Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Справедливость-это женщина
Шрифт:

– Приветствую вас!

Леди Эмберс крепко прижала к сердцу руки, прежде чем повернуться. Затем, раскрыв от изумления рот, она воскликнула:

– Бетти! О, Бетти! О, как вы меня перепугали!

– Извините… Я… я вошла через заднюю дверь.

– Я не ждала вас. Почему вы не позвонили? Что произошло? Как вы сюда добрались?

– Приехала поездом, затем автобусом до перекрестка, а после шла пешком.

– Бог мой! Да у вас еще и чемодан?

– Ну, он не очень тяжелый. Остальные мои вещи на вокзале.

– Остальные?

Рот старой леди раскрылся еще шире от изумления и, ухватив Бетти за руки, она сказала:

Садитесь! Садитесь!

– Нет, вы сидите.

– Ну… ну, мы обе посидим. Теперь рассказывайте, что произошло. Что привело вас сюда, без моего звонка, моих просьб, уговоров?

– Может быть, для начала мне выпить чашечку кофе?

Леди Эмберс пристально смотрела на нее, затем спокойно проговорила:

– Да, дорогая. Пойдемте в кухню, Нэнси оставила все на подносе.

Спустя почти пятнадцать минут, сидя в гостиной и будучи не в состоянии более сдерживать себя, она распрямилась, сложила руки на коленях и сказала:

– Перейдем к делу! Вы ушли от них, верно? – В ее голосе звучали восторженные нотки.

– Да. Да, можно сказать, что ушла.

– Нужно было сделать это на много лет раньше. Намного раньше! Как это произошло? Расскажите… Почему вы не захватили с собой все вещи? Нужно было нанять такси прямо из поселка или позвонить Добсону, чтобы он приехал и забрал вас. Разумеется, он, как всегда, нашел бы предлог увильнуть, сославшись на собрание местных добровольческих бригад самообороны или что-нибудь в этом роде.

– Я… я не знаю, остаюсь ли я у вас, леди Мэри, или нет.

На несколько секунд воцарилось молчание, во время которого старая леди сморщила лицо, а когда вновь заговорила, ее голос слегка дрожал:

– Что значить «остаюсь или нет»? Вы что, завербовались в армию?

– Нет, нет.

– Так что вы тогда имеете в виду? Выкладывайте.

– То, что вы услышите, будет для вас неожиданностью и, несомненно, шоком.

– Ничего! Ничего! Я жду, я привыкла к шокам. Выкладывайте! Говорю я.

– Я… я беременна. Ребенок родится в октябре.

Бетти видела, как старая леди облокотилась о спинку кресла. Видела, как вытянулось ее лицо. На мгновение она потеряла дар речи. Но только на мгновение; а затем она проговорила:

– Ну и ну! Так, значит, вы беременны. Думаю, что с учетом возраста вы считаете это своего рода чудом. И я не собираюсь спрашивать, кто отец; я сама скажу вам. Это он, не так ли? Мистер Джо Ремингтон. О! О! Я предвидела это.

– Не может быть, леди Мэри.

– Не спорьте со мной, девочка. Да, предвидела! Он приезжал за вами сюда из года в год и вытаскивал вас отсюда не только для того, чтобы присматривать за женой и отцом, он скучал по вам. Какой ответ вы ожидаете от меня? Какая вы умница, да?

– Нет, все, что я хочу от вас услышать, это то, что вы не думаете обо мне слишком плохо.

– О! – Казалось, леди Мэри пыталась выбраться на простор, но ей мешали ручки кресла. – Думать о вас слишком плохо? Это нужно было бы сделать на много лет раньше, но, как положено, после замужества. Но, знаете что… – Ее беспокойные метания прекратились, и она протянула к Бетти руки и сжала ее ладони, сказав: – Но если бы это было так, как я жила бы все эти годы без вас? Знаете, вы для меня как дочь. Но запомните, – ее голос вновь обрел строгие нотки, – весьма невнимательная дочь, которая уделяет мне лишь урывки своего времени, расточая все остальное на эту неблагодарную компанию. А теперь, – ее голос вновь понизился, –

вы вернулись домой и будете моей истинной дочерью, а я буду бабушкой. – Она ударила в грудь ладонью. – Да, бабушкой. О, дорогая моя. Успокойтесь, успокойтесь! Не надо. Не надо.

Бетти соскользнула с кресла на колени и, зарыв лицо в подол старой леди, разразилась бурным потоком слез; а леди Мэри держала ее, но сидела спокойно, глядя перед собой и молясь на свой лад, благодаря Господа за то, что Он скрасил ее одиночество, а главное – не дал умереть одной.

3

Для Джо дом казался совершенно пустым. Всякая деятельность в нем прекратилась. Повсюду – в городе, в стране, в мире – кипела жизнь, но дом казался вымершим. В течение большей части дня в нем находились лишь его отец и Мэри. Сам он уезжал утром и возвращался после шести часов, когда заходил в коттедж и забирал Мартина, и они вместе шли домой и ужинали на скорую руку. В те дни было принято есть наспех.

Элен уехала в Лондон в тот самый день, когда многое выяснилось: она покинула дом, не сказав никому ни слова, кроме Мартина, которому пообещала:

– Я еду в город улаживать дела. Я вернусь за тобой. – А это случилось две недели тому назад.

Мальчик теперь знал, что Дэвид – его дядя и что его дед был также отцом Дэвида. За прошедшие две недели он также понял, что, хотя он любил тетю Бетт сильнее, чем мать, он очень жалел мать. Раньше же он никогда не чувствовал жалости по отношению к ней. Он не мог понять своих чувств, просто он видел, что ее никто не любит, а жаль, ведь она была внешне такая красивая и могла быть такой любезной, когда хотела. К тому же она всегда была добра к нему, за исключением моментов, когда он не слушался ее и продолжал видеться с Элизабет.

Мартин знал, что Бетти вернется, чтобы забрать его, и что он должен бы сказать отцу о ее намерениях, и в то же время он не считал необходимым делать это, поскольку, хотя ему очень хотелось угодить ей, он не мог оставить маму, отца, дедушку и Элизабет. И он должен маме сказать об этом, но так, чтобы она не расстроилась.

Мальчик теперь смотрел на дверь, и, когда Джо вошел, он сразу же его приветствовал.

– Привет отец.

Джо подошел к сыну, взъерошил ему волосы и сказал:

– Привет, сын, – и еще: – Привет тебе. – Он взъерошил голову Элизабет. Затем, повернувшись к Хейзл и Дэвиду, сидевшим у другого конца стола для чаепития, сказал: – Итак, все закончилось: прощай, деревообрабатывающий завод Ремингтона.

Дэвид медленно встал и подошел к каминной полке, снял оттуда чайник и налил чашку чаю. Он пододвинул ее Джо, который теперь сидел за столом, и спокойно проговорил:

– Когда все это закончится, ты наверняка начнешь снова.

– На какой основе?

Дэвид не ответил, а Хейзл спросила:

– Ты собираешься принять предложение Бэкстера и стать менеджером?

Джо посмотрел на нее, затем на мгновение кивнул, прежде чем ответить:

– Это мне весьма не по нутру, но получается либо это, либо переход на военное производство.

– Они решили, что будут делать с производством? Арендовать или покупать? – спросил Дэвид.

– Арендовать. Они собираются использовать его в качестве хранилища, но они покупают оборудование. – Джо опустил голову, и его голос перешел в бормотание, когда он проговорил: – Никогда не думал, что до этого дойдет.

Поделиться с друзьями: