Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Странник во времени [СИ]
Шрифт:

— Не надо, — кивнул Миша. — Этого должно хватить на перевозку ваших людей и солдат де ля Роша. Как ваши люди вооружены и обучены?

Ловкач с интересом посмотрел на него.

— Я знал многих командиров, которым даже в голову не пришло бы задать такой вопрос, — заметил он. — Тридцать человек вооружены очень хорошо и умеют этим оружием пользоваться, это ветераны. Остальные новички и без кольчуг, только кожаные доспехи.

— Я ожидал худшего. — Замок скрылся из виду, и мальчик сложил бинокль. — Всё, возвращаемся на старое место и отправляемся к де ля Рошу. Без его помощи нам не справится. Думаю, он захочет нам помочь и без той информации,

что мы недавно получили. Хотя имя своего настоящего врага ему знать стоит.

— Может тебе стоит всё рассказать? — поинтересовался Ловкач.

— Встанем на якорь, тогда и расскажу. Антуану это тоже стоит послушать, а рассказывать несколько раз у меня нет желания. Я вообще, лучше бы рассказал сразу де ля Рошу, но ведь от меня не отстанут.

— Это точно, — рассмеялся Ловкач. — Особенно тебе достанется от твоего друга. Но ты не совсем прав, мой интерес это не просто любопытство. Или я, или Рауль должен отправиться собирать людей и корабли. Думаю, Руль с этим справится, а я возьму на себя переговоры с де ля Рошем.

— Не завидую я де ля Рошу, — засмеялся Миша. — А вот о том, что необходимо ваших людей собрать я не подумал. Извините.

— Ничего, — утешил Ловкач обескураженного мальчика. — Это всё придёт с опытом.

***

Миша снова завёл «Диану» в потаённое место контрабандистов и после того, как яхту поставили на якорь, все собрались в кают-компании. Антуан после двухчасового отдыха чувствовал себя значительно лучше и теперь полусидел на диване. Миша, с видом полководца перед генеральным сражением, прохаживался по каюте заложив руки за спину. Эта манера поведения ужасно раздражала Наташу. Рауль казался спокойным, но и он нетерпеливо поглядывал на шагающего из угла в угол мальчика. Ловкач смотрел на всё происходящее с улыбкой.

— Итак…, — начал Миша.

— Давай покороче, — оборвала его девочка.

— Я и стараюсь короче, — обиделся Миша. — Итак. Помните, я говорил, что не понимаю, почему Эжуан хотел меня убить?

— Помним, но какое отношение к делу имеет этот жалкий прохвост? — не выдержал на этот раз Рауль.

— Прохвост? О, нет. Эжуан самый умный и опасный враг из всех. Большая ошибка игнорировать его. Не знаю, что со мной случилось и почему я сразу обо всём не догадался? Наверное, мне передалось ваше, Рауль пренебрежение к слугам.

— Давай без самовосхваления, — прервала его Наташа. — И не надо собственные ошибки сваливать на других.

— Действительно. Извините, Рауль. И какое тут самовосхваление? Я болван. Рауль, когда было совершено нападение на де Лаурье?

— Анри сказал, что в полдень.

— А когда солдаты де Морнье подошли к замку?

Рауль нахмурился.

— Сразу после полудня. Но мы уже говорили об этом.

— Мы уже решили, что де Морнье не мог организовать нападение, — сказал Миша. — Ловкач, если бы вы организовали всё это: нападение на жену барона, на самого барона с сыном, стали бы вы сразу после убийства де Лаурье нападать на замок?

— Я понял вас. Конечно, нет. Я бы этим самым сообщил всем, что я и есть убийца барона. Ведь нападение было организовано с помощью бандитов, значит, пытались скрыть своё участие. Зачем же сразу выдавать себя, нападая на замок? Я бы немного выждал.

— Так почему же мы думаем, что де Морнье сделал такую глупость? Он, конечно, дурак, но не до такой же степени.

— А может ему всё равно? Если скоро придут англичане и займут этот район, то какая ему разница узнает кто,

что это он организовал убийство или нет? — поинтересовалась Наташа.

— Предположить мы можем что угодно, и всё может оказаться правдой, — Мише надоело ходить взад вперёд, и он остановился, прислонившись к стене. — Я хочу привести один разговор между де Морнье и Эжуаном. Тогда схватили какого-то человека, не помню его имя. Это известие повергло де Морнье в бурную радость.

— Вельжен, — напомнил Ловкач.

— Да, точно, Вельжен… Постойте, откуда вы знаете?

Ловкач в ответ только улыбнулся и промолчал.

— Ладно, не хотите говорить, не надо. Так вот, де Морнье ужасно рассердился на Эжуана за то, что тот сразу не сообщил ему о пленнике и наговорил много лишнего. Именно за то, что я и услышал это лишнее, меня хотел убить Эжуан. Я был болваном, что не догадался раньше.

— И что он сказал? — заинтересовался Антуан.

— Постараюсь вспомнить как можно точнее, он сказал: я тебя прощаю за то, что ты сегодня утром сообщил мне о нападении на барона Туары и его гибели, благодаря чему я сумел завладеть его землями. Точнее я вспомнить не могу, но за смысл ручаюсь.

— Ну и что? — удивился Рауль. — Слуга доложил господину местную новость.

Ловкач покачал головой и посмотрел на него как на идиота.

— Руль, ты очень умён, но когда же ты начнёшь пользоваться своей головой не только для ношения шляпы? Мишель же ясно сказал: Эжуан сообщил о нападении утром, ты слышал, утром. Само же нападение произошло в полдень.

— Может он не так вспомнил разговор? Может это просто де Морнье так выразился? — не желал сдаваться Рауль.

— Может, — согласился Миша. — Но если бы эту новость Эжуан сообщил днём, то солдаты де Морнье не успели бы оказаться около замка сразу после гибели барона. Нет. Это именно Эжуан подготовил нападение и специально сообщил де Морнье о гибели барона до того, как тот действительно погиб. Теперь все уверены, что это именно де Морнье всё и организовал. Заодно его обвиняют и в гибели Марианы. Эжуан же, вызвав войну между своим господином и де ля Рошем, остался в тени. Готов поклясться, что именно он виновник гибели жены де Лаурье.

— Тогда может ты ответишь и зачем ему это надо?

— Этого я точно не знаю, но, мне кажется, Эжуан болен. Я имею в виду болен психически. Это было сразу заметно. Он пренебрежительно относится абсолютно ко всем людям, считая их недостойными себя. Я могу предположить, что он хочет стать властелином этих мест и теперь устраняет законных хозяев.

— Чушь! Король никогда не подтвердит притязания этого выскочки! — возразил Рауль.

— Французский король да, а английский?

— Даже англичане этого делать не будут!

— Они, конечно, не будут давать ему слишком много, но титул дадут. Думаю, он каким-то образом сумел убедить сэра Генри, что принесёт больше пользы, чем де Морнье. Могу предположить, что ему было обещаны владения де ля Роша или де Лаурье. Хотя де Лаурье барон и очень сомнительно, что он получит баронство. Англичане чаще дают титулы за заслуги простым солдатам, чем во Франции. Захват же Пуату без боя, согласитесь, это большая заслуга. Не знаю, собираются англичане держать слово или нет, впрочем, это и неважно. Однако я уверен, что Эжуан планирует захватить гораздо больше, и ведёт свою игру втайне и от англичан, и от де Морнье. Устранение всех законных владельцев земли в округе часть его плана. И, я уверен, что банда Меченного работает на него.

Поделиться с друзьями: