Стальная София
Шрифт:
Кивнув, все уселись за стол. Чуть позднее, держа в руках подносы, накрытые круглыми «полыми» крышками, в гостиной появились несколько служанок, расставляя приготовленные блюда перед гостями. Мальчик же, стараясь поспевать за ними, вынес всем присутствующим большую чашу, наполненную различными свежими фруктами, располагаю её по центру прочих изысков кулинарии. Не теряя времени, словно у себя дома, Брайан приступил к поглощению блюд, оставив остальных в лёгком недоумении. Кроме самой Энтри: она никак не отреагировала на такое своеволие Гринна, отчего можно было сделать вывод, что такое далеко не в первый раз.
– Итак, уважаемые, я жду ваших объяснений:
– Госпожа Энтри, мы понимаешь вашу озлобленность, – спокойным тоном взял на себя ответ Ричард. – Наш план не подразумевал такие серьёзные разрушения. Однако всё вышло из под контроля. Нам пришлось действовать экспромтом.
– Брайан, вы отвечаете за каждую операцию ваших людей лично. Вы понимаете степень последствий, которые могли возникнуть? А если бы там оказалось больше королевской армии? Я полагала, что вы, будучи лидером вашего сопротивления, отдаёте себе отчёт в необходимости действовать быстро, без промашек.
– Госпожа Энтри, не стоит драматизировать, – ответил Элизабет Гринн, вытирая уголки своего рта выложенным к столу «обеденным» платком. – Да, всё вышло не так, как мы планировали. И признаться, если бы не София Олдридж, то нас могли бы там вообще прикончить. Что на станции, что на причале. Поэтому, учитывая все факторы, мы тем не менее добились желаемого – получили первые подсказки к местонахождению Мозеса Олдриджа.
– И что же вам удалось конкретно узнать?
– У нас в руках лишь часть всеобщей информации, – подтянулся в разговор Барет, уплетая зажаристый кусок бекона, отчего его слова, произносимые с набитым ртом, выглядели комично. – Оказалось, каждый из генералов, которого нам предстоит захватить, имеет нечто вроде футляра. В этих штуках они носят бумажки, на которых зашифрованы широта и долгота.
– И если мы соберём все футляры, мы получим точные географические координаты. Вопрос лишь в том, относятся они, всё же, только к столице, или к стране в целом, – поддержал ответ Барета Ричард.
– Я сомневаюсь, что наш король, несмотря на его возможности и ресурсы, стал бы прятать господина Мозеса на отдалении от столицы. Как минимум, это было бы весьма затратно в ежедневном перерасчёте.
– Даже несмотря на то, что при правлении Эллиота бездна между бедными и богатыми выросла многократно, что вызывает уже не первый год бурные волнения, я вынужден согласиться с Элизабет, – задумчиво потёр подбородок Гринн. – Его Величество хоть и обогатился весьма варварскими способами, в том числе обдирая собственный народ, но прежде всего, он жаждет контроля. Контроля над всем. Поэтому он не станет располагать Мозеса Олдриджа далеко от себя. Ему важно иметь лёгкий доступ к заключённому, в случае необходимости.
– Значит координаты, – откинувшись на спинку сиденья, произнесла Энтри. – Как много времени у вас займёт захват и получение остальных футляров, о которых идёт речь?
– Это сложный вопрос, госпожа Энтри. Вначале нам необходимо собрать информацию про оставшихся генералов. Частично это уже сделано, но подготовка требует больше времени.
– Мой ответ вы знаете, господин Джонс. Как и то, что на кону.
Поэтому, господа, поторопитесь. Я не смогу поддерживать вас вечно. В первую очередь я говорю это вам, Брайан…В это время, находясь в подземном штабе, практически в одиночестве, София Олдридж проводила время в своей миниатюрной мастерской. Расположив на столе взятую после битвы с Гилсоном Блейком его рукавицу, девушка внимательно изучала её, несмотря на то, что от боевой конструкции толком ничего не осталось. Однако, на удивление Олдридж, основной механизм был не повреждён, что давало ей простор для исследований. Копаясь в кусках уцелевших механизмов, юная Олдридж делала пометки на листах бумаги рядом, собирая тем самым этакий «личный» журнал.
Рядом с ней, наблюдая за её работой, и время от времени облизывая свою зашитую рану, располагался Хьюго. Не проявляя особой активности, собака просто изучала всё вокруг глазами, иногда лениво поднимая морду и принюхиваясь. Поначалу все, кто был в штабе, сторонились этого новоиспеченного «друга», однако сейчас, спустя день, все уже привыкли к его присутствию.
– Так, это индукционная катушка, это система охлаждения, – разговаривая сама с собой, произнесла София, продолжая копаться в рукавице. – Проклятье, не понимаю! Как этот хмырь добился контролируемого электрического импульса? Если он бил меня током, то его тоже должна было ударять, эта приблуда ведь проводит ток, она из металла!
Повозившись ещё немного, София с горечью отшвырнула отвертку и сняла с глаз свои зелёные, словно у лётчика, увеличительные очки. Сделав несколько вздохов, под озадаченный взгляд пса, девушка немного посидела молча, после чего вновь взяла инструмент и продолжила свои попытки достичь понимания устройства. Однако новоприобретённое терпение, к сожалению, быстро иссякло, и уткнувшись ладонями в свой нос, юная Олдридж опять поникла, облокачиваясь локтями на край стола.
– Как же мне тебя сейчас не хватает, деда…
Поддавшись эмоциям, София зарыдала. Ощутив наконец хоть какой-то покой, эмоции девушки теперь требовали выхода, и София не могла им в этом отказать. Не сдерживая себя, Олдридж рухнула со стула на пол, прижимаясь спиной к деревянным ножкам и обхватывая свои плечи, зарываясь «внутрь» лицом. Взглянув на неё, собака медленно поднялась и подошла вплотную, несколько раз лизнув девушку по лбу. Ощутив такую «четвероногую» поддержку, София обняла животное, продолжая испускать поток слёз уже на шерсть Хьюго. Оставшиеся в штабе люди, наблюдая эту картину, сочувствуя вздохнули, продолжая заниматься своими делами.
Успокоиться София смогла лишь спустя какое-то время, когда её мысли из хаотичного потока образовали ясную последовательность. Продолжая обнимать и гладить Хьюго, девушка постепенно стала задумываться о событиях прошедших недель. Оглядываясь назад, Олдридж отметила для себя, что если раньше вся её жизнь, по большей части, представляла из себя «домушничество» в компании дедушки и богатого арсенала его мастерской, то сейчас она обрела, пускай и вынужденно, но новый дом. Да, все события, что привели к этому, нельзя было назвать осознанным выбором, и в них условия диктовало чувство страха за себя саму, однако этот же страх помог преодолеть множество испытаний. А если бы София не схватила по просьбе своего дедушки изобретение? Если бы она не решила тогда с боем вырваться из их особняка? Вероятно, тогда бы, она сейчас, как и её дед, медленно сходила с ума, ожидая своей участи в застенках тюремной камеры.