Ставка на мертвого жокея
Шрифт:
Дальше они ехали молча. Время от времени Барбер косился на это изнеженное, самоуверенное лицо, на которое падал свет от приборной доски. "Я не отказался бы посмотреть на его паспорт, - подумал Барбер, - на все те паспорта, какие у него были последние двадцать лет".
– Во время войны, например...
– заговорил Смит.
– Да?
– Когда вы совершали боевой вылет, разве не случалось, что вам неожиданно приходилось принять важное решение в какую-то долю секунды? И если промедлить и не рискнуть, тогда - трах!
– отняв руку от баранки, Смит плавно опустил ее, направив большой палец вниз. Он улыбнулся в сторону Барбера.
– Наверное, вы один из тех молодых людей,
– Наверное, - ответил Барбер.
– Мне это нравится в американцах, - сказал Смит.
– Такая черта делает их более похожими на европейцев.
– Откуда вам известно, что я был на войне?
– спросил Барбер. Он впервые задал себе вопрос, по случайному ли совпадению Смит оказался рядом с ним на трибуне перед шестым заездом.
Смит заулыбался:
– Сколько вы пробыли в Париже? Полтора года?
– Шестнадцать месяцев, - ответил Барбер, удивляясь, откуда Смиту известно и это.
– Тут нет ничего сверхъестественного. Люди болтают в барах, на званых обедах. Одна девушка шепнет другой. Париж - большая деревня. Где мне вас высадить?
Барбер взглянул в окно, определяя, где они едут.
– Недалеко отсюда. Мой отель находится рядом с авеню Виктора Гюго. На машине туда не подъехать.
– О, да, - сказал Смит так, будто знал все отели.
– Если это не слишком навязчиво с моей стороны, - сказал Смит, - долго ли вы собираетесь пробыть в Европе?
– Все зависит...
– От чего?
– От удачи, - усмехнулся Барбер.
– У вас была хорошая работа в Америке?
– спросил Смит, не спуская глаз с машины впереди.
– Через тридцать лет, вкалывая по десять часов в день, я стал бы третьим человеком в компании.
– Кошмар, - улыбнулся Смит.
– А здесь вы нашли занятие поинтереснее?
– Временами, - ответил Барбер, начиная осознавать, что его экзаменуют.
– После войны трудно чем-либо заинтересоваться, - сказал Смит.
– Война очень скучное занятие. Но когда она закончилась, обнаруживаешь, что мир еще скучнее. Это наихудшее последствие войны. Вы продолжаете летать?
– От случая к случаю.
Смит кивнул.
– Вы продлеваете права на управление самолетом?
– Да.
– Это разумно, - сказал Смит.
Он резко свернул к тротуару и остановился.
Барбер вышел из машины.
– Приехали, - сказал Смит. Улыбаясь, он протянул руку, и Барбер пожал ее. У Смита была пухлая рука, но в ней ощущалось железо.
– Спасибо за все, - сказал Барбер.
– Спасибо за компанию, мистер Барбер, - ответил Смит, задерживая его руку в своей и глядя на него из машины.
– Было очень приятно. Надеюсь в скором времени вас увидеть. Возможно, мы принесем друг другу удачу.
– Наверняка, - усмехнувшись, сказал Барбер.
– Я всегда дома для тех, кто выигрывает при ставках восемнадцать к одному.
Смит улыбался, не выпуская руку Барбера из своей.
– Возможно, что в ближайшие дни у нас будет даже нечто получше ставки восемнадцать к одному.
Он помахал ему, и Барбер захлопнул дверцу. Смит влился в поток автомашин, чуть было не вызвав столкновение двух малолитражек позади.
Чтобы объявиться снова, Смиту потребовались две недели. С самого начала Барбер знал: что-то назревает, но ждал терпеливо, любопытствуя и забавляясь, обедая в хороших ресторанах, где Смит считался завсегдатаем, посещая с ним художественные салоны, слушая его рассуждения об импрессионистах, посещая бега и чаще выигрывая, нежели проигрывая благодаря информации, которую Смит получал от людей с поджатыми губами, вертевшихся у касс. Барбер делал
вид, что ему нравится этот умный человечек больше, чем на самом деле, а Смит, в свою очередь, - и Барбер знал это, - делал вид, что Барбер нравится ему больше, чем на самом деле. Это было своего рода завуалированное циничное обхаживание, в котором ни одна сторона еще не раскрыла свои карты. Только в отличие от обычных обхаживаний первые две недели Барбер не мог догадаться, что именно Смиту от него нужно.И вот однажды, поздно ночью, после обильного ужина и хождений по ночным клубам, когда Смит казался непривычно молчаливым и поглощенным своими мыслями, они стояли перед отелем Смита, и тут он сделал свой ход. Была холодная ночь, на улице ни души, не считая проститутки с собакой, которая, проходя мимо, бросила на них безнадежный взгляд.
– Вы будете у себя в отеле завтра утром, Ллойд?
– спросил Смит.
– Буду, - ответил Барбер.
– А что?
– А что?
– рассеянно повторил Смит, глядя вслед явно продрогшей женщине с пуделем, которая спускалась по безлюдной темной улице.
– А что?
– Смит некстати захихикал.
– Мне хотелось бы вам что-то показать.
– Буду все утро дома, - ответил Барбер.
– Скажите, друг мой, - сказал Смит, касаясь рукой в перчатке рукава Барбера, - а вы не задумывались, почему я так часто встречался с вами последние две недели, щедро угощал хорошей едой и поил лучшим виски?
– Потому, что я очаровательный, интересный и развеселый парень, ответил Барбер, ухмыляясь.
– А еще потому, что вам от меня что-то нужно.
Смит рассмеялся, на этот раз громче, и погладил рукав Барбера.
– А ведь вы не полный идиот, дружище, верно?
– Верно, не полный, - подтвердил Барбер.
– Скажите, дружище, - почти шепотом сказал Смит.
– Вам не хотелось бы заработать двадцать пять тысяч долларов?
– Что?
– спросил Барбер, будучи уверенным, что ослышался.
– Тс-сс, - сказал Смит, вдруг весело улыбнувшись.
– Подумайте над этим. Увидимся утром. Спасибо, что меня проводили.
Он отпустил руку Барбера и направился к отелю.
– Смит!
– позвал его Барбер.
Смит игриво прижал палец к губам.
– Тс-сс. Спокойной ночи. До утра.
Барбер проводил его взглядом до вращающихся стеклянных дверей, которые вели в просторный, залитый светом вестибюль, где не было ни души. Барбер шагнул было следом за ним, но остановился, поднял воротник и медленно пошел к своему отелю.
"Я так долго этого ждал, - подумал он, - что могу подождать и до утра".
На следующее утро Барбер еще лежал в постели, когда дверь отворилась. Шторы были задернуты, и пока Барбер дремал в темном номере, в его сонной голове сверлило: "Двадцать пять тысяч, двадцать пять тысяч...". Услышав, что дверь отворилась, он открыл глаза. В дверном проеме вырисовывалась плотная фигура мужчины невысокого роста, подсвеченная бледным светом из коридора.
– Кто тут?
– спросил Барбер, продолжая лежать.
– Извините, Ллойд, - сказал Смит.
– Спите, спите. Я зайду позже.
Барбер разом сел.
– Смит!
– воскликнул он.
– Входите.
– Мне неловко вас беспокоить...
– Входите, входите!
Барбер встал с кровати, пошел босиком к окну, раздвинул шторы и выглянул на улицу.
– Господи, что вы знаете, - сказал он, поеживаясь и прикрывая окно. Какое солнце! Закройте дверь.
Смит закрыл за собою дверь. На нем было серое твидовое пальто английского покроя и мягкая фетровая шляпа, а в руке он держал большой конверт из плотной бумаги. Он выглядел свежеотмытым, выбритым и давно проснувшимся.