Стихотворения и поэмы
Шрифт:
Прогулка за город
Думал,
Лихорадка
Жар больного застал нераздетым… Сплел бесенок из пряди волос Узкий мост между тьмою и светом И в сознанье сумятицу внес. Мир оделся в цветастые ткани… Он подумал сквозь жар и озноб: «Мне б воды в запотевшем стакане И возлюбленной пальцы на лоб… Значит, жизнь сиротливо дотлеет? Кто прогонит несносный кошмар? Гонча-бегум войдет, пожалеет, Капель даст — и понизится жар. Стала комната душной парильней… Как же имя ее? Маико… Как велик этот камень могильный — Сдвинуть с места его нелегко! Хоть бы каплей воды причаститься…» И вошел, как священник, рассвет,— Может быть, наконец прекратится Невозможный горячечный бред, Он оближет иссохшие губы, Лбом почувствует ласку росы… Каркнул ворон с далекого дуба, Возвещая забвенья часы. Плач в Гандже
Опять лихорадит. Тетрадка упала, Тоску навевает убожество стен, Еще и не осень, а роза увяла, До времени жизнь превращается в тлен. Душа — словно сад после адского града… Как жарко… Но утро белеет в окне — Евфимия, мать! Исцеленье, прохлада, Войди, наклонись надо мной в тишине. Мне снится — на родине нива не сжата И Грузии раны клюет
воронье… Стократной любовью разлука чревата — Не выдержит бедное сердце мое! Прощайте, прощайте, Атени и Ксани, Тропы недоуздок над пеной реки, Навеки скрывается Картли в тумане И прячутся в недра земли родники. Душа наполняется звуками «наны», Я слышу шаги Маико за дверьми… Кончается жизнь до нелепости рано — Я столько бы мог, я в долгу пред людьми! Где милые лица? Чадры надоели — Кружат мотыльками в ночи за окном… Как жестко, как душно, как Страшно в постели — Что шепчет чинара, тоскует о ком? Я прожил недолго. Я старым не буду. Куру завалил, заглушил листопад… А утро бледнеет, свершается чудо — Евфимия! Мать! Я блаженством объят. Нино
Полегчало ему на мгновенье, — Но недуг спохватился — и снова Подозренья, тревоги, прозренья В полутьме обступили больного. Забытье исцеленью равнялось И — пришло… К вечереющей выси По тропинке Нино поднималась, Под горой расстилался Тбилиси. Без креста из лозы виноградной Шла она — воплощенье печали, Овевал ее ветер прохладный, Листья, с вишен слетая, встречали. Плющ разросся, плиту обнимая,— Здесь бы впору пернатым гнездиться! Что она говорила, живая, Чем пришла с неживым поделиться? Листья падали, тень наползала, Уступала Мтацминда захвату — Обреченно гора остывала, Склонов жар отдавая закату, Пал туман на владения тени… Плющ могильный Нино приласкала. Преклонив перед мужем колени, Что ему по-грузински сказала, Что поведала, в чем укорила? Был в Гандже тихий голос не слышен, Только солнце на миг озарило Сад с последними каплями вишен… Сон растаял к досаде больного, Явь и жар подступили к постели, Но присутствие жара иного Ощутил он в измученном теле, Он подумал: «Что слава земная? Дай, Мтацминда, мне место на склоне, Там, где плющ и свеча восковая, Я усну у тебя на ладони, Пусть Нино приведет на закате Катину в одеянии вдовьем. О, достоин ли я благодати — Слез ее над моим изголовьем?» Всё было синим в этом сне
Всё было синим в этом сне: И липа у ворот, и храм, Я на лазоревом коне Хотел подняться к облакам,
Поделиться с друзьями: