Спящий принц
Шрифт:
Она кивнула себе странным способом и вышла из склепа, оставив меня с семьей. Я шагнула, коснулась диска с именем отца, когда она снова появилась на пороге.
– Лошади беспокоятся, - сказала она. – И дым пахнет все сильнее. Будто что-то рядом горит.
Я пошла за ней. Ветер сменил направление, слабый запах дыма стал сильным, ударял нам в лица резкими порывами. Небо потемнело, близилась ночь, наступая без предупреждения, как бывает осенью. Луну уже было видно, она убывала, теряла свою полноту, и синий дым проносился мимо нее, и это привело меня в чувство.
– Нам пора, - я прогнала раздражение. – Скоро стемнеет.
– Где мы укроемся на ночь?
Я напряглась, но выбора не было.
– Тремейн
– Там дом алхимика.
– И там родилась я. И Лиф, - она не ответила. – На закате врата закроют.
Димия посмотрела туда, где небо начало чернеть по краям, словно чернила растекались по бумаге.
– Тогда нужно торопиться.
* * *
Мы пошли в сгущающейся темноте к лошадям, они тихо возмущались, пока мы отвязывали их. Мы выехали, миновали тихое кладбище, легким галопом умчались в ночь, запах дыма становился все сильнее. В половине мили от стен города мы увидели источник дыма. Алым и оранжевым в темноте пылали останки одного из хранилищ на окраине деревни. Амбары, где лежали припасы на зиму, погреба с яблоками и грушами. Коровники и домики овец, конюшни, где прятали скот в холода. Все было сожжено дотла. В воздухе задержался дым, запах горелого сена и зерна. Жареного мяса. Горло сжалось, когда я подумала, что животные могли быть в своих загонах, когда начался пожар, они были в ужасе, попав в ловушку.
Димия с долей любопытства посмотрела на меня.
– Ты знаешь, чье это? – спросила она.
– Притвеллов. Друзей моего отца. Они разводили овец и коров для еды. Это была их еда на грядущую зиму, - я покачала головой.
– Похоже, тут уже ничем не помочь.
Я нахмурилась, глядя на останки здания. Руины все еще дымились. Почему никто не пытался потушить пожар? Если ветер раздует горящие угли, в деревне может загореться солома, а потом огонь легко распространится по Тремейну. Где люди? Где солдаты? Почему никто не спасает и не горюет?
Я повернулась к Тремейну, холодный страх расцветал во мне. Я ускорила лошадь, я слышала, как пони Димии топает позади меня. Запах дыма становился сильнее, и уши лошади прижались к голове, она остановилась, не слушаясь меня. Она бросалась в стороны и отказывалась двигаться. Пони Димии вырвался вперед. Димия цеплялась за его шею, он встал на дыбы, его ржание больше напоминало крик. Он пытался сбросить ее, и было видны белки его глаз.
Я спешилась, чтобы помочь ей, но стоило это сделать, моя лошадь бросилась в сторону, откуда мы прибыли. Я смотрела в ужасе ей вслед. Димия заскулила, ее пони бросился ко мне. Он промчался мимо, и я схватила его за поводья и удержала достаточно долго, чтобы Димия успела съехать с его спины. И он тоже убежал, оставив мои пальцы красными и покалывающими, пострадавшими от впившейся в них кожи поводьев.
Димия прижалась к дереву, она была бледной и дрожала.
– Что с ними такое?
– Понятия не имею, - сказала я, но это было не совсем так. Моя лошадь была армейской, привычной к бою. Она могла убежать только от чего-то ужасного. И неестественного.
– Что теперь нам делать?
– Понять, что происходит, - сказала я с большей смелостью, чем ощущала. Я вытащила из-за пояса нож.
* * *
Мы нашли первое тело у ворот, ноги были согнуты под странным углом, а горло перерезано. Кровь была темной, загустела, не выглядела свежей. Тук, вредный солдат, был пронзен своим же мечом, прикованный к стене, которую должен был защищать. Димия застонала, и я проследила за ее взглядом. Солдат, что соврал, чтобы я прошла через врата, что подмигнул мне, свисал с вершины башни. Один его голубой глаз был открыт. Другой пронзила стрела, и я отвернулась, молясь, чтобы стрела была не его, и чтобы смерть его была быстрой. Я не знала его имени.
Димия взяла меня за руку, и я сжала ее ладонь крепче, когда мы вошли, осторожно
минуя павших людей. Впереди, в стенах города, горели огни. Мы шли медленно по торговому кварталу, туниками закрывали носы и рты, глаза слезились от дыма. Свет огня был довольно ярким, чтобы мы увидели разрушения на главной площади.Все пропало. Каждый магазин – пекарня, лавка с мелочами, главный магазин – стал черной оболочкой, едкий дым исходил от них. Аптека стала развалинами, окна торчали, как оставшиеся зубы, дверь исчезла, все внутри было темным, как в пещере. Дом правосудия был дымящейся грудой камней, золотые кирпичи почернели, потрескались, стекло отражало оставшееся пламя. Зелень деревни была затоптана и вырвана, ямы на земле выглядели как шрамы.
Люди лежали неподвижно среди обломков, руки были вскинуты, ноги исчезали в грудах камней. По их телам было понятно, что без толку искать, кому можно помочь, никто из лежащих вот так не поднимется снова. Что Кэрис сказала – смерть любит смелых? Смерть любит всех одинаково. Зеленые туники солдат, лишенных оружия, красная и синяя шерстяная одежда местных. Мои друзья. Соседи. Я боялась смотреть на лица, отворачивалась, чтобы никого не узнать. Димия сжала мою руку, я посмотрела на нее, слезы расчищали дорожки среди сажи на ее щеках.
Мы бесшумно шли по площади, а оттуда направились к кузне и району из кирпича. Я прислушивалась к голосам, отчаянно надеясь, что хоть кто-то выжил. Мы миновали дома, что были опустошены, двери были сорваны с петель, окна на первых и вторых этажах разбиты. Вещи были разбросаны, казалось, что великан прошел, поднимая дома, встряхивая их, а потом бросая на землю. Медные котелки, сломанные горшки, деревянные стулья, кровати были разбиты или погнуты, ничего не осталось целым, все было разорвано и разрушено с ужасающей тщательностью.
Я заглянула в дом, где жил Кирин. Я увидела внутри тень и отвернулась, прикрыв рот.
– Ты их знаешь? – тихо спросила Димия. – Здесь есть твои люди?
Мои глаза расширились, я отпустила ее руку и побежала, спотыкаясь о вещи, разбросанные по земле. Я ощутила, как рассекла левое колено, как камни впивались мне в ладони. Мне было все равно. Я встала с усилием на ноги, прошла мимо таверны, внутри ее оболочки все еще раздавался треск, пылали брошенные бочки с алкоголем. Легкие горели от дыма и усилий, ноги едва могли двигаться, но я не останавливалась. Они жили на краю, возле часовой башни. Это далеко. Они должны были уцелеть.
И дома их выглядели нетронутыми. Но потом я увидела, что дверь свисает, а внутри – тьма.
– Не надо, - сказала Димия, но я пошла туда, оттолкнула ее и оставила позади, приближаясь к дому.
Я подошла, сердце колотилось в груди. Я увидела у кухни огонек. Надежда вспыхнула во мне, и я бросилась к порогу.
– Лирис? – тихо позвала я. – Кэрис?
Свет стал ярче, владелец свечи подошел ближе.
Он не был мне другом.
Темноволосый мужчина стоял передо мной, зубы его были такими же черными, как и волосы, в другой его руке был нож. Я яростно закричала и взмахнула ножом, он бросил в меня свечу, горячий воск залил мою ладонь, и я выронила оружие.
– Тут девушка! – крикнул он, я развернулась и побежала.
– Беги! – закричала я испуганной Димии, и она послушалась, подняла юбки и побежала.
Я схватилась за нее, пробежав рядом, и мы помчались прочь от фермы, колени болели. Я оглянулась и увидела других людей, бородатых, худых и вооруженных до зубов, они выбегали из коровников и дома, как муравьи из муравейника. Их руки были красными от крови, и я крепче схватила Димию, таща ее за собой.
Я вела нас по площади, надеясь, что в лабиринте улиц торгового квартала они нас упустят, мы бежали по узким переулкам влево, потом вправо, спотыкались об обломки и вещи, дым слепил нас. Где-то за нами раздавались голоса, эхо шагов заставляло нас двигаться быстрее.