Старые капитаны (рассказы)
Шрифт:
Так без всяких происшествий они обогнули Лэндс-Энд. День выдался сырой и душный, но к ночи подул свежий ветер, и шхуна стала набирать хороший ход. С облегчением покинув спертую атмосферу трюма, узники сидели на юте и страдали от аппетита, который еще сильнее давал себя чувствовать на ночной прохладе.
Нед стоял на штурвале, остальные двое спустились в кубрик и улеглись спать, и тихие жалобы голодных слушать было некому.
– Глупая получилась игра, Томми, - сказал Билл, качая головой.
– Игра?
– Томми презрительно фыркнул.
– Ты мне лучше скажи, как мы выберемся отсюда, когда придем в Нортси.
–
– А старый Нед, кажется, здорово простыл, - добавил он.
– Он прямо задыхается от кашля, - сказал Томми, наклоняясь вперед. Гляди, он машет нам рукой!
Они торопливо вскочили, но удрать им не удалось: капитан и помощник, поднявшись на палубу, уже направлялись в их сторону.
– Вы только посмотрите, - произнес капитан, поворачиваясь к помощнику и указывая рукой на преступников.
– Вы и теперь не будете верить снам?
– Невероятно!
– отозвался помощник, протирая глаза. Билл стоял в мрачном молчании, ожидая дальнейших событий, а несчастный Томми прятался за его спиной.
– Мне приходилось слышать о чем-то подобном, - продолжал капитан с выражением, - но я никогда не думал, что мне доведется увидеть это своими глазами. Теперь уже вы не скажете, Боб, что не верите в привидения.
– Невероятно!
– повторил помощник, покачав головой.
– Совсем как живые.
– На борту привидения, Нед!
– воскликнул капитан глухим голосом.
– Вон они, души Билла и юнги, стоят против брашпиля!
Старый матрос от смущения промолчал; меньший из призраков засопел и вытер нос рукавом, а тот, что был крупнее, принялся тихонько насвистывать.
– Бедные души, - проговорил капитан, обсудив с помощником это невероятное происшествие.
– Вы видите брашпиль сквозь юнгу, Боб?
– Я вижу их обоих насквозь, - насмешливо сказал помощник.
Они достояли на палубе еще немного, а затем пришли к заключению, что их присутствие здесь ничем не поможет и даже, кажется, смущает ночных гостей, и вернулись в свои каюты.
– Что это он затеял?
– спросил Симпсон, осторожно выбираясь на палубу.
– Не знаю, будь он неладен!
– свирепо сказал Билл.
– Может, он и впрямь решил, что вы привидения?
– неуверенно предположил кок.
– Держи карман!
– сказал Билл с презрением.
– Он что-то такое затеял. Ладно, я иду к себе на койку. Ты тоже ступай, Томми. Завтра все выяснится, можешь быть уверен,
Утром кое-что действительно выяснилось, ибо после завтрака кок испуганно прибежал на ют и сообщил, что мяса и овощей выдано только на троих. Все погрузились в оцепенение.
– Пойду поговорю с ним, - произнес Билл, проглотив слюну.
Капитан и помощник над чем-то от души хохотали, но, когда матрос к ним приблизился, капитан замолчал, отступив на шаг, и принялся холодно его разглядывать.
– Доброе утро, сэр, - сказал Билл, шаркая ногой.
– Нам хотелось бы знать, мне и Томми, будут ли теперь выдаваться на нас обеденные пайки, как раньше?
– Обеденные пайки?
– сказал капитан с изумлением.
– А зачем вам нужны обеды?
– Чтобы есть, - сказал Билл, глядя на него с упреком.
– Чтобы есть?
– сказал капитан.
– Да какой же смысл кормить привидения обедами? Вам же некуда их поместить.
Огромным усилием воли Билл заставил
себя улыбнуться призрачной улыбкой и похлопал себя по животу.– Это все один сплошной воздух, - сказал капитан и отвернулся.
– Тогда позвольте хоть получить наши вещи и одежду, - сказал Билл, скрипнув зубами.
– Нед сказал, что вы их забрали.
– Ничего вы не получите, - сказал капитан.
– Я доставлю их домой и передам вашим ближайшим родственникам. По закону ведь так следует, Боб?
– Так, - отозвался помощник.
– Они получат ваши вещи, - а также ваше жалованье по ту ночь, когда вы совершили самоубийство, - сказал капитан.
– Не совершали мы никакого самоубийства, - сказал Билл.
– Мы же на борту живые и здоровые.
– Ничего подобного, - возразил капитан.
– В доказательство у меня в кармане ваши письма: ну, а если вы действительно живы и здоровы, мне придется по прибытии в порт немедленно отдать вас под стражу за дезертирство.
Он переглянулся с помощником, и Билл, постояв сначала на одной ноге, потом на другой, побрел прочь. Остаток утра он провел в кубрике, где показывал младшему привидению дурной пример безудержным сквернословием и угрожал своим собратьям самыми ужасными карами.
До обеда капитана никто не беспокоил, но едва он поел и раскурил трубку, как на палубе послышался топот, и через секунду в каюту вломился старый Нед, красный и рассерженный.
– Билл отнял у нас обед, сэр!
– выпалил он, не переводя дыхания.
– Кто?
– холодно спросил капитан.
– Билл, сэр. Билл Смит, - ответил Нед.
– Кто?
– спросил капитан еще более холодно.
– Призрак Билла Смита!
– рявкнул Нед.
– Он отнял у нас обед, и теперь он сидит в кубрике с призраком Томми Брауна, и они жрут наш обед, не разжевывая, с ужасной скоростью!
– Гм, право, не знаю, чем я тут могу помочь, - лениво проговорил капитан.
– Как же вы это ему разрешили?
– Вы же знаете Билла, сэр, - сказал Нед.
– Я уже стар, кок ни на что не годится, а Симпсону теперь нужен кусок сырого мяса, чтобы приложить к глазам, иначе он неделю не будет видеть.
– Чепуха!
– весело сказал капитан.
– Вот еще новости - трое взрослых мужчин испугались одного привидения! Нет, я вмешиваться не стану. Но ты знаешь, что нужно сделать?
– Нет, сэр!
– живо сказал Нед.
– Ступай наверх и почитай ему молитвенник, и он сразу исчезнет, как клуб дыма, - сказал капитан.
Секунду Нед безмолвно взирал на него, затем вышел на палубу, перегнулся через борт и принялся ругаться. Кок и Симпсон, тоже выйдя наверх, почтительно слушали и лишь время от времени оказывали ему поддержку, когда стариковская память подводила его.
Весь остаток плавания два преступника претерпевали разнообразные неудобства, связанные с утратой гражданства. Капитан нарочито не замечал их, а в двух или трех случаях вел себя прямо-таки вызывающе, пытаясь пройти сквозь Билла, когда тот появлялся на палубе. Много предположений было высказано в кубрике относительно судьбы привидений, когда они прибудут в порт, и, только когда на горизонте показался Нортси, капитан раскрыл свои карты. Он появился на палубе с их вещами, аккуратно упакованными в два узелка, и бросил эти узелки на крышку люка. Команда выжидательно смотрела на него.