Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сто причин моей (не) любви
Шрифт:

Переместившись к столу моего господина, я взгромоздила на столешницу амбарные книги, как вдруг послышались шаги на входе и звонкий женский голосок:

– Добрый день!

Я развернулась и оглядела гостью. Красивая хрупкая девушка с каштановыми волосами и милым бледным лицом была одета в платье, сплошь состоящее из рюшей и лент. Увидев меня, она смущенно захлопала глазами.

– Прошу прощения, – сказала незнакомка, складывая на животе руки, затянутые в кружевные перчатки, – я заглянула поздороваться с лордом Лесли.

За ее спиной с равнодушно-жеманным лицом высилась мужеподобная дама средних лет. Ее ленивый взгляд скосился на

меня, а губы неприязненно поджались.

– Меня зовут Эмилин, – представилась милая гостья, вновь завладевая моим вниманием. – Я леди Хэмилтон. А это Коди, моя компаньонка.

Коди с безразличным вдохом взглянула на часы, желая, наверняка, побыстрее уйти, убрала черный в тон ее одежде зонт подмышку и проговорила низким контральто:

– Передайте лорду наши приветствия.

– Вы разминулись, – сказала я, разглядывая невесту своего господина. – Но милорд как раз поехал навестить вашего отца. Думаю, вы можете застать его в вашем доме, если поторопитесь.

Коди, кажется, воспылала ко мне благодарностью. Впрочем, ее лицо тотчас стало непроницаемым.

– Какой стыд держать рядом человечку, – сказала она. – Знаю, как эти девицы любят окучивать богатых джентльменов. Рядом с драконами они теряют всякую нравственность. Женщине не пристало работать в доме холостого мужчины и проводить с ним все свое время. Разве вам, в вашем возрасте, не пора обзавестись мужем и детьми?

Я молчала, не зная, как ответить на эту провокацию. К счастью леди Эмилин спохватилась раньше.

– Пожалуй, нам не стоит отвлекать госпожу Митчелл от дел, – благоразумно заявила она. – Мы поторопимся, чтобы застать лорда Лесли, – она позволила себе кивок, хотя вовсе была не обязана.

Очень великодушно для аристократки.

***

Я с трудом перешагнула через щель между досками, прижимая к груди блокнот, и поторопилась к архитектору, который влез почти под самый купол башни, на который щедро пожертвовал деньги лорд Лесли. Убедиться в правильности трат – это последнее дело на сегодня. Зажав карандаш губами, я поднялась выше, слыша отовсюду крики рабочих и стук молотков. Заметив господина Фьезо, я поторопилась к нему, перебираясь по строительным лесам.

– Господин Фьезо! – окликнула архитектора, теряя карандаш, который упал вниз, ударяясь о перекладины. – Черт.

– Госпожа Митчелл? О, Всевышний, зачем вы сюда залезли?

Фьезо, высокий пожилой мужчина, окинул меня потеплевшим взглядом.

– Вам не стоило так утруждаться, – сказал он. – Это может быть опасно.

– Я с проверкой вместо его светлости, – произнесла я сухими губами, стараясь не смотреть вниз, так как голова начала кружиться. – Не могли бы мы спуститься? Я несколько боюсь высоты.

Я заметила, что солнце уже клонилось к закату. День был адски длинный и напряженный: начиная от чудовищной встречи в квартале Водяных лилий до знакомства с невестой Александра Маккейна. Было бы, вообще, смешно, если бы я отсюда свалилась и разбилась насмерть. Обхохочешься…

… о, проклятье…

Доска под моей ногой подозрительно хрустнула, а в следующую секунду я провалилась, пару раз ударилась спиной и боком о перекладины и повисла на какой-то доске, схватившись за нее руками. Браслет подаренный лордом Лесли натянулся у меня на запястье, зацепившись за гвоздь. Заболтав ногами, я тихо вскликнула.

– Госпожа Митчелл, держитесь! Ради всего святого! – послышался перепуганный

вопль архитектора.

Это было нелегко.

В голове промелькнула чудовищная мысль – и ведь никто не узнает, что на мне древний артефакт. Или это установят посмертно? Черт, ведь я никогда не задумывалась о завещании. Неужели пора?

– Падаю! – завопила я, чувствуя, как разжимаются пальцы. – Помогите!

На лесах случилась толкучка, потому как спасать несчастную барышню бросились сразу все рабочие и побледневший Фьезо, седая макушка которого мелькала, словно поплавок над водой.

Эх, балбесы…

– Ы-ы-ы… – мой перепуганный вой был настолько истошным, что, наверняка, мне за него сделалось бы стыдно, если бы я осталась жива.

Но сейчас я готовилась пробить собой земное ядро, как минимум.

Пальцы соскользнули, браслет порвался на звенья, и я полетела вниз. Зажмурившись, я забарахталась в воздухе, ощущая, как замирает дух.

Конец.

А ведь я была так молода.

Внезапно собственное платье решило убить меня вперед тверди камня и бешеной скорости, на которой я летела. Оно впилось в горло и грудь. А затем меня подбросило вверх. Что-то горячее и твердое обхватило меня кольцом и сжало так, что из меня с писком вышел воздух, и я задохнулась и вцепилась похолодевшими пальцами в огромную драконью лапу.

Шляпку сорвало, и шпильки посыпались из моих волос – огромный дракон нес меня в когтистой лапе, а я висела, словно квашня, распахнув обезумевшие от страха глаза, потому что под нами проносилась столица Элхорна. Гигантские крылья хлопали, громкое дыхание раздавалось в груди чудовища, подвижное брюхо поджималось, а шипастый хвост вился по ветру.

Сердце у меня билось с поразительной частотой, а голова кружилась от адреналина и эмоций.

Дракон не сбавлял скорость, и спустя несколько минут мы оказались в горах на западе столицы, и я поняла, что дракон планирует приземлиться. Подлетев к плоской вершине, поросшей травой, он довольно смело бросил меня на нее, и я покатилась, обдирая локти. Волосы, окончательно растрепались, подол юбки задрался, обнажая чулки, но я не находила сил подняться, а лишь глядела на гигантского прекрасного ящера, замершего в воздухе и ритмично двигающего крыльями. В лучах закатного солнца чешуя отливала кровью, а радужки зрачков сияли расплавленным золотом.

Он был прекрасен.

Наверняка, девственницы, которых скармливали таким великолепным, могучим существам, умирали прежде от эстетического экстаза.

Дракон зарычал, и я отползла чуть дальше, все еще глядя на него. Глядя так, будто готова отдать ему свое сердце. Прямо сейчас.

Я потеряла башмаки и была совершенно беззащитна, но взгляда от него не отводила.

Дракон забрался на выступ скалы. Огромные когтистые лапы заскрежетали по камню. Глядя плотоядно, он сложил крылья и приблизился, слегка пригибая шею и обнюхивая меня. Широкие ноздри зашевелились, а бока принялись ходить ходуном.

Я медленно встала на колени, потянувшись навстречу всем корпусом. И он потянулся.

Взгляд – вполне осмысленный – остановился на моем лице.

Узкая морда приблизилась, и я прикоснулась к ней рукой. Мои маленькие и светлые по сравнению с грубыми темными пластинами его чешуи пальцы ласково коснулись его челюсти, и я задохнулась от переизбытка чувств.

Только я и он.

Дракон и дева.

Он вдруг дернулся. Зарычав, вдруг попятился назад, а затем затрясся, извергая тонкие языки пламени.

Поделиться с друзьями: