Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стихотворения, поэмы, трагедия
Шрифт:

КЗ — Иванов Вячеслав. Кормчие Звезды: Книга лирики. СПб.: тип. А. С. Суворина, 1903.

ЛН — сборники «Литературное наследство».

МА — «Московский альманах». М., 1923.

НЖ — «Новый журнал» (Нью-Йорк).

НП — журнал «Новый путь». СПб.

НТ — Иванов Вячеслав. Нежная Тайна — СПб.: «Оры», 1912.

П — Иванов Вячеслав. Прозрачность: Вторая книга лирики. М.:«Скорпион», 1904.

ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН.

ПЗв — Иванов Вячеслав. По звездам: Статьи и афоризмы. Пб.: «Оры», 1909.

ПиР — журнал «Печать и революция». М.

РА — архив Вячеслава Иванова в Риме.

РВ — Иванов Вячеслав. Родное и вселенское: Статьи (1914—1916). М.: Г. А. Леман и С. И. Сахаров, 1917.

РГАЛИ — Российский гос. архив литературы и искусства.

РГБ — Отдел рукописей Российской гос. библиотеки.

РД — Иванов Вячеслав. «Римский дневник 1944 года» (см. в наст. изд.).

РЛ — Русская литература XX века / Под редакцией С. А. Венгерова. М.: «Мир», 1914—1916. Т. 1—3.

РМ — журнал «Русская мысль». М.; СПб.

РНБ — Отдел рукописей и редкой книги Российской Национальной библиотеки.

РС —

газета «Русское слово». М.

РУ — газета «Раннее утро». М.

СВ — Иванов Вячеслав. Свет вечерний. Oxford: «Clarendon Press», 1962.

СЗ — журнал «Современные записки» (Париж).

СиП — Иванов Вячеслав. Стихотворения и поэмы. Л.: «Сов. писатель», 1976 (Б-ка поэта. Малая серия).

Смирнов — Смирнов И. П. Цитирование как историко-литературная проблема: принципы усвоения древнерусского текста поэтическими школами конца XIX — начала XX в. (на материале «Слова о полку Игореве») // Наследие А. Блока и актуальные проблемы поэтики: Блоковский сборник. [Вып. ] 4. Тарту, 1981. С. 246—276.

СС — Иванов Вячеслав. Собрание сочинений. Bruxelles: «Foyer Oriental Chretien », 1971—1987. Т. 1—4 (издание продолжается).

ст. — стих.

ст-ние — стихотворение.

сц. — сцена.

ТиД — журнал «Труды и дни». М.

УР — газета «Утро России». М.

ХС — журнал «Художественное слово». М.

Э — Иванов Вячеслав. Эрос. СПб.: «Оры», 1907.

CArd — Иванов Вячеслав. Cor Ardens. Ч. I, 2. М.: «Скорпион», 1911.

Davidson — Davidson P. The poetic imagination of Vyachelav Ivanov; A Russian Simbolist's perception of Dante. Cambridge, 1989.

ОБР — журнал «Oxford Slavoniv Papers».

ПРИМЕЧАНИЯ

I

ОСНОВНОЕ СОБРАНИЕ

КОРМЧИЕ ЗВЕЗДЫ Книга лирики

В «Списке изданий, вышедших в России в 1902 г. » (СПб., 1903. С. 435) КЗ зарегистрирована среди книг, вышедших в свет с 24 по 31 октября 1902 г. Указаны выходные данные: СПб., 1903 и тираж: 1000 экземпляров. Редакторы СС сообщают, что в некоторых экземплярах на первой, заглавной, странице стоит дата: 1902, на второй — 1903. Таких экземпляров в распоряжении комментатора настоящего издания не было.

Сохранились два макета КЗ. Первый — в РГБ, с выходными данными: СПб., 1901. Штампы типографии в этом макете свидетельствуют о длительном и неравномерном процессе печатания книги: в первом дата: 4 августа 1900 г., во втором — 8 июля 1902 г., в последнем — 10 сентября того же года. Макет неполный. В нем другая редакция посвящения: «Матери посвящает стихотворец», имеется отсутствующее в издании КЗ предисловие, в котором говорится о В. С. Соловьеве: «Поэтическая жатва долгого и замедленного ряда „годов учения и странствий" необходимо являет противоречивые формы и увлечения, и самый строгий выбор не превращает собранного в единое; но постоянство созерцания верховных направляющих начал есть также единство, и оно-то дало собранию его общее наименование, которое благословил поэт, чьей великой памяти благоговейно посвящена была бы эта книга, если бы не иной, священнейший долг не обратил ее в ex-voto почившей матери стихотворца, — возлюбленный и прекрасный муж, оплаканный нашими высочайшими надеждами, свет наверху горы, труженик работы Господней, мистагог добрый в логосе и символе своего чаяния и возгорания, поэт души боговещей. Кармил, май 1901 г. » На с. 131 приписка: «Покорнейше прошу лист 17 не печатать, а переслать мне еще в корректуре, вследствие оказавшихся необходимыми существенных изменений на стр. 132 и 133. Вячеслав Иванов. 31 июля 1902».

