Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:

Я почти чувствовал, что он заметил отсутствие каких-либо серьезных ран, несмотря на то, что я только что убил полдюжины вооруженных людей.

– Что же, ты просто так дашь нам запереть себя?
– спросил он.

– Просто так?

Я пожал плечами.

Он снова нахмурился и снова покачал головой, как если бы не мог понять меня.

– Ну не так ты прост, как нежная овечка?
– сказал он удивленно.

– Но нет.

Я не буду запирать тебя.

Ты не сделал ничего неправильного.

– Я сломал руку этому

мальчику, - сказал я.

– Хммм, - мрачно прогрохотал он.

– Забудь об этом, - Он засунул руку в карман и вытащил полпенни.

Он протянул ее мне.

– Весьма признателен.

Я рассмеялся, когда положил ее в карман.

– Вот что я думаю, - сказал он.

– Я похожу тут и посмотрю, смогу ли найти констебля.

Затем я объясню ему, что мы должны запереть тебя.

Если ты ускользнешь посреди этой путаницы, нас будет трудно уличить в пособничестве в побеге, не так ли?

– Это может быть небрежность в поддержании законности, - сказал я.

– Он может получить несколько ударов плетью за это, или потерять свой пост.

– До этого не должно дойти, - сказал мэр.

– Но если это произойдет, он будет счастлив сделать это.

Он дядя Элли.
– Он посмотрел на толпу на улице.

– Будет ли пятнадцати минут достаточно для того, чтобы ускользнуть во всей этой путанице?

– Если вам это все равно, - сказал я.

– Не могли бы вы сказать, что я исчез странным и таинственным образом, когда вы отвернулись?

Он рассмеялся над этим.

– Не вижу почему бы и нет.

Тебе нужно больше, чем пятнадцать минут для того чтобы быть таинственным и все?

– Десяти даже будет много, - сказал я, когда распаковал футляр моей лютни и дорожную сумку от Серохвостой и вручил мэру вожжи.

– Вы сделаете мне одолжение, если позаботитесь о ней, пока Бил не встанет на ноги, - сказал я.

– Ты оставишь свою лошадь?
– спросил он.

– Он только что потерял ее.
– Я пожал плечами.

– И мы, Руэ, привыкли ходить пешком.

Я не знаю, что делать с лошадью, в любом случае, - сказал я наполовину честно.

Большой человек схватил вожжи и проводил меня долгим взглядом, как если бы не был уверен, что для меня сделать.

– Есть что-нибудь, что мы можем для тебя сделать?
– спросил он наконец.

– Помните, что те, кто сделал это, были бандитами, - сказал я и повернулся, собираясь уйти.

– И помните, что тот, кто вернул их обратно, был Эдема Руэ.

Глава 136

Интерлюдия. Почти забыто.

Квоут жестом остановил Хрониста.

– Давайте прервемся ненадолго?. Он оглядел темную таверну.

– Я позволил себе немного увлечься историей.

Я должен кое-что сделать прямо сейчас.

Трактирщик встал и потянулся.

Он зажег свечу у камина и обходил таверну, зажигая одну лампу за другой, постепенно отгоняя темноту.

Я сам весьма увлекся,- сказал Хронист, вставая и потягиваясь.

– Который час?

– Уже поздно, - сказал Баст.

– Я голоден.

Хронист посмотрел на улицу сквозь темное окно.

– Мне кажется, несколько местных должны были бы уже прийти на ужин. Здесь было довольно много людей в обед.

Квоут кивнул.

– Если кто-то и придет, их будет немного. Это из-за похорон Шепа.

– А, - Хронист опустил взгляд.

– Я забыл.

Я мешаю вам пойти туда?

Квоут зажег последнюю лампу за стойкой и задул свечу.

– Вообще-то нет, - ответил он.

– Баст и я не из этих мест.

И они практичный народ.

Они знают, что у меня есть дело.

– И ты не ладишь с аббатом Леодином, - сказал Баст.

– И у меня натянутые отношения с местным священником.

– Но ты должен там показаться, Баст.

Будет странно, если тебя там не будет.

Взгляд Баста нервно метался по комнате.

– Я не хочу уходить, Реши.

Квоут тепло улыбнулся ему.

– Ты должен, Баст.

Шеп был хорошим человеком, иди выпей за его упокой.

В самом деле. . .
– Он наклонился и немного порылся под стойкой прежде чем появиться с бутылкой.

– Вот.

Бутылка прекрасного выдержанного бренда.

Напиток лучше, чем любой из местных заказывает.

Иди и раздели его со всеми, -он громко поставил его на стойку.

Баст сделал непроизвольный шаг вперед, его лицо отражало внутреннюю борьбу.

– Но Реши, я ...

– Танец симпатичных девочек, Баст,- сказал Квоут низким успокаивающим голосом.

– Кто-то играет на скрипке, а остальные рады соответствовать.

Вздымая юбки в такт музыке.

Смеясь и немного навеселе.

Их румяные щеки готовы для поцелуя. . .

Он толкнул тяжелую коричневую бутылку локтем, и она скатилась со стойки к его ученику.

– Ты- мой посол в городе.

Я, возможно, занят, присматривая за трактиром, но ты можешь быть там и передать мои извинения.-

Баст сомкнул пальцы вокруг горловины бутылки.

– Я выпью только стаканчик,- сказал он решительно.

– И один раз станцую.

И разок поцелую Кати Миллер.

И, возможно, еще разок вдову Крил.

Но это все.- Он посмотрел Квоуту в глаза.

– Я буду отсутствовать только пол часа. . .

Квоут тепло улыбнулся.

– Я тоже так думаю, Баст.

Я сооружу нам обед и мы дадим руке нашего друга немного отдохнуть.-

Баст усмехался и забрал бутылку.

– Тогда два танца!- Он отпер дверь, и ,когда он открыл ее, ворвавшийся ветер растрепал ему волосы.

– Оставь мне чего-нибудь поесть!- Бросил он через плечо.

Дверь со стуком захлопнулась.

Хронист бросил любопытный взгляд на трактирщика.

Поделиться с друзьями: