Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Средства ничего не значат
Шрифт:

– Но надо же как-то этому помешать! – В отчаянии воскликнул Хаями, немедленно вспомнивший про возможную войну.

– Это возможно сделать единственным способом: оправдать Абарая. Но для этого мне сначала нужно встретиться с ним и услышать его версию событий. Жаль, мы не успели ни о чем с ним договориться. Где теперь его искать?

– Ну, у меня есть несколько предположений, – неуверенно отозвалась Рукия.

***

Сделать в этот день что-то путное так и не удалось. Бьякуя наведался на место происшествия, но там по-прежнему шныряли черные маски разведчиков, и он так и не стал высовываться. Все равно

понятия не имел, что там делать. С поисками лейтенанта тоже пока не было подвижек. Бьякуя намеревался разыскать его сам, но не теперь, а ночью, чтобы не навести случайно на его след кого-нибудь из разведки. Некоторым предположениям, сделанным Рукией, на его взгляд, можно было доверять.

Ближе к вечеру Бьякуя вернулся домой, чтобы оттуда двинуться на поиски лейтенанта. Рукия рвалась с ним, но он сказал, что намерен поговорить с Ренджи с глазу на глаз. Он втайне опасался, что Абарай все-таки виновен. Ведь его действительно легко спровоцировать. Тогда Рукия заявила, что Ренджи просто необходимо хоть какое-то пропитание, и бросилась собирать продукты.

Беда с этими друзьями. Почему снова он, Кучики, укрывает от правосудия беглеца, хотя не сделал этого даже для своей сестры? Откуда эта уверенность в их невиновности, несмотря на наличие фактов? Что ж, он мог объяснить это для себя. В виновности Рукии он не сомневался, и она сама не отрицала вины. Разумеется, он не мог позволить ей избежать наказания только на том основании, что она принадлежит к одной из великих семей. Когда он укрывал от правосудия Хаями, он был уверен в невиновности друга. И Хаями его не подвел. Подведет ли Абарай? Хотелось верить, что нет.

Бьякуя снял хаори и шарф, но меч сунул за пояс. Нужно было еще дождаться посылки от Рукии, а потом можно было отправляться. Но тут охранники доложили о визите гостьи.

В комнату вошла незнакомка в нарядном кимоно и с небольшим свертком в руках. При виде ее Бьякуя тут же внутренне ощетинился. Опять какая-то женщина! И что ей-то надо? Снова попросит помощи? Очередная ловушка? Но тут она подняла голову, широко улыбнулась, и Бьякуя с изумлением понял, что никакая это не незнакомка, а всего лишь Шихоинь Йоруичи.

– Ну, и что ты на меня так вылупился? – Со свойственной ей грубостью осведомилась она. – Я что, не могу зайти в гости по-соседски?

Бьякуя далеко не сразу обрел дар речи. Он не мог припомнить, чтобы хоть раз видел Шихоинь в гражданской одежде. В прежние времена она наведывалась в поместье Кучики все в той же военной форме, в которой ходила на службе. Бьякуя никогда прежде и предположить не мог, что это существо может быть похоже на женщину.

– Что тебе нужно? – Спросил он очень неприветливо.

– Какой ты грубый! – Расхохоталась Йоруичи. – Я пришла к тебе в гости, а ты спрашиваешь, что мне нужно! Что, даже чаем не угостишь?

Она меня просто провоцирует, подумал Бьякуя. Нарочно явилась в таком виде, подчеркивая, что это неофициальный визит. Выгнать ее было бы совсем уж невежливо, глава клана Кучики не может позволить себе такого поступка. Остается только вести себя предельно корректно и формально.

– Что ж, я перефразирую вопрос, – сдержанно сказал Бьякуя. – Чем обязан?

– Да просто зашла поболтать! Давно не была в этом доме.

Пришлось ее впустить. Два капитана, главы благородных кланов, чинно уселись за

стол, налили чаю и приступили к беседе. Йоруичи несла какую-то чушь. Предавалась воспоминаниям, делилась впечатлениями о нынешних капитанах, трепалась на множество бессмысленных тем, только о сегодняшнем деле не было сказано ни слова. Бьякуя никак не мог сообразить, ради чего она на самом деле приперлась.

– Может быть, лучше расскажешь, как обстоят дела с поисками Абарая? – Не выдержал он наконец.

– Да ну тебя! – Шихоинь рассмеялась. – Не хочу говорить о работе. Ищем мы его, ищем. Я велела отряду проверить некоторые места. Хотя, если честно… – тут она вдруг нахмурилась, – лучше бы нам побыстрее покончить с этим делом. А то кое-кто уже начинает бубнить, что руконгайцы распоясались.

– Это плохо, – Бьякуя тоже помрачнел.

– Поэтому я и не хотела говорить о работе, – Йоруичи уже снова лучезарно улыбалась. – Это слишком грустная тема, а мне прежде никогда не приходилось грустить в этом доме. Ну да ладно, я все равно уже слишком засиделась. Пойду, пожалуй. Не скучай.

Она резво вскочила, но тут, словно спохватившись, подняла с пола сверток, который принесла с собой, и протянула Бьякуе.

– Вот, совсем забыла. Урахара тебе посылку передал.

– Урахара? – Удивился Кучики, принимая пакет. Тот был легким и мягким. – Когда ты успела наведаться в Мир живых?

– Долго ли? – Рассмеялась Шихоинь.

А потом вдруг наклонилась к самому уху Бьякуи и заговорщически шепнула за миг до того, как исчезнуть в сюнпо:

– Ренджи привет.

***

Этот дом был брошен давным-давно, но сохранился много лучше прочих развалин в этом районе. Ренджи прятался на чердаке. К трущобам он был привычен с детства. Если уж прятаться, то в подобном месте, подальше от людей. Хотя он подозревал, что именно здесь-то его и станут искать в первую очередь, но отчего-то до вечера так никто и не появился.

Абарай сидел, обхватив колени, прислонившись к глухой стене, и тупо пялился на темнеющий перед ним прямоугольник окна. Было страшно и тоскливо, и совершенно непонятно, что делать дальше. Капитан позволил ему уйти. Поверил? Но сможет ли он хоть чем-то помочь? И как его вообще угораздило так влипнуть?

Раздался резкий шелест, и оконный проем закрыла темная фигура. Кучики махнул на подоконник прямо с земли. Ренджи немедленно подскочил, и не только от неожиданности, но и по причине некоторого сомнения: он не мог быть уверен, что капитан обо всем этом думает. А Кучики невозмутимо спрыгнул с подоконника, выпрямился и внимательно оглядел лейтенанта. В руках он держал довольно увесистый сверток.

– Отчего-то все решили, что меня можно использовать в качестве курьера, – заявил капитан. – Так что держи.

И сверток полетел в Абарая. Тот поймал его чисто рефлекторно, потому что в этот самый момент изумлено вытаращился на Кучики.

– Здесь еда, – пояснил тот. – А плащ надень и не снимай. Он скрывает реяцу.

Ренджи моментально плюхнулся вместе со свертком на колени, развязал шнурок и вытащил плащ, лежащий сверху.

– Где вы его взяли? – Пробормотал он, лихорадочно затягивая завязки накидки.

– Шихоинь передала, – пояснил Кучики. – Она на нашей стороне.

– В каком смысле? – Ренджи совершенно перестал ориентироваться в происходящем.

Поделиться с друзьями: