Стальная стрекоза
Шрифт:
– В Шаукар. Мы думали там пересидеть. Да и вы были там.
– Был, но мне пришлось посетить Яссу, сейчас я возвращаюсь обратно. Что с поставкой? После того, как накрыли «Люцерну», какие планы, Даулбай?
– Будем искать другие подвязки. Вы не думайте, господин, мы всё восстановим.
– Вы хотя бы знаете, как меня зовут?
– Нет, господин.
– А из тех господ за столом кого-нибудь знаете? – Феликс показал на друзей.
– Нет. А должны?
– Вообще-то да. Один из них ваш принц, будущий великий шоно.
– Шелдон? – удивился Рауф.
– Он самый. А я Феликс Никсон.
Даулбай выругался.
– Я
– Это другой сын луны, – сказал Даулбай. – Тот, который распустил братство. Это поддельный перстень.
– Да что ты? – всплеснул руками Феликс. – Я не распускал братство, олухи вы. Я единственный сын луны. А вы предали братство, раз связались с самозванцем. Со мной палач. Одно моё слово и вас казнят. И не рыпайтесь. Нас больше.
– Но принц Шелдон… Разве он знает? – спросил Рауф.
– А принцем я верчу, как хочу. Ясно это? Я ему жизнь спас, и он мне предан.
– И что нам делать?
– Вы сейчас пишете мне имена и адреса всех, кто был связан с поставкой морфия в Нэжвилль.
– Мы не знаем почти никаких имён, – сказал Даулбай, – кроме тех, кого в «Люцерне» взяли.
– Юстас! – громко позвал Феликс. Эскот подошёл к нему и обаятельно улыбнулся. – Эти господа служат самозванцу и отказываются сотрудничать. Именем луны приказываю тебе казнить одного из них.
– Кого именно? – не переставая улыбаться, спросил Юстас.
– Вот этого, – Никсон показал на Даулбая.
Оба сарби обернулись на стол, за которым сидел принц, но перед ним уже стоял Эриш, достав пистолет и направив его на них.
– Слушаюсь, – кивнул Юстас, подошёл к Даулбаю и достал шприц. Сарби схватился за оружие, но Феликс выхватил свой пистолет и прицелился тому в голову. Эриш направил дуло своего оружия на Рауфа. Юстас сделал укол в шею Даулбая, и тот быстро отключился. Рауфа затрясло.
– Повторяю свою просьбу, – проговорил Феликс. – Все имена и адреса.
Рауф достал из кармана ручку и какой-то старый блокнот, дрожащими руками вырвал оттуда страницу и начал писать.
– Если я узнаю, что ты меня обманул, – забирая листок, сказал Никсон, – тебя ждёт не такая лёгкая казнь.
Вдвоём они вернулись к друзьям, расплатились с официантом и покинули трактир.
– Что-то вы долго, – заметил Янко. – Это как-то связано с теми парнями, которые недавно приехали?
– Да, – ответил Юстас, садясь за руль. – Они были из братства. Мы с Феликсом устроили одному из них показательную казнь, и второй со страху выдал кучу имён.
– Показательную казнь?
– Да, я усыпил его. Надо будет пополнить запасы снотворного в Шаукаре, а то что-то я его сильно расходую.
Когда Шелдон и Феликс сели в машину, принц снова первое время молчал, словно собираясь с мыслями, а потом проговорил:
– Значит, у Юстаса паранойя?
– Мы же вроде бы решили, что это остатки киселя, который я утром допил.
– Ты это признаёшь?
– Что именно?
– Что ты не вполне нормальный.
– Я по жизни не вполне нормальный, и мне казалось, что мы с тобой это давно выяснили. Ты тоже не вписываешься в образ обычного принца. Какой ещё у тебя может быть телохранитель?
– Мелкий, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
– Нет, Шел, не понимаю. Вернее, я понимаю, что был прав, когда скрыл от тебя тот укол дротиком, потому что вот что началось.
– То есть я придумываю?
– Ты
придумываешь.– Почему ты сам пошёл к тем мужикам в трактире?
– А почему я не должен был?
– Потому что ты мой телохранитель. В первую очередь ты должен меня охранять. А для всего остального спрашивать разрешения.
– Простите, ваше высочество. Впредь этого не повторится.
– И что ты паясничаешь?
– Определись, Шел. Скажи, как мне надо себя вести, и я буду. Я действительно в первую очередь твой поданный и телохранитель.
– Нет.
– Что нет?
– Ты мой друг и это на первом месте.
Вдруг Феликс резко надавал на тормоз и машина остановилась. Едущий за ними Эриш едва не врезался в их автомобиль. Юстас тоже еле успел затормозить.
– Мелкий, ты чего? – спросил Шелдон.
– Мне показалось, там был суслик.
– Суслик?
– Да, на дороге. Я не хотел его сбить.
– Как ты вообще мог заметить суслика? Он же крохотный и одним цветом с дорогой.
– А ты не чувствуешь суслика?
– Ну, где-то тут они есть, мы же в степи. Суслики, полёвки. Мелкий, может, тебе голову напекло?
– Жарко, правда, – Феликс сделал несколько глотков из бутылки.
– У вас всё в порядке? – к их машине подошли Эскоты.
– Мелкому суслики мерещатся.
– Всё в порядке, – сказал Никсон.
– Шелдон, ты умеешь водить автомобиль? – спросил Юстас.
– Умею.
– Мне кажется, тебе надо сесть за руль, а Феликсу – отдохнуть.
– Я же говорю, что со мной всё в порядке! – возмутился Никсон.
– Ты отвечаешь за жизнь принца, – сказал Эриш. – А если опять суслики? Или носорог?
– Какой носорог?
– С рогом. Уступи место Шелдону. Расслабься хоть ненадолго.
– Давай, мелкий, – кивнул принц.
Феликс повиновался. Шелдон сел за руль, и все три автомобиля по очереди тронулись с места. Никсон задумчиво смотрел в окно и, когда вдали на горизонте показались горы, не заметил, как провалился в сон. Феликс снова оказался на берегу Мелеши. Он лежал в душистой траве, слушал пение птиц и тихое журчание воды. Прямо над его головой кружилась, зависая в воздухе, серебристая стрекоза. Рядом послышались чьи-то тихие шаги, Феликс сел и увидел, как из воды выходят мавки. Их мокрые от воды платья облегали их стройные тела, и у каждой на голове был венок. Мавки окружили Феликса, сомкнули руки в хороводе и запели:
– Ива, ивушка моя,
Ива, иволга поёт.
Я подруженька твоя,
Речка, реченька течёт.
Мой желанный, пой со мной,
Своё сердце мне отдашь.
Мой желанный, мой родной,
Ты сегодня будешь наш.
– Вот тебе полынь, а сама сгинь, – прошептал Феликс и открыл глаза.
– Ты заговариваешься, мелкий, – сказал Шелдон. – Что тебе такое снилось?
– Мавки.
– Родственники твои?
Никсон не ответил. Они приближались к Шаукару.
В город друзья въехали уже поздним вечером. Небо над озером было окрашено в багряные цвета и отражалось в спокойной прохладной воде Шаукара. Все три автомобиля были оставлены на стоянке на въезде в столицу, и путешественники отправились во дворец великого шоно. Эскоты помогали идти Янко, который был готов мужественно терпеть боль от недавнего ранения, но Юстас, не обращая внимания на недовольный взгляд брата, постарался снять боль, и Раду действительно стало намного легче.