Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Разве это не ужасно? Цвет даже не совпадает.

– Может, он сделал это сам. Они наращённые?

Джоан представила себе неприятного маленького человечка, сидящего перед зеркалом и прикрепляющего волосы к своей голове. Она рассмеялась так сильно, что фыркнула.

– Я полагаю, у тебя есть пистолет, Том. Достань его и положи на пол.

Смех Джоан так и застрял в ее горле. Билл вернулся в комнату. Вместо кофе он держал никелированный револьвер. Он был направлен ей в лицо. Она бросила бешеный взгляд на Тома, который выглядел таким же удивленным,

как и она.

– Я сказал, вытащи оружие, аккуратно, и отбрось в сторону.
– Билл подошел к Джоан сзади и приставил револьвер к ее голове. Весь ее мир превратился в маленькую точку чуть выше затылка, холодную и твердую. Она почти ощущала направление, по которому пуля пройдет через череп и выйдет над правым ухом.

Том полез в куртку и достал пистолет, держа его за рукоятку. Он положил его на пол.

– Ты в этом замешан.
– Голос Тома был ровным.

– Ни хрена себе. Ты уверен, что ты не клон Эйнштейна? Теперь вставай, медленно. Мы все идем на кухню.

– Чем тебя купили?
– спросил Том.
– Деньги?

– Ты идиот. Конечно, дело не в деньгах. Деньги - это, конечно, круто, но дело не только в них. А теперь двигайся.

Билл придержал Джоан, пока Том шел на несколько шагов впереди. Его свободная рука лежала на ее шее, обхватив подбородок. От того, что каждая мысль в ее голове могла стать последней, у нее подкосились колени. Это было хуже, чем нападение, хуже, чем обнаружение жучков в ее доме, это было даже хуже, чем попасть под обстрел.

– Эти люди ужасны.
– Джоан старалась, чтобы ее голос не дрожал.
– Почему ты хочешь быть на их стороне?

– Ты не представляешь, что здесь происходит. Что они собираются сделать. Я стану очень важным, очень влиятельным человеком.

Том остановился и медленно повернулся.

– Как ты узнал, что ты клон?

– Стэнг пришел ко мне. У меня были некоторые юридические проблемы. Они узнали, что я немного позаимствовал денег у своей компании. Он помог мне, рассказал, кто я на самом деле. Он признал мой талант.

– Твой талант?

– Мой писательский талант. Я Шекспир! И я растрачиваю его, делая дерьмовую рекламу! Это все равно, что использовать ураган, чтобы задуть спичку!

Пистолет трясся над головой Джоан. Она закрыла глаза и мысленно просила его не выстрелить случайно.

– Значит, он спас тебя от тюрьмы, и теперь ты ему за это отсасываешь.

Билл убрал дуло пистолета с головы Джоан и направил его на Тома. Облегчение на лице Тома сказало ей, что так и было задумано.

Храбрый ублюдок, этот Том. Но был ли кто-нибудь в истории человечества храбрее Жанны д'Арк?

Она нашла силы подать голос, и когда он зазвучал, то был сильным и твердым.

– Не вини его, Том. Посмотри на эти волосы. Его никто не любил в этой жизни. По крайней мере, бесплатно.

Билл снова приставил пистолет к виску Джоан, ударив ее так сильно, что у нее помутнело в глазах.

– Не желаешь повторить?

– Могу и повторить. Ты платишь за

секс, Билл, потому что твоя голова похожа на взрыв на макаронной фабрике.

Револьвер снова метнулся в сторону Тома, а затем Билл засмеялся.

– Хорошая попытка, ребята. Заставили меня расстроиться. Но я не самый большой неудачник в этой комнате. Ты - Томас Джефферсон. Она - Жанна д'Арк. Вы должны править этой страной. Но вместо этого ты тупой полицейский, а эта снимает тупые фильмы. Я, например, планирую исполнить свое предназначение.

– Убив нас.

– Чтобы сделать омлет, нужно разбить несколько яиц. Теперь двигайся, открой дверь.

Том не шелохнулся. Джоан видела, что он готовится что-то предпринять. Она слегка сдвинулась, чтобы схватить Билла за руку и перекинуть его через свое бедро.

Когда раздался выстрел, она вскрикнула от неожиданности.

Том присел, прикрывая голову руками. Пуля попала в потолок.

– Это не промах – это предупреждение. Открой эту чертову дверь в подвал.

Том выпрямился и подчинился.

– Выверни карманы.

Том вынул бумажник, мобильный телефон и ключи.

– Брось их на стол, а потом спускайся по лестнице.

Лестница была деревянная, темная. Том сделал три шага вниз и повернулся.

– Ты когда-нибудь убивал человека, Билл? Была ли на твоих руках смерть другого человека?

– Я получил приказ, и мне не составит труда смыть кровь.

Он грубо толкнул Джоан в дверной проем. Она вскрикнула и полетела головой вниз по лестнице, но Том поймал ее и удержал.

– Кроме того, - сказал Билл, - я не люблю насилие. Я позвоню Аттиле и Владу. Им это дело нравится.

Джоан пристально посмотрела на него.

– Ты должен послать их за парнем, который сделал тебе эту прическу.

Билл усмехнулся и захлопнул дверь, погрузив их в темноту.

Рука Тома во тьме нашла ее плечо.

– Ты в порядке?

Ее трясло, но она смогла ответить.

– Я в порядке. Проверь дверь.

Джоан услышала скрип, скрежет.

– Заперта. И прочная. Дверь тяжелая.

– Отойди.
– Раздался громкий стук. Затем еще один.
– Кажется, я сломала каблук.

– Мы должны выбраться отсюда. У тебя есть спички? Зажигалка?

– Нет.

Джоан спустилась по лестнице, осторожно ступая в кромешной тьме. Было прохладно и сыро, и у нее сложилось впечатление скорее маленького, чем большого помещения. Ее руки коснулись чего-то вязкого и сухого. Паутина. Она вытерла ее о блузку.

Достигнув пола, Джоан двинулась вперед, вытянув руки перед собой, вслепую ища стену. Она почти сразу же нащупала одну. Ее пальцы ощутили дерево, старое и пыльное, полулунные выемки.

– Это винный погреб.

– Попробуй найти окна.

Она продолжала ощупывать маленькую комнату. В нем не было не только окон, но и вина. Джоан нащупала за деревянными стеллажами холодный бетон.

– Это просто идеальный способ закончить идеальный день.

– Мне жаль, что я привела тебя сюда.

Поделиться с друзьями: