Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:

Сначала он пошел в ломбард.

Затем одолжил денег и потерял и их тоже, - она сделала примирительный жест.

– Хотя, по правде говоря, он не все проиграл.

Какая-то сучка ободрала его.

Поймала его с «плачущей вдовой», только подумать.

Я посмотрел на нее озадаченно.

– С чем?

Денна взлянула на меня искоса и пожала плечами.

– Это простое мошенничество, - сказала она.

– Молодая девушка стоит возле ломбарда вся расстроенная и в слезах, затем, когда какой-нибудь богатый джентльмен проходит

мимо, она рассказывает ему, как приехала в город, чтобы продать свое обручальное кольцо.

Ей нужны деньги заплатить налоги или отдать долг ростовщику.

Она нетерпеливо взмахнула рукой.

– Детали не играют роли.

Главное, когда она приехала в город, она попросила кого-то еще заложить кольцо вместо нее.

Потому что она не умеет торговаться, конечно же.

Денна остановилась возле окна ломбарда, изобразив на лице несчастье.

– Я думала, что могу доверять ему!
– сказала она.

– Но он просто заложил кольцо и сбежал с деньгами!

Кольцо там, внутри!
– она драматично показала на окно ломбарда.

– Но, - продолжила Денна, подняв палец.

– К счастью, он продал кольцо лишь за малую часть того, сколько оно стоит.

Это семейная реликвия стоимостью сорок талентов, но ломбард продает его за четыре.

Денна подошла ближе и положила руку мне на грудь, глядя на меня большими умоляющими глазами.

– Если вы выкупите кольцо, мы сможем продать его как минимум за двадцать.

Я сразу же верну вам четыре таланта.

Она отошла и пожала плечами.

– Что-то вроде того.

Я нахмурился.

– И какое же это мошенничество?

Я сразу все просеку, как только мы придем к оценщику.

Денна закатила глаза.

– Суть не в этом.

Мы договариваемся встретиться завтра в обед.

К тому времени, как я приду на встречу, ты уже купишь кольцо сам и сбежишь с ним.

Внезапно я понял.

– А ты поделишь деньги с владельцем ломбарда?

Она похлопала меня по плечу.

– Я знала, ты уловишь суть рано или поздно.

Все выглядело довольно безупречным, за исключением одной детали.

– Кажется, тебе понадобится особый ломбард в качестве партнера, одновременно надежный и мошеннический.

– Верно, - подтвердила она.

– Хотя, обычно они отмечены, - Денна указала на верхнюю часть дверного проема ближайшего ломбарда.

На ней было несколько отметин, которые легко можно было принять за обычные царапины на краске.

– Ах, - я помедлил полсекунды, прежде чем добавил, - в Тарбине такие отметки означают, что в этом месте можно безопасно сбыть...
– я поискал подходящее слово.

– Спорным образом добытые товары.

Если Денна и была впечатлена моими знаниями, она не подала вида.

Она просто покачала головой и указала на отметки, двигая пальцем, пока мы шли.

– Это означает «Безотказный владелец».

Открыт для простого мошенничества.

Делится по-честному», - она оглядела

остальную часть дверного проема и табличку магазина.

– Ничего о принятии товаров от скупщика краденого.

– Я никогда не знал, как читать их, - признался я.

Я искоса взглянул на нее, стараясь сдержать осуждение в голосе.

– И ты знаешь, как работают такие вещи, потому что...?

– В книжке вычитала, - сказала она с сарказмом.

– Откуда, ты думаешь, я узнала об этом?

Она продолжила идти вдоль улицы.

Я присоединился к ней.

– Я обычно не играю роль вдовы, - сказала Денна вдогонку.

– Я слишком юная для этого.

Для меня это кольцо матери.

Или бабушки, - она пожала плечами.

– Можно изменить так, как тебе удобно всякий раз.

– А что, если джентльмен окажется честным?
– спросил я.

– Что если он придет в полдень, желая помочь?

– Это нечасто случается, - сказала она, криво усмехнувшись.

– Со мной было однажды.

Удивило меня абсолютно.

Теперь я заранее обговариваю ситуацию с владельцем ломбарда на всякий случай.

Мне нравится проучить какого-нибудь жадного ублюдка, желающего нажиться на бедной девчонке.

Но я не хочу брать денег от того, кто пытается помочь, - ее выражение стало твердым.

– В отличие от сучки, которая добралась до Джеффри.

– Он пришел в полдень, не так ли?

– Конечно, пришел, - сказала она.

– Просто дал ей деньги.

«Не нужно возвращать их мне, мисс.

Спасите свою семейную ферму», - Денна провела рукой по волосам, глядя на небо.

– Ферма!

Абсолютный бред!

Откуда у жены фермера бриллиантовое ожерелье?
– она взглянула на меня.

– Почему милые парни так глупы, когда дело касается женщин?

– Он благороден, - сказал я.

– Он не может написать домой?

– У него никогда не было хороших отношений с семьей, - сказала она.

– Теперь тем более.

В последнем письме он не получил денег, только новости, что его мать заболела.

Что-то в ее голосе привлекло мое внимание.

– Чем больна?
– спросил я.

– Больна, - Денна не взглянула на меня.

– Очень больна.

И, разумеется, он уже продал свою лошадь и не может позволить себе поездку на корабле, - она снова вздохнула.

– Это как смотреть одну из этих ужасных Телинских драм.

«Неверный Путь» или что-то вроде того.

– В этом случае, все, что ему нужно сделать, это проковылять до церкви в конце четвертого акта, - сказал я.

– Он помолится, выучит свой урок и проживет остаток жизни, как непорочный и добродетельный парень.

– Все было бы иначе, спроси он моего совета.
– Она расстроенно махнула рукой.

– Но нет, он приходит уже впоследствии, чтобы рассказать, что натворил.

Ростовщик гильдии отказал ему в деньгах, и что теперь ему делать?

Поделиться с друзьями: