Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Тебе не нужно закрыться?

– Нет, черт возьми. Это место застраховано.

Рою пришлось сдвинуть большой пластиковый мешок для мусора, прежде чем он смог забраться на заднее сиденье.

– Разве у вас здесь не вывозят мусор?

– Это алюминиевые банки. За них хорошо платят в центре переработки.

– Из них течет.

– Это всего лишь вода. Я наполняю их все понемногу, прежде чем отвезти в пункт приема. Это увеличивает их вес.

Эйб свернул на улицу и сунул в рот еще одну сигарету. Прикурив ее, он оглядел Берта.

– Знаешь, ты выглядишь

как-то знакомо. Бильярдный зал Гарри? Мы когда-нибудь вместе играли в покер?

– Я - клон Эйнштейна.

Эйб улюлюкал и посигналил.

– Я знал это! Я знал, что и на моей улице будет праздник. Мы поедем на гастроли. Ты ведь играешь на инструменте? Я играю на бас-гитаре. Линкольн и Эйнштейн – мировое турне! Я буду петь. Ты можешь мне подпевать. На чем ты играешь?

– Я играл на альте в средней школе.

– Нам придется поработать над этим. Есть ли еще какие-нибудь знаменитые клоны? Моцарт? Джон Леннон?
– Эйб повернулся к Рою.
– Скажи мне, что ты Джимми Хендрикс.

– Я Джимми Хендрикс.
– Рой отшутился.
– Позволь мне встать рядом с твоим костром[37].

Эйб сузил глаза.

– Голос не похож. Плюс ты чертовски большой. Но, может... похудеть, отрастить волосы. Ты играешь на гитаре? Вот мы и пришли, "У Дайаны". Единственное место в пяти милях, где можно поесть.

Эйб заехал на стоянку. У забегаловки были все признаки придорожной закусочной: большая вывеска "Семейный ресторан", стеклянная карусель на витрине из вращающихся пирогов и пудингов, круглые табуреты у стойки. Берт подумал, не зовут ли официантку Фло[38].

Эйб присел на табурет и пригласил Роя и Берта присоединиться к нему по обе стороны. Берт почувствовал, как Рой настороженно отнесся к такому выбору места, особенно без своей подушки.

– Разве мы не можем сесть в кабинке?

– Я ненавижу кабинки.
– Эйб подмигнул - Вообще-то, у меня слишком длинные ноги, я упираюсь коленями в крышку стола, и потом на штанах остаются жвачки, которые посетители любят прилеплять там. Садитесь.

Берт сел рядом с Эйбом и взял в руки меню.

– Все съедобно, кроме индейки. Добрый вечер, Мэг.

Официантка была в возрасте, уставшая, и ее розовая помада подходила к ее униформе.

– Привет, Эйб. Как обычно?

– С беконом. И кофе тоже, милая. Этот парень - Эйнштейн, а этот большой черный мужчина - Рой. Как ты думаешь, он похож на Джимми Хендрикса?

– Они как близнецы.
– Мэг даже утрудилась взглянуть на Роя, - Ребята, что будете заказывать?

Рой не стал возиться с меню.

– Бургер и картошку фри.

– А ты?

Берт не был уверен, чего хочет. В самолете они ели курицу, или, по крайней мере, что-то, выдаваемое за курицу. Он решил рискнуть.

– Мне то же, что и Эйбу.

– Кофе тоже?

Рой и Берт кивнули в унисон. Она принесла три заляпанные чашки и наполнила их. Линкольн добавил пять пакетиков сахара, осушил свою чашку, не размешивая, а затем попросил налить еще.

– А теперь расскажите мне. Все. Как вы можешь доказать, что я Линкольн?

Берт кратко объяснил ему, начиная с того,

как с ним связался Джессап. Он не стал передавать разговор с Гарольдом, потому как сам ничего не понял из объяснений ученого, а затем рассказал об их катастрофическом противостоянии со Стэнгом. Грандиозным финалом стал письменный тест - сравнение образца почерка Эйба с ксерокопией одного из оригинальных писем Линкольна.

– Это фантастика.
– Эйб переводил взгляд с одной бумаги на другую, со своего почерка на почерк мертвого президента.
– Я действительно Авраам Линкольн.

– Разве ты не слышал остальное? Кто-то пытается тебя убить.

– В каждой бочке есть ложка дегтя.

– Тебе кто-нибудь угрожал в последнее время? Нападал на тебя?

– Не больше, чем обычно. Отлично, а вот и еда.

Мэг принесла три тарелки. Берт с сомнением посмотрел на свой ужин. Это выглядело какой-то порнографией на тарелке.

– Франчизи, - объяснил Эйб.
– Они разрезают сосиску, начиняют ее сыром, затем заворачивают в бекон и жарят во фритюре.

Эйб взял свой ужин и откусил большой кусок, жир стекал по его подбородку. Берт нахмурился.

– Мне кажется, я слышу, как твердеют твои артерии.

– Секрет в сале. В некоторых местах используют растительное масло, а это совсем не то.

Рой поглощал свою картошку фри.

– Так что же делать дальше? Обратимся к прессе или сразу на телевидение? Мир должен узнать о нас.

– Мы должны остановить людей, которые хотят убить нас.

– Да-да, после этого. У тебя есть что-нибудь из этих научных доказательств?

– Не-а.

Во рту Роя был бургер, который выглядел намного лучше, чем выбор Берта.

Может, он согласится поменяться?

– Эй, Рой, половину твоего бургера на мой франчизи?

– Нет, черт возьми. Выглядит как жареный ослиный хрен.

– А как насчет того ученого, который нас создал? Разве он не вел записи?

– У Стэнга все это есть, но он не собирается их отдавать.

Эйб доел свой ужин и облизал пальцы.

– Как я понимаю, мы можем сделать это тремя способами. Пройти по официальным каналам и попытаться привлечь СМИ на нашу сторону, а потом они пусть сами докапываются до правды. Или проникнуть в дом сенатора и самим добыть доказательства. Ты собираешься съесть свой ослиный член?

– Угощайся. А третий способ?

– Мы вскроем несколько могил. Можем начать с Линкольна и Джефферсона. Где твои мозги?

Рой усмехнулся.

– Я все время его об этом спрашиваю.

– У одного парня в Принстоне. Эйб, похоже, ты не понимаешь, насколько это серьезно.

– Ты прав. Нам, наверное, нужно нанять агентов. Кто-то, кто будет вести переговоры по всем предложениям, когда они начнут поступать. Я знаю одного парня в "Уильям Моррис". Берни какой-то. Он большая шишка, представляет мистера Ти[39].

Они съели пирог и выпили еще кофе. Берт вскоре оставил попытки убедить Эйба, что его жизнь в опасности. Парень был на их стороне, и если они будут держаться вместе, то, он надеялся, тот не пострадает.

Поделиться с друзьями: