Стихотворения
Шрифт:
Относительно „трирэмы“ строфа переделана так:
Когда с тобой на корме мы, Что мне все песни прошлых лет?! Твои лобзанья мне — поэмы, И каждый сердца стук — сонет.но выбрасывать строфу жалко. Последний фиговый листок, если он необходим, конечно, возможен, и я благодарен Вам за подсказанный так удачно временный стих:
Все тот же я, все так же твой» (РГБ, арх. В. Я. Брюсова).
«Залетною
Беловой автограф — в альбоме А. А. Ахматовой (РГАЛИ, арх, А. А. Ахматовой). С Ахматовой Кузмин познакомился, по всей видимости, 10 июня 1910 г., когда записал в Дневнике: «Приехали Гумилевы, она манерна, но потом обойдется». Особенно тесно Кузмин общался с ней в начале 1912 г., когда в феврале некоторое время жил у Гумилевых в Царском Селе. Вероятно, тогда и было написано стихотворение, как и предисловие к первой книге Ахматовой «Вечер». Более подробно см.: Ахматова и Кузмин. Филомела — соловей.
«Уж прожил года двадцать три я…»*
«Гиперборей». 1912. № 2, под загл.: «Послание Ю. Ракитину». Ракшпин Ю. Л.
– см. примеч. 146–154 (6). Ужпрожилгода двадцать три я. Кузмин был в Александрии в 1895 г., когда ему шел 23-й год. Траурный левкой. В Египте Кузмин был со своим возлюбленным, «князем Жоржем», который умер в Вене, воз- вращаясь из путешествия (см.: Кузмин и русская культура. С. 151). Каноб — см. примеч. 103–107. Вернешься счастливо в Одессу. Через Одессу пролегал наиболее удобный морской путь в Египет. Кузмин путешествовал именно этим путем.
«Возможно ль: скоро четверть века?…»*
Беловой автограф — РГАЛИ. Юрьев Юрий Михайлович (1872–1948) — знаменитый актер Александрийского театра, впоследствии народный артист СССР. 20-летний юбилей его сценической деятельности праздновался 14 января 1912 г. Калиостро Алессандро (1743–1795) и граф Сен-Жермен (ум. 1784) — знаменитые авантюристы. Оба утверждали, что им более двух тысяч лет.
Новый год*
«Сатирикон». 1914. № 1, под загл. «1914». Беловой автограф — РГАЛИ. Испанская мелодрама. Возможно, имеется в виду «Поклонение кресту» Кальдерона, поставленное В. Э. Мейерхольдом в 1910 г. на «башне» Вяч. Иванова (в этой постановке Кузмин играл роль отца Курсио) и в Териокском театре в 1912 г. Воровской роман Жиль Блаз — плутовской роман А. Р. Лесажа «История Жиль Блаза де Сантильяны» (1715–1735). Лекок Александр Шарль (1832–1918) — французский композитор, автор оперетт. Кузмин написал о нем статью (Кузмин М. Условности. Пг., 1923. С. 128–129).
Волхвы*
«День», бесплатное приложение к № 350 от 25 декабря 1913 под загл. «Волхвы и пастыри». Беловые автографы — Изборник; РГАЛИ. Ст. 1 исправлен по автографам (в ГГ-1 и ГГ-2 — «тайноведеньем»). Возможно, нуждается в исправлении и ст. 12 (в автографах — «смуглый Мельхиор»). Легенда о поклонении волхвов — Мф., 2, 7-12. Имена волхвов заимствованы Кузминым из западной традиции. Бредит царь угрозой. Имеется в виду царь Ирод. Сюжет стихотворения связан с пьесой Кузмина «Рождество Христово. Вертеп кукольный» (WSA. Bd. 14 / Публ. Ж. Шерона; Театр. Кн. 1), поставленной 6 января 1913 г. в кабаре «Бродячая собака». Подробнее о постановке см.: Парнис А. Е., Тименчик Р. Д. Программы «Бродячей собаки» // Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник 1983. Л., 1985. С. 203–204.
Эпитафия самому себе*
Беловые автографы — РНБ, арх. В. С. Спиридонова, с датой: 16 сентября 1912 и посвящ.: «Милому Всеволоду»; РГАЛИ,
без посвящ. и с зачеркнутым обозначением дня и месяца. См. примеч. 2 к циклу 286–289.Возвращение дэнди*
«Гиперборей». 1913. № 9/10, с существенными пунктуационными отличиями в ст. 7: «Трудиться? — я не полководец» (аналогично — в ст. 9 и 10) и ст. 13: «Любовь! единая отрада». Ракитин Ю. Л.
– см. примеч. 146–154 (6). Дым отечества… мне сладок. Парафраз стиха из «Горя от ума» А. С. Грибоедова: «И дым отечества нам сладок и приятен», являющегося, в свою очередь, вариантом стиха Г. Р. Державина «Отечества и дым нам сладок и приятен» (из ст-ния «Арфа»). Об этом выражении в широком историческом контексте см.: Ерофеева Н. Н. О культурной толще крылатого выражения «Дым отечества — сладок» // Диалог культур: Материалы научной конференции «Випперовские чтения — 1992». М., 1994. С. 77–87. Лукреция — героиня римской истории (VI в. до н. э.). Обесчещенная, она закололась, призвав перед этим к мести.
Письмо перед дуэлью*
«Огонек». 1914. № 12, без посвящ… Панье — фижмы. Маркиз — см. ст-ния 32–40.
Балет (Картина С. Судейкина)*
Беловой автограф — РГАЛИ с датой: [20 августа] 1912. Посвящение зачеркнуто карандашом. Картина С. Ю. Судейкина «Балет» (1910) хранится в Гос. Русском музее (воспроизведена: Коган Д. Сергей Юрьевич Судейкин. М., 1974. С. 50).
Прогулка (Картина С. Судейкина)*
Беловой автограф — Изборник. Возможно, имеется в виду картина «Гулянье» (1906, Гос. Третьяковская галерея; воспроизведена: Коган Д. Цит. соч. С. 14). Ансельмы. Отсылка к имени героя повести Э. Т. А. Гофмана «Золотой горшок».
«По реке вниз по Яику…»*
Проталина. СПб., 1907, под загл. «Пугачев». После ст. 21 в альманахе следовало:
Плывут, плывут молодчики, Не живые, мертвые, Плывут-колыхаются По реке вниз по Яику.В списке РГАЛИ ст-ние (вероятно, в музыкальном варианте) отнесено к октябрю 1900 г. Беловой автограф — РГАЛИ. Сюжет построен на рассказе А. С. Пушкина в «Истории Пугачевского бунта»: «В Озерной старая казачка каждый день бродила над Яиком, клюкою пригребая к берегу плывущие трупы и приговаривая: Не ты ли, мое детище? не ты ли, мой Степушка? не твои ли черные кудри свежа вода моет? и видя лицо незнакомое, тихо отталкивала труп» (Пушкин А. С. Поли. собр. соч.: В 16 т. М., 1950. Т. 9. Ч. 1. С. 51).
«Защищен наш вертоград надежно…»*
Беловой автограф — Изборник. «Слова в вышних» — первые слова Великого славословия: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение» (поется во время утрени, после слов священника: «Слава Тебе, показавшему нам свет»).
Мария Египетская*
Беловые автографы — Изборник, РГАЛИ. Замятнина Мария Михайловна (1862–1919) — друг и домоправительница Вяч. Иванова, заботившаяся и о быте Кузмина. Ст-ние написано ко дню ее именин. Мария-Египтянка (Мария Египетская, кон. V–VI в.) была блудницей в Александрии, потом отправилась с паломниками в Иерусалим, где не смогла по своим грехам войти во храм. После этого она покаялась и провела 47 лет в пустыне. Зосима — отшельник, укрывший Марию своей милотью (овчиной).