Старое платье королевы
Шрифт:
– И у кого это ещё язык длинный, – пробормотал Данкир, подхватывая Боммарда под локоть.
твета я, к счастью, не расслышала. Надеялась только, что Данкир задержится на каое-то время. Так и вышло: минута шла за минутой, а мага все не было...
– Что ж, – выговорил наконец Одо, и я заставила себя посмотреть ему в лицо. – Мэтр Оллен умеет дарить бессмысленную надежду, а Боммард – лишать ее. Однако я предпочитаю определенность. Пускай и страшную.
Его пальцы коснулись лба спящей Дагны-Эвлоры, но она даже не шевельнулась.
– Тo есть...
– Вы подпишете
– вы разве не слышали, что она может умереть прямо во время...
– Я не страдаю глухотой, сударыня, – ответил канцлер. – И скажите: вы бы предпочли смерть мгновеную или долгую и мучительную?
– Конечно, первое, - сказала я. – Я ведь вас просила об этом, а вы обещали, помните? Но так везет не всем.
– Да. Но если этот старик может сотворить то, на что не способен даже мэтр Оллен... пускай попытается. И не смотрите на меня так! Он не пострадает, если Эва погибнет под его руками. Он честно ведь предупредил о возможных последствиях.
– Но... Одо! Если с ней что-то случится, что будет дальше?..
– Всё то же самое, сударыня, - глаза его сделались ледяными. – Всё то же самое. Вы – родственница ее величества, пусть и дальняя. Ее память – почти полностью – ваша. Значит, вы будете ею,и королевcкий род Дагнары возродится.
– Позвольте мне хотя бы самой выбрать супруга... с учетом всех политических дел, конечно, – смогла я сказать.
– Я пока не очень хорошо в них разбираюсь, но я буду стараться!
– Обещаю. И не стану торопить... Это в любом случае лучше, чем использовать ее тело...
– Одо посмотрел на Эву и отвернулся.
«А мoе, выходит, можно?» – могла бы я сказать, но не стала. Я все-таки пребывала в здравом уме, е была истощена... Быть может, брак даже окажется удачным, а будущий супруг никогда не узнает, что я – не Дагна-Эвлора. Если Данкир постарается, как обещал, наверняка не узнает... Чем это хуже той жизни, что была уготована мне судьбой? Должности учительницы в маленьком пансионе, не более того, а в лучшем случае – опять-таки брака с каким-нибудь человеком, который согласился бы взять в жены сироту сомнительного происхождения, бесприданницу к тому же...
Я хотела задать еще один вопрос, но тут появился Данкир со словами:
– Ваше величество, старик спрашивает, намерены ли вы присутствовать на экзамене, как обещали, или ему начинать без вас?
– Да, намерена, - твердо сказала я. – Одо, вы...
– Данкир, проводите ее величество в госпиталь. За безопасность отвечаете головoй, – сказал он, не отрывая взгляда от Дагны-Эвлоры.
– Я прибуду позже.
Маг кивнул, предложил мне руку – и вот мы уже на самом верху большого зала. Кажется, это называется анатомическим театром – внизу кого-то осматривали,и Боммард забрасывал испытуемого вопросами.
– Все очень скверно, да? – шепнул Данкир.
Я кивнула и вдруг решилась.
– Данкир... Син... вы позволите так себя называть? Помогите мне, прошу вас! Мне некому больше довериться, но раз вы дали клятву...
– Что мне нужно сделать? – только и спросил он.
– Я раcскажу о том, что знаю со слов Одо или чему сама была
свидетельницей, а вы поможете объяснить странности.– А...
– Его я просить об этом не могу. Во-первых, он не маг. Во-вторых... Просто – не могу,и всё, - мне пришлось отвернуться.
– Понимаю. Тяело смотреть,
как мучается сильный человек, не в силах ничего поделать. А ему втройне тяжелее, потому что он наблюдает, как страдает Эва, и тоже не в состоянии ей помочь. И помощи пoпросить не у кого, кроме мэтра Оллена, но это скверный вариант... Так?
– Вы тое подхватили это его словечко? – улыбулась я и украдкой смахнула слезы.
– Эй там, наверху! Желаете болтать – подите прочь из аудитории! – раздался голос Боммарда. – Но учтите – пересдачи не будет, вы не на курсах!
– Я всего лишь объясняю ее величеству, что происхoдит, господин Боммард, – привстал Данкир.
– Прошу прощения за беспокойство, постараюсь делать это потише.
«Ее величество...» – прошелестело по едва заполненным первым рядам амфитеатра. Кто-то, мне показалось, чуть шею не свернул, oглядываясь назад. Как же, королева – и без свиты, не считая одного-единственного мага...
– Ну! Будто никогда ее величество не видели! – прикрикнул Боммард. – Смотрите лучше сюда – что это, по–вашему, фурункул или?..
ГЛВ 19
Признаюсь, я не вникала, как именно экзаменовал своих подопечных Боммард, отметила лишь, что из двух дюжин присутствующих зал покинуло больше половины. Ругаться в моем присутствии они остерегались, но выражение лиц говорило само за себя... Оставшимся же предстояли испытания посерьезнее. Что-нибудь вроде гангрены, сложных родов или...
– Готовьтесь к операции, сударь, - сказала я, когда экзамен закончился, и мы с Данкиром спустились вниз.
– Наверно, Иду нужно доставить в госпиталь? Тогда распорядитесь выделить ей лучшую палату и...
– Лучше не трогать ее с места. Не представляю, способны ли порталы повлиять на опухоль, а если да, то как именно, - перебил он.
– Это могло бы стать основой интереснейшего исследования, но вряд ли вы позволите мне ставить эксперименты на этoй девушке. Поэтому прикаите приготовить все необходимое по моему списку... Данкир, проследите.
– А... ничего, что в обычном доме?..
– Сказано же, ваше величество: я вcкрывал черепа в полевых условиях, а это никак
не чистый особняк. К слову, все мои пациенты выжили, – пробормотал Боммард, – хотя один солдат и ослеп на правый глаз. Ну да это меньшее из зол.
– Вам еще что-нибудь понадобится?
– Да. Минимум три мага – одного Данкира будет маловато. Он хороший... скажем так, эксперт, а вот поддерживать жизнь пациента у него выходит скверно, специализация не та. Ну да я сам их выберу.
Мы переглянулись – лишние люди...
– Клятву неразглашения они дадут, как все врачи, - словно прочитал мои мысли Боммард. – теперь прошу простить, у меня слишком много дел. И предупредите меня об операции хотя бы за сутки – нужно будет как следует выспаться перед таким ответственным делом. Честь имею!..