Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Беловые автографы — Пример (цикл «Сердце зеркальное». № 10) и два — в РГАЛИ (один — в книге Стихи-19). Стихотворение производило на современников впечатление очень эротического. См. в письме заведующего редакцией издательства М. и С. Сабашниковых М. Лукина к Кузмину, предлагавшему включить ст-ние в первонач. вар. Изборника: «Выбор, сделанный Вами, кажется издательству односторонним в том смысле, что стихотворения специального рода, как „Девять родинок“ и т. п., получают в сборнике преобладание» (РГАЛИ).

«Кому любви огонь знаком…»*

Беловой автограф — Стихи-19.

«В

грустном и бледном гриме…»
*

Ср. ст-ние Вс. Князева «Сонет» («Пьеро, Пьеро, — счастливый, но Пьеро я…» — Князев В. Стихи. СПб., 1914. С. 89), а также определение персонажа «Поэмы без героя» А. А. Ахматовой, прототипом которого в значительной степени был Князев: «драгунский Пьеро».

«Свежим утром рано-рано…»*

Черновой автограф — РТ-1.

«Я знаю, ты любишь другую…»*

Зноско-Боровская Надежда Александровна — актриса, сестра Е. А. Зноско-Боровского (см. прим. 183–192, 1), жена С. А. Ауслендера (см. примеч. 14–23, 9). В ГГ-1 ст. 7: «Все равно ты любил другую». Следует отметить, что, согласно Дневнику Кузмина, у Н. А. Зноско-Боровской был роман с Ю. И. Юркуном.

IV. Отдых*

«Бывают странными пророками…»*

Беловой автограф — Изборник.

«Зачем те чувства, что чище кристалла…»*

«Златоцвет». 1914. № 9. Беловой автограф — РГБ, арх. В. Я. Брюсова, как третье ст-ние в неозаглавленном цикле, посвященном В. Г. Князеву.

«Как сладко дать словам размеренным…»*

«Златоцвет». 1914. № 5. Беловые автографы — Пример (цикл «Сердце зеркальное». № 12); РГБ, арх. В. Я. Брюсова, как первое ст-ние в неозаглавленном цикле, посвященном В. Г. Князеву; РНБ, арх. В. С. Спиридонова, с датой: 15 июля 1912 и посвящ.: «Милому Вс. Князеву». Написано вскоре после крупной размолвки, случившейся 11 июля (Дневник).

«Дни мои — облака заката…»*

Беловой автограф — Пример (цикл «Сердце зеркальное», № 6); Изборник, с датой: 1912.

«Какие дни и вечера!..»*

Беловой автограф — РНБ. На листе внизу приписано: «Милому Всеволоду». Память сердца. См. примеч. 24–31 (7).

«Я не любовью грешен, люди…»*

Беловой автограф — Изборник, с датой: 1913.

«Не называй любви забвеньем…»*

Беловой автограф — Пример (цикл «Сердце зеркальное». № 3).

«Судьба, ты видишь: сплю без снов…»*

Беловые автографы — Пример (цикл «Сердце зеркальное». № 4); Изборник (с датой: 1913).

«Мне снился сон: в глухих лугах иду я…»*

Беловые

автографы — Изборник (без посвящ.); РНБ, арх. А. А. Дернова, без посвящ., с датой: 6 июня 1913. Нагродская ЕЛ. — см. примеч. 244. Буонаротова Сивилла — одно из изображений сивилл в росписи Сикстинской капеллы, выполненной Микельанджело Буонарроти.

V. Ночные разговоры*

Юркун Юр. — см. прим. к разделу «В дороге».

«Вы думаете, я влюбленный поэт?…»*

Еще Верлен сравнивал душу с пейзажем. — Имеется в виду стихотворение П. Верлена «Clair de lune» из сборника «Fetes galantes». Монтраше и шабли — названия французских вин.

«Похожа ли моя любовь…»*

Беловой автограф — РНБ, арх. В. С. Спиридонова, под загл. «Любовь», с посвящ. Всеволоду Князеву и датой: 16 сентября <1912>. В автографе между ст. 36 и 37:

И я хотел бы, чтобы никто не знал, никто, никто, кроме Вас, которому это известно и без моих слов, что такова моя любовь к Вам, хотя все лучшее во мне через Вас, для Вас, для одного Вас, без Вас не может быть.

Между ст. 45 и 46: «как коршуны Прометея». Юнонина птица — павлин. Написано во время пребывания с Князевым в Риге, описание которого в Дневнике завершается записью: «Всеволод нежен, предан и мил, мил, мил! Господи, благодарю тебя за все!» (18 сентября 1912).

«Как странно…»*

Беловой автограф — Стихи-19.

Часть вторая*

I. Разные стихотворения*

«Пуститься бы по белу свету…»*

РМ. 1912. № 11, без посвящ. Ст. 5 исправлен по первой публ. и беловому автографу (в ГГ-1 и ГГ-2 — «Все так же траурны гондолы»). Беловой автограф — РГАЛИ с датой: 1912 [Август]. Беловой автограф (начиная со ст. 20) — РГБ, арх. В. Я. Брюсова. В нем ст. 21–24:

Твои лобзанья — мне поэма, И каждый сердца стук — сонет. Плыви, плыви, моя трирэма: Тебе нигде преграды нет.

Рукой Брюсова ст. 2–3 этого четверостишия исправлены:

Когда с тобою на корме мы, — Что мне все песни прошлых лет.

Очевидно, первоначальная редакторская правка Брюсова была более обширной. См. в письме Кузмина к Брюсову от 11 сентября 1912 г.: «Относительно данного стихотворения: 1) я оставил бы „стесненье мер“ в фразе, вообще несколько отвлеченной. 2) если позволите, я воспользуюсь Вашим стихом

Поделиться с друзьями: