В квартиру влетели сломали запорыДверь сорвалася с петельУбийцы, грабители, ворыВетер, огонь иль метель?Зубы стучат дребезжащий звонокГрабители в масках растрепан проборСломалась рука там хрустит позвонокЧасы револьверы умолк разговорЖестокие фразы, костлявые руки за глоткуВот деньги, но жизнь пощадитеЧто вся в кружевном, голубую кокоткуНе надо сапфиров брильянтов триремыКричит исступленно грабительМгновенья, нам годы подай!Мы грабим
лишь… ВРЕМЯ!!!
А.А. Экстер и её собачка
Четвероногое созданьеЛизало белые чертыЭллады брошенное зданьеВ заклятьи синевысотыПылали светозарно макиНад блеском распростертых глазИм упоительные знаки —Лучом колеблемый алмаз!
Отсталый и немного точныйПриходит и смеется вдругРумяный плод пушистосочныйВладетель множества супруг.
38
Моя мать луна сделала меня немым (англ.).
Я и святые
Я стал святым приятелемЯ с ними заодноОни теперь стараютсяМне подавать вино.Я стал святым потребностьюОни помолодевДля голой непотребностиМне тащат в спальню дев.Святые станут грешнымиМеня не ублаживНе угостив орешкамиНе наточив ножи.Я стал и сам святителемПорока строю храмХожу в чиновном кителеДавно привык к дарам.
1921–1931
Иоког<ама> Н<ью->Й<орк>
Несозданные шедевры
Под симфонией зимних небесТонким цинком одеты поляТы лепечешь персты оголяЭтот фрагмент не созданных мессНе пришедших поэм, не рожденных панноИ скульптур, что объемах живутВедь немногим в потоке людском сужденоДонести неразбитым хрустальный сосудГде магически мир отразясьДержит с тайной вернейшую связь.
1907
Чернянка, Тавр<ическая> г<уберния>
1931
Нью-Йорк, Америка
«Домик был подслеповатым…»
Домик был подслеповатым,А забор совсем глухим…Старикашкой охромевшимНа березу опираясь.В доме жил слепец прилежный,Ухом тягостно тугим,Ликом тяжко виноватым,Ртом гнусаво-распотевшим,Духом тайною мятежнымВечно к небу порываясь.
Мысли о жизни
Плакать — не трудно!Смеяться — не станет задачей…Жизнь — безрассудна —Не может быть зрячей.В жизни — законы,Что ведомы редким.В жизни препоны —И ловким, и метким.Жизнь — наслажденье,Но в жизни — и мука,Слезы — наука.VITA [39] — терпенье,Пристрелка из лукаПо радости внука.
«И что прекрасней, что нормальней…»
И что прекрасней, что нормальнейСупружеской, в новинку, спальни?..
39
Жизнь (лат.).
Старики у костров
Старой кости не согреть,Кровь по жилам ходит елеУтомленном,
хилом теле,Что старо, как гроба клеть.
«Лесная смерть» (набросок)
1
Сто двадцать раз растаял снегСто двадцать румянело летГнездом весело-знойных негОброс корой зеленым мхомВзрастил курчаво лишаиСвоем забвении глухомГде с каждым годом тише иСто двадцать лет курчавил мысль,Кусты ветвей сучков крестецКорнями вниз, а кроной ввысь,Листов трепещущий венец.
2
Зачем зачем к чему к чемуИ дней бессчетных что за цельИ эхо отвечало — у…Глядь — сердцевиною — не цел.И дряхлость выразила смыслИ мысль сама — гляди стараИ фиолетовая высьЛегла — могильная пора.
«Вы хотите легенды…»
Вы хотите легенды,Карусель огоньков,Восторги, в арендуДевий альков…Несмятой усладыГудят трубачи;Все — рады.Безус. Бородачи.Трезвоньте погромчеВо все колоколаУпившийся ловчийКоло кола.Как полнее приветитьНебес бирюзойТе или этиВзяты грозойЧто изысканней прощеТвоей рукиБерезовые мощиНа озере кругиВся жизнь аренаВся жизнь колесоУслад переменаЛегкость серсоВ лапы МамаюМетни вспомяниК свету и маюЛучи протяни!
Зима (1906–1931)
Луна — скитальца корабля мертвец,Я за решеткою, в тюрьмеМолюсь ОБГЛОДАННОЙ зиме,Ей палачу живосердец.Ужасный старый трупМутный траур за окном,Я затопить хочу виномНаходку пристальную луп.На белотеле черноранЗияя чумные следы…Мы добрели до сей беды,Стерпев осеннеураган.
Из раздела «Стихи, написанные в Японии 1920–1922 гг.» *
Первый взгляд
Стихи переписанные Марусей в 1921 г.
Исправленные в 1931. XII.
Не страна, а муравейникНа лазурных островах.Здесь влачит народ затейникДни в сплошных пототрудах.Все для нас микроскопично…Лишь безмерен ОКЕАН,Что объятьем энергичнымНасылает свой туман.
(Октябрь 1921.) Япония
Тысячеглазый
Тысячеглаз чтоб видеть все прилежноИ свист бича и запах роз и сныТысячерук чтоб всех окутать снежноТысячеперст на радугах весны.Но вот и маг великий ДегустаторКак будто бы язык стал сонмом жалБерезы сок и сладкий мед акацийЧто шершень полосатый остригал.
1920 г. Токио
«Авадзисима — синий остров…»
Авадзисима — синий островЛомает влажный горизонт.Среди волны шумящих тостовЯпоно-средиземный понт.Авадзисима встала остро,Просторы неба вознесясь,Затем, чтоб новый КаллиостроГулял в ту сторону косясь.
«Закат румянил неба губки…»
Закат румянил неба губки,Прощай последний поцелуй.На берегу валялись губки,Что спину вымоет валун.Ежи, открытые приливом,Топорщат черный дикобраз.Ты в настроении пытливомУ них напрасно ищешь глаз.