — улыбнулась Тачибана, обхватив меня сзади. — А Джун-кун до сих пор никак не может залезть.

Я обернулся и увидел, как Ниидзима Касуга беспомощно пытается затащить на слониху Асакуру Джуна. В итоге к ним на помощь подоспел Ашур и в несколько толчков закинул невролога на ковёр.

— Ну всё, — заключил Ашур. — Все готовы?

— Да! — дружно воскликнули мы.

— Тогда держитесь крепче, сейчас я покажу вам несколько красивых мест, — заявил Ашур Курикаб, забрался на Айру и повёл нашу компанию за собой.

Мы спустились с холмов, и я всё-таки смог разглядеть далеко за горизонтом множество зелёных рядов, покрывающих всё поле — чайные плантации. Но, судя по направлению, до них мы не доберёмся. Ашур вёл нас куда-то вниз — к реке.

— Как же здорово, Тендо-кун! — воскликнула Тачибана Каори, сжимая меня всё сильнее. — Только упасть боюсь. Он ведь меня растопчет.

— А ты держись крепче, не упадём, — сказал я.

На самом деле слон Махна, судя по феромонам, которые я чувствовал, был весьма своевольный, хоть и обладал покладистым характером. Возможно, он бы действительно не согласился брать нас к себе на спину, но я подействовал на него «харизмой» и задобрил лекарской магией.

Однако принял меня он не по этой причине. Просто мои трюки показали слону, что во мне есть сила, с которой стоит считаться.

— Смотри, Тендо-кун, всё-таки у нас самый здоровенный слон, — сказала Тачибана, указав на остальных животных. — Мы намного выше остальных!

— Тише-тише, не вертись так, — успокоил её я. — Не беспокой Махна.

Я невольно взглянул на слона с помощью «анализа» и внимательно осмотрел весь его организм. Поразительное здоровье! Если бы все люди чувствовали себя так же, как он, моя профессия оказалась бы невостребованной.

— Кстати, Каори-тян, ты знаешь, чем слоны отличаются от других животных? — спросил я.

— Смотря что ты имеешь в виду, — не поняла она.

— В плане здоровья. Какое преимущество есть у слонов, но отсутствует у людей? — поинтересовался я. — Ты в курсе?

— Нет, — помотала головой девушка. — Мы ведь млекопитающие, и отличия у нас незначительные. Только в мозге, скелете и форме тела, если выражаться грубо. По крайней мере, не слышала, чтобы желудочно-кишечный тракт слонов обладал какими-то невероятными особенностями. Ты ведь спросил меня об этом, потому что я гастроэнтеролог?

Поделиться с друзьями: