Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:

Она поколебалась, затем покачала головой.

– Я думаю, это все, что я могу сказать.

– Могу я послушать эти песни, когда они будут готовы?

Она улыбнулась мне.

– Я думаю, это можно устроить.
– Она вскочила и схватила меня за руку, чтобы поднять на ноги.

– Хватит говорить.

Вставай и идем со мной!

Я улыбнулся, ее энтузиазм был заразен как у ребенка.

Но когда она потянула меня за руку, она издала слабый вскрик, вздрогнув и прижав одну руку к боку.

Я мгновенно приблизился к ней.

В чем дело?

Денна пожала плечами и улыбнулась мне хрупкой улыбкой, прижимая свою руку к ребрам.

– Мое падение, - сказала она.

– Эта глупая лошадь.

Я ощущаю приступ боли, когда забываюсь и двигаюсь слишком быстро.

– Кто-нибудь осматривал это?

– Это просто синяк, - сказала она.

– А тем врачам, которых я могу позволить себе, я не доверила бы и дотронуться до меня.

– А что твой покровитель?
– спросил я.

– Конечно, он мог бы устроить кое-что.

Она медленно выпрямилась.

– Это действительно не проблема.
– Она подняла руки над головой и сделала быстрое, ловкое танцующее движение, затем рассмеялась над моим серьезным выражением лица.

– Больше никаких разговоров о секретах сегодня.

Пойдем пройдемся со мной.

Расскажи мне темные и страшные сплетни Маерового двора.

– Отлично, - сказал я когда мы пошли.

– Я слышал, Маер чудесным образом оправился от давней болезни.

– Ты плохой сплетник, - сказала она.

– Все это знают.

– Баронет Брамстон катастрофически проигрался в фараон вчера ночью.

Денна закатила глаза.

– Скучно.

– Графиня ДеФерре потеряла девственность в результате посещения представления Даеоники.

– О,- Денна подняла руку ко рту, сдерживая смех.

– Она действительно это сделала?

– По крайней мере, девственности не было с ней после антракта, - сказал я тихим голосом.

– Но оказывается, она оставила её в своих комнатах.

Так что она была просто не замечена, а не на самом деле потеряна.

Слуги нашли ее два дня спустя, когда они делали уборку.

Оказывается, она закатилась под комод.

Выражение лица Денны стало возмущённым.

– Я не могу поверить, что я тебе поверила!
– она замахнулась на меня, и снова скривилась, резко всасывая воздух сквозь зубы.

– Ты знаешь,- сказал я мягко.

– Я обучался в Университете.

Я не медик, но медицину я знаю хорошо.

Я хотел бы осмотреть тебя.

Она посмотрела на меня долгим взглядом, как будто она была не совсем уверена, что делать с моим предложением.

– Я думаю,- сказала она наконец, - что это самый осмотрительный путь из всех, что кто-либо когда-либо пытался оставить меня без одежды.

– Я...

Я почувствовал, что яростно краснею.

– Я не имел в виду...

Денна засмеялась над моим замешательством.

– Если я позволю кому-нибудь играть в доктора со мной, то это будешь ты, мой Квоут,- сказала она.

– Но я оставлю это на будущее. Она взяла

меня за руку и мы продолжили нашу прогулку вниз по улице.

– Я знаю достаточно, чтобы позаботиться о себе.

Я вернулся во владение Маера несколько часов спустя, через главный вход, не в силах более идти по крышам.

Когда я пришел в коридор, ведущий в мою комнату, я обнаружил стоящими двух охранников вместо одного, который ждал раньше.

Я догадался, что они узнали о моём побеге.

Даже это не могло подавить мой дух, поскольку время, которое я провел с Денной, заставило меня чувствовать себя двенадцати футов высотой.

А еще лучше, то что я встречусь с ней завтра, чтобы покататься верхом.

Наличие определенного времени и места для встреч было неожиданным удовольствием, связанным с Денной.

– Добрый вечер, господа, - сказал я, когда спустился в зал.

– Случилось что-нибудь интересное, пока меня не было?

– Вы не должны покидать свои покои, - мрачно сказал Джойс.

Я заметил, что он не сказал "сэр" в этот раз.

Моя рука замерла на дверной ручке.

– Простите?

– Вы останетесь в ваших комнатах, пока мы не получим дальнейших распоряжений,- сказал он.

– И один из нас должен будет всё время находиться при вас.

Я почувствовал, как гнев поднимается во мне.

– А Алверон знает об этом?
– спросил я резко.

Они неуверенно посмотрели друг на друга.

Значит, это Стейпс отдавал им приказы.

Этой неопределенности будет достаточно, чтобы удержать их от рукоприкладства в отношении меня.

– Давайте разберемся сразу,- сказал я и быстрым шагом пошел в зал, оставляя охранников, которые догоняли меня, стуча бронёй.

Мой гнев раздулся еще больше, когда я прорывался сквозь залы.

Если доверие Маера ко мне было действительно разрушено, я предпочел бы узнать это сразу.

Если я не мог получить расположение Маера, я по крайней мере, хотел получить свою свободу и способность видеть Денну, когда я хотел.

Я повернул за угол как раз вовремя, чтобы увидеть Маера, выходящим из своих покоев.

Он выглядел таким же здоровым, каким я когда-либо видел его, неся связку бумаг под мышкой.

Когда я подошел, раздражение мелькнуло на его лице, и я подумал, что он, возможно, просто заставит охранников выбросить меня прочь.

Тем не менее, я подошел к нему так смело, как если бы я имел письменное приглашение.

– Ваша светлость,- сказал я с весёлым радушием.

– Можем ли мы поговорить на минутку?

– Конечно, - сказал он аналогичным тоном, когда распахнул дверь и оказался совсем рядом со мной.

– Входи.
– Я посмотрел в его глаза и увидел в них такой же гнев как и у меня.

Маленькая разумная часть меня задрожала, но мой темперамент, закусив удила, скакал впереди меня.

Мы оставили ошеломленных охранников в прихожей, и Алверон провел меня через второй комплект дверей в его личные покои.

Поделиться с друзьями: