Ставка на мертвого жокея
Шрифт:
Рядом с ним на трибуне сидел только один зритель - невысокий мужчина в дорогой по виду велюровой шляпе, с биноклем и длинным свернутым зонтом, похожий на англичанина. Он улыбнулся Барберу и кивнул ему. Вежливо отвечая улыбкой, Барбер подумал, что уже видел этого человека, или его брата, или с десяток других похожих на него мужчин в барах, ресторанах, на улице, обычно со стройными девушками, которые могли быть третьеразрядными манекенщицами или перворазрядными проститутками.
Человек с зонтом подошел к нему, минуя ряд отсыревших сидений из бетона. У него были маленькие ноги в щегольских туфлях, яркий галстук, холеное лицо с большими
– Добрый день, - сказал по-английски человек, прикасаясь к шляпе.
– Вам сегодня везет?
Он говорил с акцентом, происхождение которого определить трудно. Словно бы в детстве он посещал школы многих стран, а десять его нянек были десяти разных национальностей.
– Так себе, - осторожно ответил Барбер.
– Кто вам нравится в этом заезде?
– Человек указал зонтом на дорожку, по которой не спеша шли лошади, направляясь к дальней линии старта, проведенной на грязной траве.
– Номер три.
Человек пожал плечами, как будто жалел Барбера, но хорошее воспитание не позволяло ему сказать об этом вслух.
– А как сейчас обстоят дела с кино?
– спросил человек.
– Кино вернулось домой с месяц назад, - ответил Барбер, слегка удивленный, что человек в курсе этого дела.
Одна американская компания снимала фильм о войне, и Барберу посчастливилось получить на четыре месяца хорошо оплачиваемую работу технического консультанта, помогающего актерам укладывать и пристегивать парашюты и разъясняющего режиссеру разницу между П-47 и Б-25.
– А белокурая звезда экрана?
– спросил человек, снимая очки.
– Она тоже вернулась домой.
Человек поднял брови и покачал головой, словно выражая сожаление, что его новый знакомый и город Париж лишились столь очаровательной звезды экрана.
– Что ж, - сказал он, - по крайней мере теперь вы вольны днем ходить на бега.
Он посмотрел в бинокль на дорожку.
– Пошли.
Номер три вел все время до последней прямой, где его быстро обошли четыре лошади.
– Здесь дистанция каждого заезда, - сказал Барбер, - на сто метров длиннее положенного.
– Он вытащил свои билеты, разорвал их все сразу и бросил на мокрый бетон.
Он с удивлением наблюдал, как человек с зонтом, достав несколько билетов, тоже разорвал их. Барбер заметил, что они были ставками на номер три, и крупными. Человек с зонтом бросил свои билеты с покорным и почти веселым выражением лица, словно привык рвать все, что неожиданно теряет ценность.
– Вы остаетесь на последний заезд?
– спросил человек с зонтом, когда они начали спускаться мимо пустых рядов.
– Хватит, - ответил Барбер.
– Сегодня мне уже достаточно везло.
– Почему бы вам не остаться?
– предложил человек.
– Возможно, у меня что-нибудь прояснится.
Барбер задумался, прислушиваясь
к их шагам по бетону.– У меня машина. Я мог бы подбросить вас в город, мистер Барбер.
– О-о!
– удивился Барбер.
– Вы знаете, как меня зовут.
– Конечно, - ответил мужчина, улыбаясь.
– Почему бы вам не подождать меня в баре? Мне надо еще получить по нескольким билетам.
– А я думал, вы проиграли, - с подозрительностью сказал Барбер.
– Только то, что поставил на номер три, - сказал человек и, достав билеты из другого кармана, помахал ими.
– Но я всегда подстраховываюсь. Человек всегда должен думать, как ему подстраховаться. Так я увижу вас в баре?
– О'кей!
– согласился Барбер и не потому, что надеялся получить от человека с зонтом какую-нибудь информацию о следующем заезде, а потому, что его подвезут домой.
– Я буду там. Кстати, а как вас зовут?
– Смит, - ответил человек.
– Берт Смит.
Барбер пошел в бар и заказал кофе, потом заменил его на бренди, сочтя, что после такого заезда кофе ему маловато. Он стоял в баре, сгорбившись над стойкой, и с горечью думал, что относится к категории людей, которые никогда не заботятся о том, как бы подстраховаться. "Смит, - думал он, Берт Смит - еще одна страховка. Интересно, сколько имен перебрал он, прежде чем остановиться на этом?"
Смит неслышно вошел в бар в своих щегольских туфлях и, улыбаясь, осторожно опустил руку на плечо Барбера.
– Мистер Барбер, - сказал он, - мне шепнули, что в седьмом заезде выиграет номер шесть.
– Мне всегда не везло на "шестерке", - ответил Барбер.
– Это всего лишь любезный слушок, - сказал Смит, - не бог весть что двадцать два к одному.
Барбер недоверчиво посмотрел на человека с зонтом. Интересно, подумал он, зачем это Смиту надо. "Какого черта, - выговаривал он себе, направляясь к окошку кассы, - мне всегда проигрывать?"
Он поставил пять тысяч франков на номер шесть и суеверно пробыл в баре все время заезда, попивая бренди. Номер шесть выиграл, обогнав всех на полпути, и, хотя ставки снизились, ему выплатили восемнадцать к Одному.
Барбер шел в сырых сумерках по брошенным газетам и вытоптанной траве, которая пахла деревней, и похлопывал себя по внутреннему карману, где приятным грузом лежала пачка в девятнадцать тысяч франков, а довольный маленький человек семенил рядом с ним.
У Берта Смита был "ситроен", и он вел его на большой скорости, ловко пробираясь между машинами, притормаживая, заезжая в крайний ряд далеко от светофора, чтобы при зеленом рвануть вперед.
– Вы часто играете на скачках, мистер Барбер?
– спросил он, когда они миновали регулировщика в белой накидке, затерявшегося на блестевшей мостовой.
– Слишком часто, - ответил Барбер, наслаждаясь теплом машины, действием последнего бренди и приятной тяжестью в кармане.
– Вам нравится азартная игра?
– Кому же она не нравится?
– Многие не любят азартной игры, - сказал Смит, чуть не задев грузовик.
– Мне жаль их.
– Жаль их?
– Барбер с удивлением посмотрел на Смита.
– Почему?
– Потому, - вкрадчиво улыбаясь, ответил Смит, - что в наше время наступает такой момент, когда человек сталкивается с необходимостью рисковать, и не только ради денег. И когда она приходит, а тебе это непривычно и не доставляет удовольствия, скорее всего ты проиграешь.