Спрятанная принцесса
Шрифт:
Шторм, продолжавшийся целые сутки, наконец пронесся мимо, оставив за собой изрядные разрушения, свежий воздух и прохладу, от которой теплолюбивые южане тряслись и растирали себя руками. Но даже Мадлен плотнее запахнула плащ, когда они шли по продуваемым ветром комнатам. Она чувствовала себя такой же разбитой, как и прекрасные резные двери, косо висевшие на петлях. Белый котёнок увязался за ними. Его интересовали только игры да воровство, он с ликованием изучал развалины и обломки – единственное веселое живое существо среди молчаливых, угрюмых обитателей.
Замок устоял, но открытые сводчатые галереи превратились в руины, их
Мадлен сомневалась, что корабль Саида мог уцелеть при таком шторме. Она помолилась за леди Кларис. Но судьба графини сейчас в руках богов, а ее больше заботила собственная участь. Она подумала о флотилиях, которые могли прибыть за ней. Рэй так напряженно всматривался в морские просторы, будто ждал чьего-то появления. До сих пор он не требовал, чтобы Мадлен не покидала пределов замка, а сегодня резко выговаривал ей, когда она хоть на несколько шагов отходила от него.
– Ждёте нападения? – спросила Мадлен, когда он послал Зига узнать, что делается за стенами замка.
– Опасность нападения существует всегда, – коротко ответил эльф.
– Не могли бы вы уточнить, насколько она велика?
– Сейчас вас должно беспокоить не нападение, госпожа. – Рэй снова посмотрел вдаль. – Мои товарищи собирают флот для подготовки нашего возвращения в Милагро.
– Флот? – испугалась Мадлен. – Так скоро?
– Время назначено много месяцев назад. Как только я получил сообщение, что Фрэнк де Фрог собрался жениться, а имя его невесты – принцесса Мэд.
– Флот, – чуть слышно повторила она.
– Большой флот. Шестьдесят кораблей и четыре тысячи воинов, чтобы уничтожить де Фрога. Я собирал его пять лет.
– Боги, – прошептала Мадлен, взглянув на него, а затем на пустой горизонт.
Свежий ветер гнал огромные волны, которые далеко внизу разбивались об отвесную стену замка. Ничто другое не нарушало безбрежное голубое пространство.
– Да, их не видно, – сказал эльф.
Она молча разглядывала кольцо на пальце. Как бы ей сейчас хотелось плыть на корабле Саида домой, в Бэллатэрру, но сомнительно, чтобы они могли уцелеть. Хотя товарищи этого симпатичного морехода – пираты и мародеры, она не желала им такой страшной участи.
– Возможно, не все они погибли, – спокойно произнес Рэй. – Некоторые могли где-нибудь укрыться.
– Боги, защитите их. – Мадлен помолилась.
– Никто не обвинит в этом Единого или Злого Бога. Все обвинят меня.
– Вас? За шторм?
– Разумеется. Скажут, я нажрался рами и с помощью колдовства пытался вызвать бурю, а потом не сумел с ней справиться.
Котёнок пронзительно мяукнул, бросившись к чайке, которая имела наглость усесться прямо на мраморный парапет. Та взлетела, и котёнок с чувством выполненного долга засеменил назад к Мадлен, старательно обходя руины и перепрыгнув через разбитую кадку с пальмой. Но потом все-таки ухватился за ветку зубами и начал ее трепать. Во все стороны полетела земля.
– Тихо, дурачок, – ласково сказала ему Мадлен.
Эльф одним махом перекинул кадку через ограждение, затем стал поднимать куски засохшей глины и бросать их один за другим в море. Он шел вдоль парапета, методично наклоняясь и швыряя мусор вниз. Когда пол очистился, Рэй уперся ногой в уцелевший пьедестал, опрокинул его со скалы и направился к скульптуре крылатого коня на парапете. Мадлен закрыла глаза: сейчас он сбросит и его. Но этого не последовало, и она нерешительно
обернулась. Его губы кривила ироническая усмешка, ветер играл черными длинными волосами, раздувал черный плащ с красной подкладкой. Стоя на скале под ослепительным солнцем, он в самом деле казался посланником Злого Бога, одиноким и беспощадным. Он бросил последний взгляд на пустой горизонт и сказал:– Вечером мы отправляемся. Возьмите себе, что пожелаете. Сюда мы больше не вернемся.
– ЧАСТЬ 3. Путь домой
На берегу моря, в дельте одной из крупнейших рек Эстэрры, на островах, сплетенных сотнями мостов в единое целое, расположился сказочный городок Илона. Завоевавший узкую долину, поджимаемый высокими Граничными горами, он величественно поднимался из воды, словно сказочное цветное видение.
– Дом Шухо, – прошептал Рэй лодочнику, когда они в гавани отплывали от пичалившей галеры.
У причалов и на Главном канале, где скопилось много лодок и кораблей, бурлила шумная жизнь, а в самом городе было тихо. Ни суеты, ни скрипа колес, ни стука подков, только легкий плеск весла лодочника.
Изящные длинные лодки, коих не встретить больше нигде в Инселерде, называемые здесь аррами, походили на приоткрытую кожуру гороха, из носа которой торчал причудливо загнутый усик. На него лодочник вешал магический фонарь, что в темноте освещал путь. Изис и Мадлен устроились на корме, и с восхощением рассматривали роскошные мраморные фасады дворцов с ажурными галереями и стрельчатыми окнами, вычурные мосты, отражавшиеся в воде каналов.
Лодочник грациозным движением развернул арру, направив ее прямо к причалу у входа в большой особняк. Стоило арре удариться боком о развешенные мешки с соломой, как дверь роскошного без всякого знака с их стороны тут же распахнулась.
Кобэррэ, Кир и Зиг легко спрыгнули на влажный причал. Ни у кого не было при себе оружия, у них отобрали его на таможне, положили в сейфы и выдали магические ключи. Юноши стояли с мрачными, тревожными лицами, пока Мадлен и Изис поднимались по ступеням, сопровождаемые дворецкими в богатых ливреях.
У Мадлен опять возникло то странное ощущение, когда после долгого плавания оказываешься на твердой земле: как будто все окружающее на миг скользнуло мимо и остановилось, но если повернуть голову, оно снова плывет. Она была рада, что учтивый слуга незнакомого пока Шухо держал ее под руку.
– Хозяин примет вас наверху, – сказал он по-эстэррски, но с таким акцентом, что Мадлен с трудом разобрала.
Слуша повел их по влажному темному коридору, где даже в полдень горели магические шары. Вдоль стен тянулись ряды железных ящиков и деревянных бочек. Когда паж вывел их в освещенный ярким солнцем внутренний двор, ей пришлось закрыть глаза рукой.
Они вошли в особняк, поднялись на верхний этаж, с гладкими каменными полами, украшенными великолепной мозаикой. В большой комнате, где они ждали, было прохладно, сквозь высокие ставни дул легкий ветерок.
Когда слуги внесли подносы со сладким вином и печеньем, дверь снова открылась. Появился очень маленький ушастый орк в богатых одеждах, волочившихся за ним по полу.
Этот серокожий господин Шухо широким жестом указал на скамейки, покрытые коврами.
– Садитесь, будьте как дома, ешьте! Я постою. Не люблю, когда на меня глядят сверху вниз, – засмеялся он, и его тёмные глаза утонули в многочисленых морщинках. Потом он кивнул слуге, дородному мужчине, чье лицо имело печальное выражение, придававшее ему сходство с уставшей собакой. – Он остался, чтобы все пробовать, можете быть спокойны.