STAR RAIL: Дикое пламя
Шрифт:
— О-о-о! — на лице Брана появился злобный оскал. — Видите этих гадов сюда! Щас я их по законам военного времени… — зарычал он.
— Не можем! Они… как бы…
Броня переглянулась с Пелагеей и пошли смотреть, куда делись стражи из отряда Гепарда. Пока обессиленного капитана освобождали от оков льда, можно было потратить на это время.
— Это как? — растерялся Бран, когда увидел, что случилось с предполагаемыми дезертирами.
— Кто-нибудь что-нибудь понимает? — удивилась Зеле и взглянула на Броню. Лейтенант Данн просто пожал плечами.
— Судя по
Все десять тел стражей обнаружили у баррикад, которые они возвели в ожидании своего часа битвы. Двоих раздавило огромным валуном, ещё одного куском стены, остальных посекло осколками. Не помогли даже щиты, а броню вообще прошило как бумажную.
— Похоже, их убило ещё первым взрывом. — неуверенно озвучила свои мысли Пела, поскольку это несколько не клеилось с тем, что они видели ранее. Остальные так же стояли с задумчивым видом.
— Но… — Бран оглянулся на то место, где был Гепард. — Но если их убило взрывом, тела лежат здесь, то… как их оружие может быть там? Тут расстояние не меньше пятидесяти метров!
— Семьдесят три. — поправила очки Пела. — Если эта информация вам хоть что-нибудь даст…
Никто не понимал, каким образом снаряжение погибших стражей оказалось разложено вокруг Гепарда. Как оно туда попало, тоже никто не мог сообразить.
— Знаете что… — пробасил лейтенант Данн, приковывая к себе всеобщее внимание. — Я думаю, в отряде капитана Гепарда не было, да и не могло быть дезертиров. Я думаю, перед нами лежат тела самых достойных и доблестных сынов Белобога. Честь и долг, для которых был превыше всего. Даже превыше смерти.
— Госпожа Броня, Хранительница, — тихо обратилась одна из лекарей к Рэнд. — Стражи освободили капитана Гепарда и сейчас ему оказывают первую помощь. — девушка не успела договорить, как раздался дружный грохот удара латных рукавиц о нагрудники. Защитники решили почтить память своих павших товарищей. Особенно сильно отличился Бран, который похоже корил себя за то, что посмел допустить мысль о предательстве.
Тем временем, медсестра продолжила:
— Он истощён, но состояние стабильное. Мне сказали, что вас необходимо оповестить об этом.
— Поняла, спасибо. — так же тихо ответила Броня.
Она бы хотела дать им больше времени, но, к сожалению, его у них было ещё меньше, чем патронов. Нужно было выдвигаться, пока твари фрагментума не настигли их.
— Лейтенант Данн, — Рэнд обратилась к офицеру и, дождавшись, когда мужчина обернётся, отдала приказ. — Нам нужно идти, командуйте общий…
Броня не успела договорить, когда над улицей разнёсся леденящий душу рёв.
— Я вас понял. Слушать мою команду! Выдвигаемся! Раненых, гражданских и лекарей в центр строя! Живо!
Когда лейтенант начал говорить, стражи только начали подниматься, но когда рёв повторился все уже стояли в полной боевой готовности.
— Двигаемся! Живей! Живей!
Однако не успели они и шага ступить, как на главную улицу, по которой они планировали добраться до подъемника, вывалилось целое стадо монстров фрагментума. Твари вылетели на широкую мостовую и, не сумев затормозить, врезались
и снесли какой-то дом. Одни наваливались на других, а по ним, в свою очередь, уже ползли, бежали и прыгали третьи.— Назад! Все назад! — разразился руганью Бран.
— Поднять щиты, прикрыть отступление! — разлетелись команды от офицеров. Строй замедлился и начал спешно отходить к вратам.
— Броня, сюда! — Пелагея указала на другую улицу, которая шла в обход. — Быстрее!
— Нет. — Рэнд остановилась и быстро пробежалась глазами по всем выходам. Какие-то переулки были слишком узкими, а подходящие уже были заняты монстрами. Оставалась последняя, на которую указывала Пелагея, но это тоже не вариант. Даже если им сейчас удастся туда прорваться, то их просто запрут с обеих сторон, только ещё с высокой вероятностью твари начнут прыгать на них с крыш. Бой будет недолгим. Будь у них маленький отряд, то и проблемы никакой не было, но таким составом они просто не в состоянии быстро отреагировать и сбежать и не с ранеными на руках.
Броне не хотелось этого признавать, но похоже они опоздали.
— К врата-а-ам! Отступаем к врата-а-ам! Занять круговую оборону! — горланил Бран наравне с Данном. — Плечом к плечу! Живее! Живее!
Стражи заняли оборонительную позицию в считанные секунды, однако кроме приказов офицеров, больше не было слышно воодушевляющих кличей. Все видели надвигающуюся волну и каждый понимал, что уйти отсюда они просто не смогут и единственное что им осталось, так это забрать с собой как можно больше тварей.
— Эй, здоровяк! — Брокс обернулся и увидел перед собой того рыжебородого лейтенанта, которого, кажется, звали Бран. — Как зовут?
— Брокс.
— Хах, стало быть шахтёр?
— Шахтёр. — утвердительно ответил он и нахмурился.
— Ну, шахтёр, ты уж извини, что так получилось, — Бран поднял с земли щит и копье, что остались после отряда Гепарда и вложил в руки Брокса. — Но придётся тебе сегодня героем стать. На рожон не лезь, но если гадина какая внутрь попадёт, ты её от раненых отгоняй. Справишься?
— Я… — мужчина хотел ответить, что никогда не держал оружие в руках.
— Справишься?! — громче повторил Бран. И в этот момент Брокс понял, что вариантов ответа у него сути и нет.
— Справлюсь.
— Вот и славно. — рыжебородый похлопал его по плечу. — Я в тебе не сомневался. Мы сегодня все станем героями.
Время до столкновения оставалось считанные секунды. Больше не звучали приказы, никто не раздавал целеуказания, слышно было только топот и рёв, несущейся на них смерти.
Броня вынула из винтовки обойму и тут же с щелчком вставила обратно.
«Три патрона и один заряжен… придётся идти в штыковую», — Рэнд бросила мимолётный взгляд на Гепарда, что сейчас лежал без сознаний вместе с остальными ранеными.
Противный шёпот в голове продолжал твердить, что она совершила ошибку, когда вернулась за ним. Хороший поступок для товарища и ужасающий по своей глупости как для верховной Хранительницы. Потерять одного или потерять триста? Она умудрилась потерять всех.