Второй макет (также с выходными данными: СПб., 1901) находится в РНБ, где зарегистрирован в Генеральном каталоге и обращается среди читателей как самостоятельное (как бы первое) издание. В макете — помета рукою Иванова: «Женева. 12/25 окт. 1902» и штампы типографии с датами от 3 июля до 10 сентября 1902 г.

 Таким образом, осенью 1902 г. книга пришла к читателям. Первые рецензии на нее появились в начале 1903 г. Из немалого их числа для Иванова принципиально важной была одна — принадлежавшая Брюсову (НП. 1903. № 3). Выраженной в этой рецензии высокой оценке поэзии Иванова Брюсов оставался верен надолго, хотя это не помешало ему тогда же высказать и целый ряд критических замечаний. Что Иванов не был удовлетворен брюсовским разбором его первой книги, выяснилось позже, когда Брюсов познакомил Иванова с новой, значительно расширенной редакцией рецензии, предназначенной для книги «Далекие и близкие: Статьи и заметки о русских поэтах от Тютчева до наших дней» (М., 1912). «Как больно мне видеть, — писал Иванов Брюсову 14 февраля 1911 г. — что ты поныне поддерживаешь мнения, высказанные тобою когда-то о „Кормчих звездах". <...> Помню, в 1903 г., как твоя рецензия в „Новом пути" меня обидела, — потому что под ней подписано было твое имя» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 532). Особенно резко в этом письме было высказано неприятие «красот наивно-аподиктического тона», какими «свысока» произносились «докторальные приговоры, притязающие быть „объективными" истинами, а не „субъективными" оценками» (Там же). Брюсову пришлось оправдываться: «Если бы о „Кормчих звездах" я писал теперь, я сказал бы о книге все совершенно другое, совсем иначе подошел бы к ней» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 535). Анонимный рецензент «Хроники журнала „Мир искусства"» (1903. № 14) утверждал, что Иванов выделяется не талантливостью, а «очень искренней любовью к поэзии, вполне серьезным отношением к делу, отсутствием всякого преднамеренного кривлянья». По мнению А. Налимова («Литературный вестник». 1903. Т. 5. Кн. 4), стихи Иванова — поэзия для немногих. Книга обнаруживает у поэта «и литературную эрудицию, известное

мастерство в окраске тем, техническую сноровку — разнообразить и стих, и стиль. Но из внутренних недр сборника нам не послышался еще поэтический зов автора». «Странные стихи», — замечает К. Колосков в «Библиотеке театра и искусства» (1903. № 5), — и далее задается вопросом: «Или это мистификация, оригинальничанье?» «Как поэт, г. Иванов опоздал на целые столетия», — утверждал Н. Ашешов в журнале «Образование» (1903. № 12). Некоторый интерес представляет рецензия А. Измайлова («Новая иллюстрация». 1903. № 6). Книга Иванова кажется ему типичной для того времени, когда поэзия приобрела изощренную технику, ушла от наивной иллюстративности, стала более субъективной и импрессионистической, и — одновременно — менее искренней, стих поэта «иногда возвышается до незаурядной красоты». Иванов принадлежит к авторам «с дарованием, видимо, постигшим запросы поэзии в ее современной постановке, бегущим шаблона и банальщины», но при этом он является человеком «несоразмерных претензий», выразителем «нынешней поэтической неискренности, тенденции не к обнаружению общечеловеческих свойств и порывов своей души <...> но каких-то исключительных тяготений <...> экстатически-созерцательного свойства». Важным в этой рецензии представляется замечание о влиянии на Иванова русской поэзии XVIII века, что рецензентом в особенности не одобряется. Для Иванова же КЗ имела значение и ценность не просто как книга, которой он дебютировал в поэзии. 5 июня 1906 г. он записал в дневнике: «Перелистывал „Кормчие Звезды", и мне казалось, что равной им книги лирики, быть может, никогда мне не написать. И, конечно, „Cor Ardens" не будет на высоте моей первой книги» (СС. Т. 2. С. 747).

Эпиграф — из «Божественной Комедии» Данте (Чистилище, XXVII). Мать поэта Александра Дмитриевна Преображенская (1824—1896) происходила из духовного сословия. Ее отец был сенатским чиновником. См. также поэму «Младенчество» (№410).

1. КЗ. В оглавл. сборника ст-ние названо «Prooemion».

Сил избыток знойный. Ср. в ст-нии Тютчева «В душном воздуха молчанье»: «Некий жизни преизбыток В знойном воздухе разлит...» Ср. в Еванг. от Иоанна (X, 10): «Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком»; также во втором послании апостола Павла к коринфянам (IV, 7): «... Чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам». Реминисценции поэзии Тютчева многократно встречаются у Иванова. «В поэзии Тютчева, — писал он в статье „Заветы символизма”, — русский символизм впервые творится как последовательно применяемый метод... <...> Тютчев истинный родоначальник нашего истинного символизма» (Ап. 1910. № 8. С. 6, 13). См. также: Гудзий Н. К. Тютчев в поэтической культуре русского символизма // Известия по русскому языку и словесности. 1930. Т. III. № 2. С. 465—549.

И долго Север снежной тучей и т. д. Ср. в романе Пушкина «Евгений Онегин» (гл. седьмая, строфа XIX): «Вот север, тучи нагоняя, Дохнул, завыл...».

ПОРЫВ И ГРАНИ

Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность»).

 2. КЗ. Эпиграф — ст. 275—276 из гомеровского «Гимна к Деметре».

Соловьев В. С. (1853—1900) — русский философ-идеалист, оказавший влияние на формирование мировоззрения второго поколения русских символистов (Андрей Белый, А. Блок, Вяч. Иванов, С. Соловьев), и поэт. При содействии Соловьева впервые появились в печати ст-ния Иванова «Тризна Диониса» (№30), «Дни недели» (№33), «На миг» (№52), «Полет» (№53), «Сны», «Воспоминание» (ВЕ. 1899. № 6), вошедшие затем в КЗ. Соловьевым было одобрено название сборника — «Кормчие Звезды», восходящее к «Кормчей книге» — своду византийских церковных законов — и символизирующее вечные истины. Учение Соловьева о красоте, опирающееся на Достоевского, его жизнеутверждение, философия эроса, гносеология Соловьева — во многом отразились в поэзии Иванова. В частности, данное ст-ние соотносится с программным произведением Соловьева — поэмой «Три свидания» (1898). (См. также примеч. 103, 106). Свое понимание философии и поэзии Соловьева Иванов изложил в статье (1911) «Религиозное дело Вл. Соловьева» (БМ. С. 95—115). Ритмический строй и строфический рисунок ст-ния ориентированы на балладу Гете «Коринфская невеста», известную у нас в классическом переводе А. К. Толстого. Иванов видел в Гете одного из провозвестников символизма и в этом духе перетолковывал его поэзию — см., напр., его статью «Гете на рубеже двух столетий» в «Истории западной литературы» (М., 1912. Т. 1. С. 113—156), — которая в рецензии (1913) Б. М. Эйхенбаума признавалась «не только интересной, но и весьма значительной по своему смыслу» (Эйхенбаум Б. О литературе: Работы разных лет. М., 1987. С. 297)). Эпиграф из приписываемого Гомеру «Гимна Деметре».

Служу... Адрастее. «„Поклоняющиеся Адрастее мудры”, — говорят Океаниды в Эсхиловом „Промефее”. По стоикам и орфикам, Адрастея — неизбежная, неотвратимая Судьба, мировая Необходимость» (примеч. Иванова // КЗ. С. 365).

3. КЗ. Беловой автограф РГБ, только ст. 16—23, без загл., с вар.

Дышит над ним Живая бездна... Глухая бездна Ропщет под ним... Ср. в ст-нии Тютчева «Как океан объемлет шар земной...»: «И мы плывем, пылающею бездной Со всех сторон окружены»; в его же ст-нии «Лебедь»: «И полной славой тверди звездной Ты отовсюду окружен».

Щогла — здесь: луна. По предположению В. Н. Орлова, с этим ст-нием связано «Подражание» Блока (см.: Блок. Т. 2. С. 316, 442).

4. КЗ. Библейские и дантовские параллели к этому ст-нию см.: Davidson. С. 137—149. Дополнительно см.: Асоян А. А. «Почтите высочайшего поэта...»: Судьба «Божественной Комедии» Данте в России. М., 1990. С. 148—181.

5. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл., с эпиграфом: «Ты от праха взят и в прах возвратишься», с вар. Ст-ние навеяно посещением римского кладбища «Campo Verano» весной 1895 г. (СС. Т. 1. С. 858), Эпиграф из романа Достоевского «Братья Карамазовы» (кн. 6, гл. 2) — слова старца Зосимы.

Поделиться с друзьями: