Стокгольм
Шрифт:
– Присаживайся, я приготовлю кофе, - мягко говорит Грег и удаляется на кухню. Я вижу его спину – широкую, сильную, одетую в темную футболку. Вздыхаю, отворачиваюсь и сажусь на уютный серый диванчик. В голову до сих пор лезут странные мысли, но я старательно их отметаю. Возвращается Грег, у него в руках две небольшие чашки. Он ставит их на столик и одну пододвигает ко мне.
– Держи.
Я улыбаюсь и делаю маленький глоток. Грег пристально смотрит на меня, и я решаю, что стоит завязать разговор. Нельзя же все время пялиться друг на друга.
– А как давно ты
– Недолго. Я новичок в Энн-Арборе. А ты?
– Я раньше жила здесь, просто уезжала, а сейчас решила вернуться.
– Почему? – кажется, в его глазах действительно присутствует заинтересованность. Я немного смущаюсь его взгляда. Он словно дикий тигр, наблюдающий за своей добычей. Неопределенно качаю головой, пытаясь отмахнуться от нахлынувших воспоминаний.
– Не сложилось, - отвечаю я. Грег наклоняет голову набок.
– Тебя кто-то обидел?
– Что?
– Ну, там, где ты была. Тебя кто-то обидел? Разочаровал?
– Скорее, второе. Но я не хочу говорить об этом.
Грег кивает и снова отпивает из чашки. Я повторяю его действие. Голова начинает побаливать, наверное, от переживаний. Я вздыхаю и снова задаю ему вопрос:
– Кем ты работаешь?
– Я адвокат, - отвечает Грег и улыбается краешком губ, - Очень скучная профессия, между прочим. А ты всегда мечтала стать официанткой в посредственном баре?
Он усмехается, но это не со зла. Я смеюсь.
– На самом деле, я всю жизнь мечтала играть в кино. Или театре. Это очень интересно…переживать жизнь того, кем не являешься.
– Да, согласен с тобой. Это весьма забавно, - говорит Грег и смотрит на меня, - Тебе стоило бы попробовать. Как-нибудь.
– Оу, я уже провалилась с этой затеей. Уезжала отсюда именно с этой целью. Думала, что все мечты сбудутся, так или иначе. Но все оказалось фикцией. Я выскочила замуж, но муж оказался не таким уж хорошим. А потом…
– Ты замужем? – холодный тон Грега слегка ошарашивает меня, но я решаю не обращать на это внимания. Я продолжаю:
– Нет, уже нет. Недавно развелась.
– Он бил тебя?
Я вскидываю брови от удивления.
– Ээ…нет, просто он хреновый муж, вот и все.
Грег усмехается и ставит чашку на стол. Я отпиваю еще, и головокружение усиливается. Что за черт?
– Он изменял тебе, причем часто, - говорит Грег, глядя на меня своими пугающими глазами и встает, чтобы подойти ближе. В этот момент я тоже пытаюсь встать, но ничего не выходит. Голова кружится, перед глазами все плывет.
– Джон Ноквилл был, есть и будет полным ничтожеством.
– Ты… - я с трудом выговариваю слова, - …ты…знаешь…Джона?
Глаза закрываются, и я усиленно пытаюсь проснуться. Что происходит? Что со мной? Слабость во всем теле пересиливает, и я буквально расползаюсь по дивану. Грег подходит, берет меня за руку и тянет на себя. Я шатаюсь из стороны в сторону, словно пьяная, и не могу вымолвить ни слова. Он улыбается и проводит горячей ладонью по моему животу, приподнимая блейзер. Нюхает мои волосы, зарываясь в них лицом. Мне становится дико страшно, но я
молчу, потому что практически парализована. Рот открывается и тут же закрывается, когда я пытаюсь что-то сказать. Грег касается губами моего виска и тихо-тихо шепчет:– Попалась.
Глава восьмая
Я открываю глаза и понимаю – в ловушке. Поймана.
Этот факт приводит меня в ужас. Неужели Грег обманул меня и на самом деле оказался опасным типом, каким я считала его с самого начала? Неужели я такая дура, что повелась на его улыбки и расположение ко мне?
Мне хочется закричать от собственной глупости и отчаяния. Но и это невозможно. Я связана. Руки и ноги – тугими веревками, рот – заткнут кляпом. Мне трудно дышать, двигаться. Я все еще под действием наркотика. Дергаю руками, но ничего. Туго, больно. Черт!
Ворочаюсь на жесткой кушетке, пытаясь высмотреть хоть что-то, выяснить, где нахожусь. Кажется, это подвальное помещение, но я не уверена. Потолки темные, но стены, кажется, серого цвета с отошедшими от сырости обоями, оттеняют легкий свет. Я вижу вокруг себя только эту маленькую комнату и ничего больше. Я боюсь смотреть на себя. Боюсь обнаружить, что я изуродована или без одежды, готовая к тому, что меня начали мучить и насиловать. Всхлипываю от страха. Боже, неужели это все происходит со мной?
Поджилки трясутся от страха, когда я слышу, как кто-то входит в комнату. Слышу скрип двери, звяканье цепей и тяжелые шаги, направляющиеся ко мне. Господи, пожалуйста…
Грег подходит и нависает надо мной. В его горящих глазах я вижу нечто, что пугает меня до чертиков. Он не зол, не расстроен. Нет – он возбужден. Настолько, что мне становится жарко от одного его взгляда. Я ворочаюсь, мычу что-то несвязное, но он только подносит свой длинный палец к моему рту и шепчет:
– Тшш…тише.
Я плачу. Снова и снова. От горя, отчаяния, неспособности что-либо сделать со своим положением и страха. Первобытного, жуткого страха за свою жизнь. Он маньяк. А ведь Джерри предупреждал меня! Идиотка!
– Не плачь, - резко говорит Грег и легонько шлепает меня по щеке, - не люблю этого.
«Пожалуйста…отпусти меня»– бормочу я сквозь повязку, но до него доносится только мое мычание. Он хватает меня за волосы и тянет их вниз, со всей силы. Я кричу, громко, надрывно, еле-еле сдерживая слезы. Когда он касается холодной ладонью моей груди, я осознаю, что раздета. Грег обматывает мое горло цепью и привязывает к спинке кушетки. Мне ужасно больно и неприятно, и я воплю, что есть силы, а он только улыбается.
– Тебя никто здесь не услышит, - шепчет он.
Его руки берут меня за талию и сажают на жесткой кушетке. Конструкция приподнимается вместе со мной. Мое тело болит. Мне кажется, будто я в аду. Соски твердеют от прохладного воздуха, наполняющего комнату, и Грег, наклоняясь, берет один из них в рот, начиная медленно посасывать. Мне кажется, что если бы мой рот не был заткнут тканью, меня бы вырвало. Внутри меня все съеживается от отвращения, и я снова начинаю хныкать. Причитать. Стонать.