Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А чего тут думать? Лично я за то, чтобы всех этих ирлашек выкурить отсюда! — и он стукнул кулаком по столу.

И это говорит человек, у которого жена — на большую часть ирландка.

— Но? — спросил я, уловив в его голосе нотку сожаления.

В принципе я и так заранее знал эту проблему. В Чикаго итало-американской мафией заправлял пока что Джонни Торрио по прозвищу Лис. Очень мудрый и дальновидный гангстер, который в двадцатые создал в «моём мире» знаменитую «Чикагскую организацию», и она долго работала как часы. И даже стоял у истоков «Синдиката». Именно он предложил эту идею национального преступного «парламента», а реализовывали её уже Лучано и Лански. Аль Капоне пока что только

начинал свой путь как восходящая звезда. Здесь, в большом районе Чикаго, он был важной шишкой. Однако в рамках всего города стоял «на побегушках» у Торрио.

Но именно поэтому я решил идти через Капоне. У него есть амбиции. Для него это одна из лазеек наверх. А с ирландцами Норд-Сайда уже назревает война. Луи Альтери был моим живым свидетельством того, что Дин, скрытый враг Торрио, напал на меня. А я хочу защититься.

Аль побарабанил по столу здоровенными сбитыми костяшками и махнул рукой:

— Ладно. Не будем терять время. Я уже коротко рассказал всю ситуацию Лису. Он ждёт нас в «Лексингтоне». Поехали!

Автомобиль понёс нас по улицам Чикаго. В отличие от Нью-Йорка даже центр был не таким помпезным. Но уже чувствовалось, что это будет город строгих индустриальных форм. Если в Нью-Йорке можно было зайти за угол и перейти на небольшую улочку, то всего в двадцати метрах от красивого, ухоженного проспекта могли прятаться трущобы, блошиные рынки и прочее.

А здесь всё это незримо вытеснялось строгими прямоугольными кварталами и высотными зданиями. Зато окраины представляли собой такое гетто, которого уже было не найти в Нью-Йорке, где приличные дома были даже в самых депрессивных боро.

Мы остановились около десятиэтажной громады отеля «Лексингтон». Богато украшенное лепниной здание с уходящими ввысь закруглёнными линиями балконов, больше напоминающими выступающие стены крепостных башен, гордо и величаво высилось над окрестными пятиэтажками. Казалось, оно даже не смотрело на них и своим видом говорило, что каждый постоялец на верхних этажах должен просыпаться по утрам и смотреть куда-то вдаль. В луга и горы исконной старой Америки. Взывая к величию человека и природы.

Американцы убедили себя в том, что они и есть та самая Грейт Америка, будто бы созданная в один момент с нуля. Забывая про то, что они совсем молодые гости на этом материке, загнавшие коренные народы в резервации.

Аль задрал голову вверх и сдвинул шляпу на затылок:

— Когда-нибудь буду здесь жить и смотреть на всех с десятого этажа, — ухмыльнулся он.

В «моём мире» он и правда достигнет этого. Отель даже прозовут «замком Аль Капоне», и за ним закрепится дурная слава. А вот как будет в этот раз — посмотрим…

Поднявшись на девятый этаж, мы прошли в дорогой номер с высоченными потолками. Уже на подходе я услышал знакомый голос. А стук бильярдных шаров только закрепил мою догадку.

Благообразного вида мужчина, ничем не примечательной внешности, с ранними засысинами, повернулся к нам и расставил руки в приветственном жесте:

— Аль! Как я рад тебя видеть!

— Джонни! — Капоне троекратно облобызался со своим патроном и представил меня, — Знакомься, это Алекс Соколов из Нью-Йорка. Алекс, это Джонни Торрио. Прекраснейший и мудрейший человек Чикаго!

Я пожал руку Лису:

— Мистер Торрио…

Его чёрные глаза быстро смерили меня. Они очень контрастировали с мягкими чертами лица. Острый как бритва взгляд, казалось, пытался разглядеть что-то в глубине меня. То, чего даже я сам не вижу.

Второй человек, одетый в тёмные брюки, белую рубашку и зелёный жилет, обернулся и опёрся на бильярдный кий:

— Добрый вечер, мистер Соколов.

Елейная улыбка, мягкое рукопожатие. Арнольд «Мозг» Ротштейн поприветствовал и Аля.

— Проходите

в соседний зал, джентльмены. Там уже накрыли стол. Отобедаем и потом не спеша всё обсудим, — пригласил Торрио и обратился снова ко мне, — Знаете, мистер Соколов, ваш вопрос очень тонкий. И его нельзя взять и просто разрешить, даже имея желание. Я должен был посоветоваться.

В соседнем зале уже сидели за столом Лаки Лучано и Мейер Лански. Через пару минут к нам присоединился Ремус, и мы приступили к трапезе, поначалу говоря о любых отвлечённых вещах. О войне, о спорте, о погоде, о политиках. И если мне было легко поддерживать разговор, то Алю и Лаки Лучано было явно тяжело.

Капоне хотелось сразу рвать с места в карьер, крушить и стрелять. А Лучано явно больше любил поговорить о деньгах и женщинах.

Ремус по большей части лишь отмалчивался и вёл себя так, словно был голодным «реднеком», что пришёл после тяжёлого рабочего дня домой. Набивал щёки и усиленно жевал, изредка угукая на задаваемые вопросы. Вообще, очень интересный «экспонат». Двуличный и опасный. На приёме у Наки в Атлантик-Сити он был прямо светским болтливым львом.

Торрио явно был удивлён тому, как я веду непринуждённую светскую беседу. А вот Ротштейн лишь усмехался, закидывая кусочки жаркого в рот тонкой вилочкой.

Когда мы прикончили десерт, Торрио поднял руку и предложил всем перейти в зал. Официанты принесли горячительные напитки и пепельницы с кубинскими сигарами.

Аль тут же с довольным лицом схватился за «кубинку». Его примеру последовал Ремус. Остальные курили сигареты. Лис, закинув ногу на ногу, начал:

— Итак, господа. У нас сегодня гость из Нью-Йорка. У него есть большие вопросы к банде «Норд-Сайд». Которую возглавляет всем нам знакомый Дин О’Бэнион.

— Наглые уродцы! — вставил Капоне, но Торрио осадил его взглядом и предложил мне всё рассказать, — Мистер Соколов, вам слово…

— Ну что ж. Если вкратце, О’Бэнион помог ирландским подпольщикам и послал с ними в том числе и своих людей, чтобы убить меня. Они угрожали моей семье, обстреляли мой клуб и тяжело ранили моего друга. Мне и моим людям удалось их ликвидировать. И достать живым Луи «Два ствола» Альтери.

Торрио покивал головой:

— Аль рассказывал мне, что вы показывали ему Луи. У меня нет сомнений, что мистер Капоне говорит правду, джентльмены. Я ручаюсь за него. Капоне уже передал мне всё то, что говорил Альтери. Он назвал людей, которые стоят в контакте с ирландскими подпольщиками. Фактически это вся верхушка «Норд-Сайда». У меня только один вопрос, мистер Соколов, как вам удалось сломать и разговорить Луи? Он очень крепкий орешек.

— Мистер Торрио. На любого орешка найдётся свой молоток… — коротко ответил я, — Если у кого-то есть сомнения, то я готов показать Луи, пока он жив. А вы можете напоследок с ним поговорить.

Лис усмехнулся. Кое-кто из присутствующих тоже.

— Пока?

— Он угрожал моей семье, мистер Торрио, — пожал я плечами.

Все закивали. Ротштейн остался недвижим, выпуская кольца дыма в потолок. Он всё это время смотрел в одну точку.

— И чего же вы хотите, Алекс? — подал голос Ремус.

— Я хочу, чтобы все, кто был связан с подпольщиками в банде «Норд-Сайд» — исчезли. А сама она перестала существовать.

Лучано бросил на меня заинтересованный взгляд. А Лански начал пристально изучать, словно увидел впервые.

— Ремус, что думаешь? — перевёл взгляд Торрио.

Он спрашивал у этого странного человека совета именно потому, что Ремус больше всех был завязан с ирландцами.

— Я бизнесмен. И поставщик. Я веду дела с теми, кто не создаёт проблем. А подпольщики привлекают очень много нездорового внимания полиции и Бюро. Чем дальше они будут от наших штатов, тем лучше.

Поделиться с друзьями: