Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Splinter cell : operation Barracuda
Шрифт:

тан: Они не нужны! Это приманка.

герцог: Когда вы планируете сделать свое объявление Соединенным Штатам, генерал?

тан: Когда "Мао" достигнет района цели. Семь дней.

герцог: И вы дествительно планируете использовать ее, если они помешают вам взять

Тайвань?

тан: (кивает с энтузиазмом) Больше не будет Диснейленда! Бум!

здрок: Что вы будете делать, если Соединенные Штаты обрушатся на вас?

тан: "Обрушатся..."?

здрок: Нападут на вас. Если они нападут первыми?

тан: (смеется) Вы

юморист, мистер Здрок. Шутка, да?

Ух-ты. До меня дошло. Генерал вообще не планировал использовать ядерную бомбу на

Тайване. Он использует МРНПА, чтобы как можно ближе доставить оружие к главным

американским городам на западном побережье. Со слуха, Лос-Анджелес. И это его страховая

политика при нападении на Тайвань. Он даст нам знать, что оружие уже на месте и

взорвется, если мы попытаемся остановить его при вторжении на маленький остров. Так как

они используют субмарины, чтобы запустить МРНПА, то будет охрененно сложно отследить

их. Из того, что я понял о технологии МРНПА, ими можно стрелять из топерпедного аппарата

субмарины, управляются дистанционно до пункта назначения. Субмарине даже не нужно

находиться в американских прибрежных водах; она может располагаться возле

международной границы и делать свое дело. Гениально.

Время сваливать. Я поспешно возвращась по балке к люку, вдруг я слышу гул внизу. Целый

взвод вооруженных людей ворвался в здание. Сержант подбегает к другому офицеру, который в свою очередь, что-то шепчет генералу. После чего все сморят вверх на потолок, в

то время как генерала сопровождают на выход.

Дерьмо.

Они нашли охранника, которого я вырубил? Или парня на крыше? Они действут так, как будто

бы уверены, что здесь кто-то есть.

Солдат приносит прожектор, устанавливает его на платформу рядом с образцом МРНПА, включает его и освещает потолок. Он медленно двигает им по каждой балке и все люди в

здании исследуют, что он показывает. Я замер и молюсь, что меня не слишком сильно видно

из-за балки.

Другая пара солдат вносит знакомое устройство. И в самом деле, это звуковой передатчик, который я видел в Гонконге. Они воткнули его в розетку, направили на потолок и включили.

Как и раньше я слышу знакомое жужжание, но в этот раз на мои имплантанты это не

действует. Благодаря работе Гримсдоттир и операции, которую заставила меня пройти Коэн

в Лос-Анджелесе, их звуковое пыточное устройство больше не эффективно.

Люди взглянули вопросительно друг на друга. Один проверяет машину, чтобы убедиться, что

все работает должным образом. Один парень выкрикивает какие-то приказы. Он пожимает

плечами. Люди бегают туда-сюда. Они не уверены, что я на верху. Тем временем, Здрок, Герцог, Путник и Ву толпятся у двери, смотрят и ожидают, верна ли была их разведка.

Пока что они меня не заметили. Черт, если нужно я и день здесь проторчу.

Пока я не

двигаюсь я в безопасности. Мои наибольшие опасения - это как они узнали, что я здесь?

Человек, одетый в гражданскую одежду заходит в док с главного входа. Прежде, чем я смог

получше его рассмотреть, он повернулся к Здроку и его компании, перекинулся словечком, а

затем направился по рампе рядом с субмариной. Затем он смотрит на потолок, я чувствую, как мое сердце замерло. Теперь у меня есть ответы на многие вопросы. Теперь я знаю, как

враги могли отследить мои передвижения в Гонконге, в Лос-Анджелесе и здесь. Теперь я

знаю откуда "Магазин" знал где и когда я буду.

Мейсон Хендрикс жив и здоров, выкрикивает:

– Фишер, тебе спуститься как хорошему мальчику. Иначе они собьют тебя.

ГЛАВА 34

Солдат приносит еще один прожектор и наводит на люк в потолке, теперь мне не вылезти тем

же путем. Грубо говоря - я в ловушке. Рано или поздно свет попадет на часть моей ноги или

плеча и все закончится. Единственное, что я могу сделать, это усложнить им задачу

обнаружить себя.

Но я должен рискнуть: залезть в карман брюк и вытащить три дымовые гранаты. Глаза

улавливают любое движение, так что я медленно опускаю руку. Наконец, я достиг кармана и

отцепил застежку, но я забыл, что положил сюда свой ??угловой перископ, небрежно.

Проклятая штуковина выскальзывает и гравитация делает свое дело. Я с ужасом смотрю, как

устройство падает на платформу, ударяясь со звоном.

– Там, - выкрикнул Хендрикс, указывая на меня.

Солдаты наводят автоматы, в то время как я залез в карман и схватил гранату. Я выдернул

чеку и бросил гранату. Взрыв звучит громче, чем наносит урон, но черное облако дыма дает

мне то, что я хочу.

Я быстро хватаю другую, выдергиваю чеку и бросаю. Начинается пальба. Пули поливают

потолок вокруг меня, но теперь я могу сбежать по балке от греха подальше. Я не двигаюсь в

сторону люка, потому что они будут ждать. Вместо этого я двигаюсь в обратном направлении, не представляя, как я собираюсь оттуда выбраться. Стрельба продолжает распространяться

во всех направлениях - без сомнений они не покинут комнату.

Есть еще один выбор. Я тянусь в рюкзак и хватаю настенную мину. У меня занимает пять

секунд, чтобы активировать ее и еще пять секунд, чтобы прикрепить к потолку. Я

устанавливаю таймер на десять секунд, этого времени должно быть достаточно для меня, чтобы убраться достаточно далеко в сторону!

Мужики внизу по-прежнему ослепленны дымом и дико стреляют из автоматов. Моя настенная

мина - рискованная затея, на которую пришлось пойти. Я рассчитываю на то, что дыра от

взрыва будет достаточно большой для меня, чтобы пролезть и в то же время создаст

дымовую завесу для побега.

Поделиться с друзьями: