Сто дней до конца света
Шрифт:
— Нет, — Кларк тряхнула головой, после чего, не отрывая кулака от подбородка, указала пальцем вперед, на торговый центр, — У нас есть он.
— Но, Кларк, там же… — Финн не хотел произносить их имена, боясь, что девушку это сильно заденет.
— Их там всего полсотни, — сохранив маску безразличия, сказала она, — За это время они могли сильно рассредоточиться. Мы будем готовы и больше не попадем в эту ловушку. Быстро войдем, быстро выйдем.
— В прошлый раз мы думали так же.
— В прошлый раз мы не были готовы. Не знали обстановку, не ожидали нападения, — Кларк прикрыла глаза и тяжело вздохнула, — Вообще, я собиралась
— Погоди, ты собиралась идти одна? Прямо сейчас? — удивился Финн.
— Я не говорила, что собиралась идти одна, — ответила Кларк, — Но выдвигаться надо сейчас. Иначе мама меня не отпустит. Не после того, что случилось. Тогда пришлось бы брать ее с собой, а я не хочу, чтобы беспокойство за ее жизнь меня отвлекало.
— Дай мне немного времени на сбор, — попросил ее Финн, после чего пододвинулся ближе к девушке и обхватил ее рукой за плечи, — И даже не думай больше о том, чтобы отправиться куда-то без меня. Кто еще будет вытаскивать тебя из передряг, м?
— Финн, — извиняющимся тоном обратилась к нему Кларк, сбросив его руку со своего плеча, — Прекрати это. Я не смогу дать тебе то, чего ты хочешь.
Хоть снаружи и становилось светлее с каждой минутой, от этих слов для Финна мир словно померк. Он этого не ожидал. Ему казалось, что еще один маленький шаг, и стена безразличия рухнет.
— Дело в Рейвен? — прямо спросил он, — Я уже не сплю с ней, если ты…
— Дело во мне, — остановила его Кларк, — Я такая, какая есть. И пока меня все устраивает. Тебе лучше наладить отношения с девушкой. Ты стал мне дорог, Финн, но мне больно смотреть на то, что ты с ней делаешь из-за меня. Это должно прекратиться.
— Ты теперь многое решаешь, Кларк, — холодно произнес Финн, — Но только не это. Не тебе решать, что мне чувствовать.
— Остановись, — устало произнесла Кларк, подняв ладонь, — Ты сейчас выставляешь себя не в лучшем свете. Иди собираться, потом можем поговорить обо всем, что хочешь. Сейчас мне от тебя нужна свежая голова.
— Конечно, — вызывающе сказал он, — Ты права, как и всегда.
Он метнулся обратно внутрь гостиницы, чтобы не показывать Кларк захлестнувшие его эмоции. Ей бы это не понравилось, да и ему не хотелось демонстрировать, как сильно ее отказ его задел. Он и сам не ожидал, что это ранит его так сильно, но это ранило.
Финн залетел в свой номер, сразу же направившись в ванную. Он открыл кран и умылся холодной водой, в который раз порадовавшись все еще работавшему водопроводу. Усталость как рукой сняло.
Выйдя из ванной, он увидел, что Рейвен сидела на изголовье кровати и смотрела на него. Должно быть, ее разбудил его приход. Или она проснулась раньше?
— Ты времени зря не теряешь, — бросила девушка.
— О чем ты? — натянув добродушную улыбку, спросил Финн.
— Тебе кажется, что я не замечаю, как ты ночами напролет то таращишься в стену, то вообще уходишь. Даже когда ты остаешься, ты словно не здесь. Что ты делаешь?
— Я просто… — Финн развел руками, не зная, что ответить.
— Ты не хочешь быть здесь, верно? — без каких-либо эмоций, но продолжая сверлить парня взглядом, спросила Рейвен.
— Нет, ну что ты, — спохватившись, Финн опустился на колени рядом с девушкой и сжал в руках ее ладони, — Ты же знаешь, я люблю тебя. Просто сейчас столько всего происходит, Уэллс погиб, и я не могу…
Рейвен сморщилась, презрительно фыркнув, и вырвала свои
ладони из его хватки:— Поверить не могу, что ты оправдываешь себя Уэллсом. Господи, Финн, — она поднялась на ноги и отошла в противоположный край комнаты, приложив ладонь ко лбу, словно у нее разболелась голова, — Видел бы ты себя со стороны.
— Рейвен, — беспокойно обратился он к девушке, — Что ты хочешь сказать?
— Я не хочу, чтобы ты был тут. Собирай вещи и спи где-нибудь еще, благо тут полно других комнат, — она опустила взгляд и сглотнула, решаясь сказать, наконец, то, что давно хотела, после чего посмотрела на Финна и твердо произнесла, — Все кончено, Финн.
— Рейвен…
— Просто уходи, — скрестив руки на груди и прислонившись спиной к стене, сказала она, — Не переживай обо мне. Можешь идти к ней. По мне сейчас не скажешь, но я хочу, чтобы ты был счастлив, правда.
— Рейвен, я ей не нужен, — договорил Финн, — Кларк ясно дала это понять. Ты права, я пытался… за твоей спиной, и мне стыдно, но теперь это не важно, теперь для меня есть только ты.
— Да уж, — Рейвен дрожала от злости и обиды, сдерживаясь, чтобы не заплакать, но все же она нашла в себе силы усмехнуться, — Похоже, у твоей блондиночки мозгов оказалось побольше, раз она не проглотила эту наживку.
— Рейвен, — вновь попытался достучаться до нее Финн, но понял, что это бесполезно.
— Знаешь, Коллинз, я бы тебя пожалела, но… — она усмехнулась еще раз, после чего ее улыбка погасла, а лицо вновь приняло скорбное выражение, — Просто убирайся.
Финн почувствовал, как его захлестнула обида. Какая-то простая, ребяческая, словно он не поделил что-то с другом, и понял, что, по-хорошему, он должен был чувствовать сейчас что-то иное. Злость? Отчаяние? В конце концов, он только что лишился их обеих. Похоже, осознание этого придет к нему позднее, и тогда он почувствует все это в полной мере. Финн верил, что в жизни есть справедливость. Неужели он получил то, что заслужил? Парень лихорадочно думал об этом, собирая все необходимое для вылазки. Остальное он заберет потом, когда Рейвен не будет в номере. А затем сделает все, чтобы выплатить кредит Вселенной, и попытается снова. Тогда это должно будет сработать.
Занятый этими мыслями, он вышел во двор, и остановился, как вкопанный.
— А они что тут делают? — удивленно спросил он, смотря на Рэда и Мерфи.
— Они с нами, — спокойно ответила Кларк.
— Ты серьезно?
— У тебя какие-то проблемы? — ехидно спросил Мерфи.
— Вообще-то да, — заявил Финн, сделав шаг в сторону Рэда.
Бугай, который знатно помял его два месяца назад, похоже, тоже прошлое не отпустил, и двинулся ему навстречу, но стоило Джону сказать «Эй», как тот сразу же остановился, и лишь гнусно ухмыльнулся.
— Нас все устраивает, Кларк, — заверил ее Мерфи, бросив укоризненный взгляд на Рэда.
— Тогда идем, — сказала она и посмотрела на Финна, — Ты с нами?
***
— Эбигейл! — крикнул Шамуэй, несясь по коридору и заглядывая в каждую дверь, — Эбигейл!
Он дошел до прихожей и там, наконец, обнаружил Эбби. Женщина стояла в дверном проеме, прислонившись к косяку, и читала что-то с листа бумаги.
— Эбигейл, мои заключенные сбежали! — не сбавляя тона, объявил Шамуэй.
— Когда они с Уэллсом пошли искать Джейка, то тоже оставили записку на холодильнике, — тихо произнесла Эбби, — Она никогда не станет меня слушаться.